Глава 5. Может, споешь, и я тебя отпущу? (Часть 2)

— Папа, — маленькая девочка подняла глаза на Ся Чжи. Ее милые ямочки на щеках были очаровательны.

— Сяотянь, — Ся Чжи с улыбкой наклонился, поднял девочку и покружил ее. — Где твоя мамочка?

— В комнате, — невинно ответила девочка, широко раскрыв глаза.

Ся Чжи опустил девочку и вошел в комнату. У Шу шила одежду. Увидев унылое лицо мужа, она поняла, что у него ничего не вышло.

— Я же говорила, какой толк искать Гу Сяня? — тихо сказала У Шу. — Лучше самому стараться, и однажды тебя повысят.

Ся Чжи резко ударил кулаком по столу, совершенно обессиленный: — Если бы не проблемы с поступлением ребенка в школу, разве стал бы я метаться в отчаянии?

У Шу промолчала.

Ся Чжи добавил: — К тому же, столько людей пользуются связями с родственниками. Если бы у меня были такие родственники, разве я был бы простым служащим?

Долгое время никто не говорил.

Маленькая девочка пряталась за дверью, тихо слушая. В ее глазах блестели слезы.

У Шу взглядом дала понять Ся Чжи, чтобы он больше ничего не говорил, дочь слушает.

Только тогда Ся Чжи опустил голову и замолчал. Его лицо выражало отчаяние загнанного зверя, который барахтается в грязи.

Несколько дней, проведенных дома, Су Тиннань писала роман.

Ей всегда нравилось писать, поэтому в эти дни она вернулась к своему старому занятию.

Она слышала, что Су Сяо очень сильно отругали, и дядя, кажется, даже ударил Су Сяо.

Все это она узнала от брата. В эти дни Су Тиннань не могла выйти из дома.

Хотя были летние каникулы, из-за того, что она недавно тайком ходила в бар, мать Су и брат не разрешали ей выходить.

Ну и ладно, сидеть дома и писать роман.

Су Тиннань недавно собиралась участвовать в конкурсе романов, который проводился в городе Б.

Поэтому Су Тиннань сидела дома и писала.

Она пряталась в своей комнате, когда из гостиной вдруг послышались шумные голоса.

Су Тиннань задумалась, что происходит, и все же вышла. Она увидела отца Су, который давно не возвращался, и мать Су, которые о чем-то говорили.

Лицо матери Су было серьезным, она тихо говорила: — Ты уверен, что так нужно? Нельзя потише, а то дети услышат.

Су Тиннань с недоумением наблюдала за ними.

Вдруг кто-то тихонько похлопал ее по плечу.

Су Тиннань чуть не вскрикнула. Обернувшись, она увидела брата Су Тинъяня.

Су Тиннань взглядом велела ему молчать. Су Тинъянь немного посмеялся, но все же тихо встал за стеной.

Они переглянулись, пытаясь услышать что-то полезное.

— У меня нет выбора, — отец Су выглядел очень беспомощным. — Этот крупный клиент настаивает на том, что наша керамика поддельная.

— Я слышал, Второй Господин Гу разбирается в этом и имеет большой авторитет в профессиональных кругах. Он может отличить правду от лжи.

Су Тиннань молча слушала, нахмурившись. Семья Гу?

— Хорошо, не говори детям...

Дальше было не слышно. Су Тиннань и Су Тинъянь медленно отошли, затем многозначительно переглянулись и разошлись по своим комнатам.

Чтобы родители ничего не заподозрили, Су Тиннань специально оставила дверь открытой, делая вид, что пишет в своей комнате.

Вскоре Су Тиннань услышала шаги.

Она притворилась, что ничего не знает, и невинно обернулась: — Мама?

Мать Су выглядела немного уставшей, в ее глазах читалась некоторая беспомощность.

Она внимательно посмотрела на дочь, которая послушно что-то писала, и с облегчением сказала: — Тиннань, если бы ты всегда была такой послушной.

Су Тиннань слегка улыбнулась, притворившись удивленной: — Мама, почему ты вдруг так говоришь?

Мать Су покачала головой: — Хорошо отдохни. Завтра... будут дела.

Су Тиннань удивленно прищурилась, глядя на удаляющуюся спину матери. В ее сердце зародилось несколько вопросов.

Судя по тому, что они только что говорили, неужели какой-то большой босс настроен против них?

И у этого большого босса есть какая-то история с семьей Гу.

Значит... им придется обратиться за помощью к семье Гу?

В голове Су Тиннань было много вопросов, и настроения писать роман уже не было.

Поэтому она поспешно закончила его и отправила на конкурс через интернет.

На следующее утро мать Су поспешно разбудила Су Тиннань. Су Тиннань сонно встала и, еще не опомнившись, на несколько секунд замерла, увидев перед собой блестящее платье.

Это было то самое платье, которое ей подарил Гу Сянь.

Су Тиннань все еще недоумевала, когда мать Су сказала: — Тиннань, сегодня мы идем на день рождения. Надень это платье.

Су Тиннань посмотрела на платье и тихо сказала: — Хорошо, мама, выйди, я сама оденусь.

После того как мать Су ушла, Су Тиннань взяла платье в руки, долго смотрела на него, а затем надела.

Надев платье, она нанесла легкий макияж. Поскольку это был день рождения, и она не была главной героиней, Су Тиннань просто нанесла легкий макияж.

Сегодня... неужели она снова увидит Гу Сяня...

Су Тиннань вспомнила слова родителей, сказанные вчера, и невольно вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Может, споешь, и я тебя отпущу? (Часть 2)

Настройки


Сообщение