Глава 7: Сделка (Часть 1)

Чжоу Цзежань вышла с заднего сиденья большого «Мерседеса». Её десятисантиметровые тонкие каблуки зацокали по мраморному полу пятизвёздочного отеля: «Цок-цок-цок».

У неё была стройная, соблазнительная фигура. Куда бы она ни шла, мужчины невольно оборачивались ей вслед.

Воздух был наполнен чарующим ароматом её духов.

Она была роковым цветком, плодом, искушающим мужчин.

— Алло, приходи в кабинет 520, я жду тебя здесь, — раздался в трубке голос Сюй Ювэня.

— Хорошо, поняла, — она повесила трубку, убрала телефон обратно в свою новую лимитированную сумку Hermès. На её изысканном, чарующем лице с алыми губами появилась кокетливая, соблазнительная улыбка.

Войдя в кабинет 520, она увидела дорожку, усыпанную лепестками алых роз. Радостно пройдя вперёд, она обнаружила ужин при свечах, сервированный на двоих. В мерцающем, чарующем свете огней прозрачные хрустальные люстры преломляли радужный свет, заливая всю комнату переливами и сиянием.

— Как красиво! Сюй Ювэнь, ты постарался, — Чжоу Цзежань с улыбкой сняла свой чёрный пиджак.

Сюй Ювэнь слегка поджал губы и поспешно протянул руку, чтобы помочь Чжоу Цзежань аккуратно снять пиджак, после чего убрал его.

Чжоу Цзежань подошла к креслу у дивана. Сюй Ювэнь галантно отодвинул для неё стул, и Чжоу Цзежань с удовольствием села.

Сюй Ювэнь давно не устраивал для неё ужинов при свечах. Только на их первом свидании он сделал нечто подобное.

— Сюй Ювэнь, ты сегодня особенно галантен и нежен, — Чжоу Цзежань слегка улыбнулась алыми губами, её кокетливые глаза смотрели на Сюй Ювэня.

— Тебе не нравится? — с улыбкой спросил Сюй Ювэнь.

— Как мне может не нравиться? Если бы ты почаще так делал, я бы точно любила тебя ещё сильнее, — прозвучал соблазнительный голос Чжоу Цзежань.

Раньше Сюй Ювэнь наверняка растаял бы от её слов, но сегодня всё было иначе.

— Хорошо, в будущем я обязательно буду делать для тебя больше, — Сюй Ювэнь с улыбкой взял со стола декантер и элегантным движением налил вино в высокий бокал перед Чжоу Цзежань.

— Это «Рафи» 1982 года. Я знаю, ты любишь его, поэтому специально заказал из Франции, — сказал Сюй Ювэнь.

— Ценю твою заботу, — с улыбкой ответила Чжоу Цзежань.

— Считай это извинением за то, что я вчера сорвался и обидел тебя, — Сюй Ювэнь улыбнулся нежно.

— Не будем о прошлом. Сюй Ювэнь, знаешь ли ты, как я без ума от тебя? Ради тебя я сделала многое, жаль, ты этого не знаешь. Ты знаешь только то, что сделала для тебя Гу Жань, но на самом деле я сделала для тебя не меньше, — Чжоу Цзежань взяла бокал и слегка покачала его, наблюдая, как красное вино медленно стекает по стенкам, оставляя «ножки». Затем она повернулась и посмотрела прямо на Сюй Ювэня. Неизвестно почему, Сюй Ювэнь, глядя ей в глаза, заметил в них лёгкую пелену влаги.

— Не будем о прошлом, у нас впереди будет ещё много времени поговорить, — Сюй Ювэнь поднял свой бокал и чокнулся с Чжоу Цзежань.

— Хорошо, у нас впереди будет ещё много времени поговорить, — Чжоу Цзежань мило улыбнулась и подняла бокал, начиная пить.

Сюй Ювэнь холодно наблюдал, как она медленно осушает бокал, сам не притронувшись к вину.

Выпив вино, Чжоу Цзежань почувствовала головокружение. Она схватилась за голову, образ Сюй Ювэня перед глазами начал расплываться, но его слова звучали в ушах отчётливо.

— Сюй Ювэнь, что со мной? Зачем ты подсыпал что-то в вино? — невнятно пробормотала Чжоу Цзежань.

Сюй Ювэнь равнодушно улыбнулся, поднял свой бокал и слегка наклонил его над головой Чжоу Цзежань. Алое, как кровь, вино медленно потекло по её волосам, стекая вниз по облегающему короткому платью.

— Ты спрашиваешь меня, почему? — Сюй Ювэнь хмыкнул, в его глазах появился мрачный блеск. — Потому что ты не сказала мне о болезни Гу Жань, потому что ты предала Гу Жань и была со мной, а ещё потому что ты подлая, низкая и отвратительная!

— Сюй Ювэнь… ты… ты бессердечный… — Чжоу Цзежань из последних сил выговорила эти слова.

В этот момент зазвонил телефон Сюй Ювэня. Он ответил, и его голос снова стал приятным:

— Директор Ван, я давно жду вас в кабинете. Всё приготовил для вас и Сяо Цзе.

— Господин Сюй, вы действительно выдающийся человек! Ха-ха-ха! — Ван Фуцай радостно повесил трубку.

Вскоре дверь кабинета открылась, и вошёл Ван Фуцай. Его сальная, полная фигура резко контрастировала с подтянутой фигурой Сюй Ювэня.

Сюй Ювэнь подошёл к двери, чтобы встретить его. Ван Фуцай последовал за Сюй Ювэнем к Чжоу Цзежань. Глядя на неё, Ван Фуцай пошло улыбнулся:

— Господин Сюй, не ожидал, что вы так надёжно всё устроите!

— Разумеется. Сегодня, если директор Ван будет доволен, я приложу все усилия. Если тот контракт достанется нам, я готов служить верой и правдой, — с улыбкой сказал Сюй Ювэнь.

— Эту красавицу ты сегодня не защищаешь? — Ван Фуцай прищурился, разглядывая слегка дрожащую Чжоу Цзежань.

— Директор Ван, вы же знаете, как нелегко нам с директором Таном далась наша компания. Конечно, я выбираю власть, а не красавиц! — Сюй Ювэнь сиял улыбкой.

— Готов уступить такую красавицу… Господин Сюй — безжалостный человек! В будущем вас определённо ждёт большое дело! — Лицемерная похвала Ван Фуцая уже не могла скрыть его желания.

— Спасибо за похвалу, директор Ван! — с улыбкой сказал Сюй Ювэнь.

Почувствовав, что время пришло, Сюй Ювэнь тактично сказал:

— Директор Ван, у меня ещё есть дела в компании, я пойду. Пожалуйста, будьте нежнее с красавицей, — затем он сунул карточку от номера в руку Ван Фуцая.

— Обязательно! Обязательно! — на сальном лице Ван Фуцая появилась похотливая и пошлая усмешка.

Обессиленная Чжоу Цзежань дрожала, издавая звуки, похожие на мольбу о помощи, обращённую к Сюй Ювэню.

Но Сюй Ювэнь, не оборачиваясь, вышел за дверь своими длинными шагами.

Силуэт Сюй Ювэня постепенно удалялся в глазах Чжоу Цзежань, пока не исчез бесследно.

Дверь окончательно закрылась.

Слеза скатилась по её бледной щеке.

Вернувшись домой, Сюй Ювэнь с порога начал раздеваться. Галстук, пиджак, ремень, рубашка, брюки падали на пол по всей дороге, пока он не остался совершенно голым.

Наконец он лёг в белоснежную ванну, погрузившись в чистую, прозрачную тёплую воду. Ванную комнату заполнил белый пар.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение