Глава 8. Неразгаданные тайны (Часть 1)

Жарка закончилась, мясо было готово, но огонь не погас. Зимой приятно погреться у костра. И людям, и свиньям.

Ши И осмотрел поджаренное свиное бедро, собираясь срезать кинжалом обуглившиеся цветы, но услышал, как поросенок недовольно хрюкнул. Взглянув на него, Ши И спросил: — Что такое? Не нужно убирать цветы? Они же обгорели.

Поросенок сначала кивнул, потом замотал головой. Он посмотрел на Ши И, и, видя, что тот все еще ничего не понимает, подпрыгнул, ухватился за бедро и впился в него зубами, блаженно причмокивая.

Ши И посмотрел на поросенка, потом на обгоревшие лепестки. Сомнения все еще оставались, но он почему-то поверил поросенку. Отрезав кусочек мяса с цветами, он отправил его в рот и невольно изменился в лице.

Вкус был невероятный! Ши И теперь сомневался не в поросенке, а в том, что такое вкусное блюдо получилось в результате столь примитивной готовки. Он даже засомневался в своих вкусовых рецепторах и быстро отрезал еще несколько кусочков. Вкус оставался таким же восхитительным. Ши И потрясенно посмотрел на оставшиеся на ветках красноватые цветы — очевидно, дело было в них.

— Малыш, что это за цветы? Откуда у них такой эффект? — спросил Ши И, но тут же спохватился. Поросенок, конечно, понимает его, но говорить-то не умеет. Как он ответит?

Как и следовало ожидать, поросенок издал какие-то непонятные звуки, которые Ши И, разумеется, не понял. Хотя для Ши И это были просто звуки, поросенок на самом деле старательно отвечал.

Ши И по-прежнему ничего не понимал, а поросенок, похоже, расстроился. Он запрыгал по свиному бедру, выражая свое недовольство, а затем устало опустил голову. Ши И хотел было погладить его, но поросенок вдруг поднял голову и уставился на Ши И, его глаза блестели.

Ши И посмотрел на него и через несколько секунд горько усмехнулся. Его охватило чувство досады. Потому что в глазах поросенка он ясно прочитал два слова, которые привели его в уныние — презрение.

Поросенок понимал Ши И, а Ши И не понимал его, и это вызывало у поросенка презрение. Ши И беспомощно улыбнулся и сказал: — Ничего не поделаешь, я не учил поросячий язык.

Поросенок фыркнул, выражая свое презрение, и, хрюкнув, задрал нос.

Ши И это показалось странным. В этом мире было немало зверей, понимающих человеческую речь, но людей, понимающих язык зверей, можно было пересчитать по пальцам. Это был очень несбалансированный феномен.

Можно ли сказать, что звери, понимающие человеческую речь, умнее людей? Это кажется безосновательным.

Самое распространенное объяснение заключалось в том, что люди занимают доминирующее положение на Земле, поэтому им не нужно изучать язык зверей, а звери находятся в подчиненном положении, поэтому сильные звери должны изучать человеческий язык для общения между двумя расами.

Это объяснение кажется правдоподобным, но если вдуматься, оно тоже не выдерживает критики.

Нынешняя ситуация на Земле действительно выглядит так, будто люди занимают доминирующее положение. Основным аргументом в пользу этого мнения является то, что люди живут в городах, а звери — в глуши, в горах, не имея возможности жить в роскошных городах. Большинство людей считают, что звери не могут противостоять людям.

Однако это неверно.

Звери испокон веков жили в дикой природе, а не в городах, это правда, но это связано с их природой, а не с недостатком способностей.

В истории неоднократно происходили масштабные восстания зверей, которые приводили к кровопролитным войнам между зверями и людьми, охватывавшим весь континент. Однако результат этих войн не был однозначно в пользу людей.

На самом деле, в истории было несколько случаев, когда люди были на грани полного уничтожения зверями. Но в итоге именно звери, а не побежденные люди, первыми объявляли о прекращении войны. И звери никогда не использовали победу в войне, чтобы поселиться в городах, а, наоборот, по приказу своих императоров возвращались в дикую природу.

Главная причина этого заключается в том, что города не подходят для жизни зверей. Они по своей природе любят жить на природе, а города для них — это невыносимая обстановка и плохие условия. Вот и все, дело не в недостатке сил.

Взять, к примеру, нынешнюю ситуацию. Общепризнанным сильнейшим существом на континенте является не Святой Предок Сюаньлин, а истинный правитель Леса Грешной Бездны — Сюаньлин Яохуан. И даже второе и третье места по силе занимают два могущественных Святых Короля из Леса Грешной Бездны.

Что касается количества сильнейших существ, то люди немного превосходят зверей, но лишь немного. Однако общее количество зверей, обладающих мощной боевой силой, намного превосходит количество людей. А если Сюаньлин Яохуан, не считаясь ни с чем, прикажет сильным, но глупым зверям подчиняться ему, то общая сила зверей, вероятно, превзойдет силу людей.

И это, по сути, и является главной причиной мирного сосуществования зверей и людей.

Люди испокон веков обладают множеством дурных наклонностей: ленью, жадностью, высокомерием, коварством... Если бы звери находились в абсолютно невыгодном положении, ситуация была бы совсем иной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Неразгаданные тайны (Часть 1)

Настройки


Сообщение