Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Маленький нищий смотрел, как Ван Фуя уходит, высокомерно подняв голову, и в его сердце было полно презрения.
Если бы такая женщина была на Острове Персиковых Цветов, он бы давно бросил её в море на корм рыбам.
Теперь, когда он был отравлен и полностью лишился своих боевых искусств, он беспокоился, что люди Гуанфу Чжай воспользуются этим, чтобы избавиться от него. Ему пришлось притвориться жалким, глядя на милую девочку перед собой.
Если она спасёт его, он отдаст ей всё своё будущее, включая своё сердце.
Гунсунь Юньэр с сомнением посмотрела на человека перед собой, затем подняла глаза на такую же колеблющуюся толпу. Взвесив все за и против, она всё же решила взять его с собой. Папочка знал, что она добрая, и, наверное, не будет её ругать.
Маленький нищий подошёл к воротам Резиденции Гунсунь. Глядя на величественное поместье, на невозмутимых, но элегантных старших братьев-телохранителей, и на табличку с императорской надписью "Резиденция Верности и Долга", три золотых слова которой сияли, он наконец понял, почему люди Гуанфу Чжай старались держаться подальше.
Издревле простолюдины не вступали в борьбу с чиновниками. Гуанфу Чжай, хоть и был богат, как целое государство, оставался лишь простым народом. Последствия оскорбления влиятельного чиновника были предсказуемы.
Увидев Гунсунь Юньэр, телохранители один за другим расплылись в улыбках и, словно приспешники, бросились помогать ей нести её "сокровища".
Один из телохранителей взял кролика из рук Гунсунь Юньэр и с улыбкой сказал:
— Мисс, шестой молодой господин только что принёс белую мышь, почему бы вам не принести кошку?
Резиденция Гунсунь скоро превратится в зоопарк. Шесть молодых господ, зная, что мисс любит маленьких животных, повсюду искали милых и неопасных зверушек, чтобы угодить ей.
Куда бы они ни пошли, можно было случайно наступить на какую-нибудь мелочь, которую молодые господа с таким трудом приносили. Телохранителям приходилось тратить время, чтобы успокоить плачущую мисс, а также готовиться к тренировкам с шестью мастерами боевых искусств.
Гунсунь Юньэр посмотрела на него:
— Впредь не позволяйте братьям приносить животных, мне они больше не нужны.
Телохранитель посмотрел на красивого нищего, стоявшего за ней, и вдруг понял: оказывается, мисс надоели маленькие животные, и она начала заводить красивых мужчин. Не слишком ли мисс пренебрегает условностями?
Гунсунь Юньэр, видя их странные выражения лиц, недовольно фыркнула.
Подумав, что она снова заплачет, они тут же покрылись холодным потом и поспешно сказали:
— Мисс, мы отведём этого молодого господина, чтобы он умылся и привёл себя в порядок, а затем приведём его к вам.
Гунсунь Уди, пивший чай в кабинете, поперхнулся.
Он и подумать не мог, что его дочь не только тайком сбежала, но ещё и привела домой зятя.
Если бы не вернувшийся из поездки управляющий Лао Чжоу, который сообщил ему об этом, он бы подумал, что дочь просто привела друга.
Услышав новости, братья Гунсунь Юньэр прибежали в комнату маленького нищего и долго осматривали его с головы до ног, пока он принимал ванну. Только когда он почувствовал оцепенение, они высказали своё мнение.
Старший:
— Внешность очень хороша.
Второй:
— Фигура отличная.
Третий и четвёртый с просветлением сказали:
— Оказывается, сестрёнке нравятся люди такого типа.
Пятый, моргая глазами:
— Только вот интересно, будет ли папочка доволен?
Шестой, очень обиженно:
— Я так старался найти белую мышь, а сестрёнка даже не взглянула на неё, это так несправедливо!
Кто-то наконец не выдержал и громко крикнул:
— Вы что, ещё не насмотрелись? Если насмотрелись, пожалуйста, уходите.
Хотя на Острове Персиковых Цветов во время купания его тоже обслуживали, но там его не разглядывали обнажённого полчаса, комментируя его при нём.
Судя по всему, эти шестеро сорванцов собирались продолжать его осматривать, им оставалось только найти врача, чтобы проверить его здоровье, и повитуху, чтобы убедиться, что он ещё ребёнок.
Это было просто оскорбление.
Женщины Острова Персиковых Цветов были очаровательны, но как молодой господин, он никогда не проявлял интереса к подобным романтическим делам.
Наблюдая, как его дедушка по материнской линии ежедневно уделял внимание женщинам, он чувствовал лишь отвращение.
Шестеро посмотрели на него, затем синхронно повернулись и вышли за дверь.
Он вздохнул с облегчением, но, подняв голову, вдруг увидел, как в окне появились шесть голов, и двенадцать глаз пристально наблюдали за тем, как он одевается.
Боже мой, неужели люди Резиденции Верности и Долга настолько пренебрегают условностями?
Старший, увидев, как он выходит из комнаты, прямо сказал:
— Папочка зовёт тебя в гостиную, хочет познакомиться со своим зятем.
В гостиной Гунсунь Уди с сияющим лицом смотрел на дочь, которая играла с кроликом на полу.
Дочь время от времени подбегала к его ногам, требуя, чтобы он поднял ногу и пропустил кролика, а он лишь улыбался.
Кто же виноват, что у Гунсунь Уди было так много сыновей и так мало дочерей? Его родная мать целыми днями кричала на него, чтобы он хорошо относился к Гунсунь Юньэр, иначе ему грозила расплата.
Маленький нищий смотрел на извилистый коридор, слушал болтовню шестерых, которые рассказывали о Резиденции Гунсунь, и в его сердце созрел план.
Поскольку его возвращение в столицу было связано с расследованием смерти матери и воссоединением с братьями, ему определённо нужен был покровитель, чтобы сдерживать людей Гуанфу Чжай, пока его телохранители не найдут его. Резиденция Гунсунь была отличным выбором.
Более того, Гунсунь Юньэр ему очень нравилась. Она была в сто раз лучше женщин с Острова Персиковых Цветов.
Как только маленький нищий вошёл в гостиную, Гунсунь Уди, словно увидев врага, стоял, заложив руки за спину, и долго смотрел на него широко раскрытыми глазами, спрашивая:
— Кто твои родители?
— Не знаю!
Ему нужно было скрыть свою личность, и самым надёжным способом было притвориться, что он ничего не знает, став настоящим нищим.
— Как тебя зовут?
— Не знаю!
Снова "не знаю". Неужели этот ребёнок потерял память?
Гунсунь Уди был немного озадачен и снова спросил:
— А сколько тебе лет?
— Не знаю!
Его красивые глаза непрерывно моргали, выражая полное неповиновение.
Он искренне не хотел рассказывать этому значительно более высокому мужчине средних лет, да и зачем ему было это делать?
С тех пор как шестеро рассказали ему о Гунсунь Уди, он знал, что этот человек перед своими детьми был лишь бумажным тигром. Пока Гунсунь Юньэр будет его любить, он определённо не станет слишком строгим.
Гунсунь Юньэр иногда поднимала голову, чтобы посмотреть на него. Глядя на свет в его глазах, она чувствовала, что он чем-то отличается от её братьев, но не могла точно сказать, чем именно.
Гунсунь Уди долго смотрел на него с открытым ртом, одновременно поглядывая на дочь, и в его сердце созрел план.
Раз уж дочь, когда вырастет, всё равно выйдет замуж, то вместо того, чтобы выдавать её за кого-то неизвестного происхождения, лучше сейчас воспитать того, кого можно контролировать.
— Раз уж моя Юньэр тебя любит, будь её седьмым братом. Отныне тебя будут звать Гунсунь Вэймин. Запомни, ты должен быть к ней особенно добр, потому что она единственная дочь Гунсунь Уди.
Он посмотрел на ребёнка, который катался по полу с кроликом, такого милого, словно вырезанного из розового нефрита.
С улыбкой он сказал:
— Когда я вырасту, непременно возьму сестрёнку Юньэр в жёны и никогда не предам её. Иначе пусть меня укусит ядовитая змея!
Клятвы людей Острова Персиковых Цветов всегда были очень действенными. Он поступил так, потому что уже был покорён каждой улыбкой и каждым взглядом Гунсунь Юньэр.
Возможно, это была судьба, предначертанная небесами. Как по счастливой случайности, когда он был на грани обморока, он обнял Гунсунь Юньэр, и, вдыхая её особый аромат, его яд медленно рассеялся.
Она подняла голову и с улыбкой посмотрела на этого красивого нищего, совершенно не понимая, что значит "жениться".
Наверное, это как в игре "дочки-матери": если наденешь цветок на голову, то станешь невестой. Она поспешно сказала:
— Наконец-то кто-то женится на мне! Ван Фуя больше не будет надо мной смеяться!
Шесть братьев тут же с презрением посмотрели на неё. Только такая дурочка, как она, могла поверить словам этой глупой свиньи Ван Фуя.
Дочери Резиденции Гунсунь всегда были редкостью. Если кто-то хотел жениться на них, ему сначала нужно было проверить, достоин ли он.
Старший посмотрел на Гунсунь Вэймина и, как ни смотрел, чувствовал, что его сестру обманули.
Он подмигнул остальным братьям, и пятеро тут же, схватив Гунсунь Вэймина, вышли за дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|