Я специально разыграла эту сцену перед дядей Четвертым.
Просто потому, что дядя Четвертый был известным болтуном. О том, что узнает дядя Четвертый, через три дня будет знать весь город.
Это я навредила Ночному Филину.
Но Ночной Филин спас меня.
Он спас меня, не позволив дяде Четвертому, моему единственному родственнику в этом дворце, презирать меня.
Дядя Четвертый крепко обнимал меня, неуклюже утешая.
В обычное время, увидев занятого военными делами дядю Четвертого, я была бы безмерно счастлива и ни за что не отпустила бы его так быстро.
Но сейчас все мои мысли были о Ночном Филине. Я очень боялась, что после удара дяди Четвертого он не выдержит. Нужно знать, что дядя Четвертый обладал огромной силой. На поле боя он когда-то заживо сбрасывал с коней и убивал нескольких вражеских генералов вместе с их лошадьми. Даже если боевые искусства Ночного Филина были превосходны, он не мог выдержать такой удар от дяди Четвертого, иначе он бы не выплюнул кровь.
Он наверняка получил внутренние повреждения. Что же делать?
Точно! Кажется, в моем шкафу есть несколько пилюль из Тяньшаньского снежного лотоса, которые очень эффективны при внутренних травмах. Если я сейчас же дам их Ночному Филину, возможно, он быстрее поправится и не останется никаких последствий.
В смятении я смотрела на дядю Четвертого. Он все еще был полон гнева, без умолку ругал Ночного Филина и, казалось, не собирался меня отпускать. Тогда я изо всех сил ущипнула себя за бедро, сделав лицо мертвенно-бледным, и продолжала щипать, пока на лбу не выступил пот. Наконец, я привлекла внимание дяди Четвертого, и он с беспокойством отпустил меня.
— Девочка, что случилось?
— Тебе плохо?
— Дядя сейчас же позовет тебе императорского лекаря, не бойся.
Услышав это, я поспешно воспользовалась моментом, схватила дядю Четвертого за руку и быстро замотала головой: — Со мной все в порядке, просто немного кружится голова. Дядя, мне в эти дни нездоровится, посплю немного, и все пройдет.
К счастью, раньше в эти дни месяца у меня всегда кружилась голова, я была сонливой и слабой, поэтому дядя Четвертый, услышав мои слова, слегка удивился и тут же все понял.
— Раз так, девочка, тогда дядя не будет тебя беспокоить. Если этот парень снова будет тебя донимать, просто скажи дяде, и посмотрим, как я его проучу.
Дядя Четвертый по-прежнему выглядел возмущенным. Он совершенно не знал, что с каждым упоминанием Ночного Филина мои тревоги усиливались.
Едва дождавшись, когда дядя Четвертый покинет дворец, я тут же бросилась к шкафу, шатаясь, и начала рыться в нем, ища маленький темно-синий флакончик, который спрятала на дне.
Когда я подняла флакончик, я увидела Чжао Цина, который с момента прихода дяди Четвертого прятался под кроватью. Он смотрел на меня с шоком: — Что ты делаешь?
— Ты же не собираешься дать это лекарство Ночному Филину?
— С ним все в порядке. Ты не знаешь, мой двоюродный брат очень силен во внутренней силе. Этот удар его совсем не ранил. Лучше оставь это лекарство себе. Зачем отдавать такое ценное лекарство кому-то другому?
— Кто сказал, что он кто-то другой?
— сердито посмотрела я на Чжао Цина. Только что, когда Ночной Филин прижимал меня, я не видела, когда дядя Четвертый нанес удар, но Чжао Цин видел. Однако, хотя он видел, он не вышел, чтобы остановить его.
Он такой трусливый и малодушный, он совершенно не достоин носить этот Доспех из золотых нитей. Он не достоин!
В гневе я без лишних слов бросилась к Чжао Цину, схватила его за воротник и сняла с него Доспех из золотых нитей: — Отдай мне! Это мое! Если ты так боишься смерти, найди себе еще несколько доспехов и надень их!
Возможно, мое гневное выражение лица напугало Чжао Цина. Он не стал, как я ожидала, отбирать у меня Доспех из золотых нитей. Он просто пристально смотрел на меня, а когда я выбегала за дверь, вдруг тихо сказал: — Чэнь Си, ты плачешь. Разве сама не знаешь?
Чушь! Как я могу плакать?
С тех пор как мне исполнилось десять лет, и моя мать-наложница на моих глазах была убита новой фавориткой отца-императора и умерла в страшных мучениях, я больше никогда не плакала.
Я не обратила внимания на Чжао Цина, а в три шага бросилась в задний двор. Я добежала до комнаты Ночного Филина, даже не постучала, а просто выбила дверь ногой. Ночной Филин, он действительно был внутри.
Я затаила дыхание и на цыпочках подошла к кровати, потрогала лоб Ночного Филина, а затем прощупала его пульс. Я с удивлением обнаружила, что пульс Ночного Филина лишь немного ослаблен. Он действительно, как сказал Чжао Цин, в порядке.
Но как это возможно?
Удар дяди Четвертого был таким сильным, и к тому же, в тот момент Ночной Филин явно выплюнул много крови на меня.
Видя мое беспокойство, как я то трогала его лицо, то щупала запястье, Ночной Филин нахмурился, тут же прекратил циркуляцию внутренней силы, его ресницы слегка дрогнули, и он поднял глаза, спокойно глядя на меня: — Со мной все в порядке.
Говоря это, он двигался. Вскоре он снял верхнюю одежду и достал из-за спины полностью смятый, твердый нагрудный щит.
— А та кровь, которую ты выплюнул?
— Что это была за большая струя крови, которую ты только что выплюнул на меня?
— Я все еще была потрясена и не хотела верить ему. Я просто взяла его за руку и настаивала, чтобы он открыл рот и показал мне.
— Чэнь Си, он не так глуп, как ты думаешь. Ты, возможно, не знаешь, но мой двоюродный брат в три года мог наизусть прочитать "Тысячеслов", а в десять лет уже ходил с моим дядей на поле боя и убивал людей. Он… — Это был голос Чжао Цина. Не знаю, когда он подошел ко мне сзади. Я обернулась, удивленно глядя на него. Если я не ослышалась, я только что… кажется, услышала в его голосе нотку беспокойства.
Нотка беспокойства обо мне, точно так же, как я часто беспокоилась, что Ночной Жуй убьет его. Его тон сейчас был точно таким же, как тогда, когда я давала ему жетон от темницы.
Чжао Цин… он беспокоится о моей жизни?
Почему?
Просто потому, что я спешила прийти и вылечить Ночного Филина?
Я не мигая смотрела на Чжао Цина. Я была уверена, что он хочет что-то сказать, но колеблется, и что он хочет поговорить со мной наедине.
Я обернулась и посмотрела на Ночного Филина. Выражение его лица по-прежнему было очень спокойным. Не было видно, заметил ли он беспокойство Чжао Цина.
Даже если он заметил, я просто не позволю ему услышать, что мы с Чжао Цином говорим.
Я осторожно усадила Ночного Филина на кровать и сказала: — Не двигайся. Я принесу тебе таз с горячей водой, вытереть пот.
— Затем я схватила Чжао Цина за руку и, таща его за собой, вывела за дверь.
— Говори, что еще хочешь сказать? Скажи все сразу.
— недовольно посмотрела я на Чжао Цина. Этот Чжао Цин обычно самый болтливый. Как только он начинал говорить, его было не остановить. Почему сегодня он стал таким нерешительным?
Увидев, что я закрыла дверь и отвела его туда, где Ночной Филин не мог ни видеть, ни слышать, Чжао Цин вздохнул, вытер пот со лба и очень тихо, осторожно сказал мне: — Я говорю, не попадись на его удочку. Мой двоюродный брат очень коварен. Подумай, как он смог выжить среди тех незнакомых людей из Силяна, которые были хуже зверей? Как ты думаешь, почему?
Я слышал, что вождь силянцев очень ценил его, говорил, что он одарен, обладает необычайными костями, передал ему все свои боевые искусства и даже признал его приемным сыном. Но что он сделал?
(Нет комментариев)
|
|
|
|