Глава 2. Q-версия детеныша (Часть 2)

— У меня здесь не так много комнат, где можно жить. Ты можешь поселиться там.

Ин Ли по-прежнему сохранял свою формальную улыбку: — Хорошо, Ваша Светлость.

С того момента, как Крис его увидел, выражение его лица ни разу не изменилось, и он почувствовал легкое неудобство. Он сказал: — Ты можешь сменить выражение лица.

Ши Вэйвэй с интересом наблюдала за их разговором. На экране внезапно появилось маленькое квадратное окно.

[Крис надеется, что Ин Ли сменит выражение лица. Пожалуйста, выберите для него новое выражение.]

Затем ниже было пять рядов различных выражений.

Ши Вэйвэй: "..." Она чуть не забыла, что Ин Ли на самом деле был марионеткой, которую она создала.

Ши Вэйвэй посмотрела налево и направо и выбрала теплую и мягкую улыбку.

"Какая исцеляющая улыбка", — подумала она.

Крис посмотрел на мужчину перед собой, который сменил выражение лица на улыбку, и почувствовал себя совершенно безмолвным.

Разве это не просто изменение изгиба улыбки?

На первый взгляд никаких изменений.

Ши Вэйвэй увидела, что детеныш стоит на месте, а над его головой появились три точки. Она подумала: "Что случилось? Неужели ему не нравится это выражение?"

Пока она колебалась, стоит ли снова сменить выражение лица Ин Ли, детеныш двинулся. Он широким шагом направился к комнате.

Ши Вэйвэй тут же выпрямилась, готовясь увидеть его реакцию на изменения в комнате.

Как только Крис толкнул дверь, он остро почувствовал, что его комната отличается от прежней.

Крыша, двери, окна, стол, стул, шкаф — все было отремонтировано, а пол был безупречно чист.

Словно что-то вспомнив, он стрелой бросился к шкафу, распахнул дверцу и обнаружил, что внутри появилось немного одежды и постельного белья.

[Динь!

Крис: Очки близости +5, текущие Очки близости: 5.]

Сердце Ши Вэйвэй забилось от волнения. Аааа, Очки близости детеныша к ней наконец-то выросли!

Поздравляю!

Крис закрыл дверцу шкафа, обернулся и увидел, что рядом с книгой о военном деле на прикроватной тумбочке появилось несколько книг с красивыми обложками.

Он подошел к кровати, взял книги, погладил изящные узоры на обложках. В его сердце поднялась волна эмоций. Впервые за шесть лет он получил такие хорошие книги.

Он думал, что только его мать знала, как он любит читать, но, оказывается, Мисс S тоже знала.

Как хорошо.

[Динь!

Крис: Очки близости +2, текущие Очки близости: 7.]

[Поздравляем! Ваши отношения с Крисом изменились с "незнакомец" на "незнакомец с симпатией". Уровень близости прорвался на один уровень. Награда: триста Игровой валюты. Разблокирована рисовка Q-версии персонажа. Разблокирован режим переписки. Разблокированы уроки: урок этикета, урок морали, урок литературы, урок арифметики.]

Система выпустила длинную цепочку маленьких фейерверков. Информация о персонаже слева начала мигать, подсказывая Ши Вэйвэй нажать на нее.

Ши Вэйвэй временно проигнорировала это и сразу открыла Магазин. В комнате детеныша все еще было слишком пусто. Теперь, когда у нее была Игровая валюта, нужно было купить ему еще немного мебели.

Она прошлась по Магазину и решила пока купить только большую кровать и книжный шкаф. После покупки у нее осталось 318 Игровой валюты. Она открыла основную информацию и начала выбирать уроки для детеныша.

Сейчас детеныш мог изучать только низкоуровневые уроки, но даже они были недешевыми — 10 Игровой валюты в день. Ши Вэйвэй сначала запланировала для него уроки на первую половину месяца: урок этикета, урок морали и урок литературы.

Игровая валюта мгновенно уменьшилась на 150, осталось 168. Ши Вэйвэй подумала и решила давать детенышу один золотой в месяц на карманные расходы, что в пересчете составляло 100 Игровой валюты.

Система пересчета валюты здесь была очень простой и понятной: один Алмазный = десять Золотых, один Золотой = десять Серебряных, один Серебряный = десять Медных, один Медный = одна Игровая валюта.

Крис собирался отложить книгу, пойти принять душ и вернуться к чтению, как вдруг услышал стук в дверь.

Он осторожно положил книгу, подошел открыть дверь и увидел лицо Ин Ли.

Этот дворецкий по-прежнему сохранял свою стандартную улыбку и тепло сказал: — Добрый вечер, Ваша Светлость. Мисс купила для Вас немного мебели. Позвольте мне доставить ее в дом.

Крис взглянул ему за спину. Вот это да, там были большой книжный шкаф и большая кровать. Как Мисс S смогла доставить такие крупные вещи?

Он молча отошел в сторону, пропуская его, и наблюдал, как Ин Ли суетится, таская туда-сюда новую мебель. После того как мебель была занесена, он спросил: — Ваша Светлость, Вы хотите оставить старую кровать?

Крис взглянул на старую кровать и сказал: — Не нужно. Это всего лишь обычная кровать, нечего о ней жалеть.

— Хорошо, — почтительно ответил Ин Ли, но остался стоять на месте.

— Лорд, Мисс наняла для Вас нескольких учителей. Завтра они будут давать Вам уроки. Расписание на ближайшие десять дней таково: утром — урок этикета, днем — урок морали, вечером — урок литературы. Пожалуйста, ложитесь пораньше, чтобы набраться сил.

Крис только хотел отказаться, как услышал, что Ин Ли продолжает: — Ваши завтрак, обед и ужин буду готовить я. Кроме того, Мисс приготовила для Вас ежемесячные карманные деньги в размере одного золотого. Пожалуйста, примите их.

Сказав это, он протянул ему блестящий золотой.

Крис немного помолчал, затем взял золотой.

— Ладно, пусть будет ради золотого, — подумал он. — Схожу на урок морали, хоть и считаю такие уроки совершенно бесполезными.

Ши Вэйвэй смотрела на взаимодействие двух Q-версия персонажей и чувствовала, как ее сердце тает от умиления. Аааа, это так мило!

Ей очень нравилась эта рисовка, и пропорциональная, и Q-версия — все так мило. Она решила: с этого момента она будет играть долго и никогда не бросит игру!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Q-версия детеныша (Часть 2)

Настройки


Сообщение