Глава 7: После возвращения (Часть 1)

— Да, ещё не вернулись. Конкретная ситуация будет ясна после возвращения.

— Ускорьте переброску, больше нельзя тянуть. Нужно завершить изоляцию до следующего эксперимента.

— Для этого проекта нужно больше людей. Мне всё равно, как вы их будете проверять, дайте мне подходящих людей. Если они снова будут мешать, я доложу наверх!

— В тихой комнате раздался яростный крик. Пэй Чжи отключила связь, обретя минутное спокойствие.

Она вытерла горячий пот со лба. С двенадцати часов дня почти непрерывные зондирования и столкновения истощили её терпение. Однако, вспомнив о поддержке, полученной за эти полдня, она невольно улыбнулась.

Восемь часов назад, на глазах у всех, Цзян Момо и четверо участников исчезли из комнаты. Вместе с ними исчез и её компьютер.

Эту сцену зафиксировали не только человеческие глаза, но и бесчисленные приборы наблюдения, подтвердив, что это не фокус и не гипноз.

Хотя Цзян Момо и раньше предоставляла убедительные доказательства, не все были готовы поверить в теорию о перемещении между мирами. Может быть, она просто где-то нашла продукт инопланетных технологий?

Несмотря на то, что государство постоянно опровергало существование инопланетян, для людей определённого уровня инопланетные технологии не были чем-то далёким. По крайней мере, было подтверждено, что Страна Белого Орла находила обломки потерпевшего крушение корабля.

По сравнению с перемещением в мир романа, разве это не более логично?

Поэтому на начальном этапе создания института работа Пэй Чжи шла очень тяжело. Иначе как объяснить, что до сих пор не удалось получить безопасное, изолированное рабочее место? В Стране Кролика, славящейся своей эффективностью, это было просто немыслимо.

Однако с сегодняшнего дня ситуация изменится. Бесчисленные ресурсы будут сосредоточены в этом отдалённом исследовательском институте, что, возможно, изменит ход истории на ближайшие десятилетия.

«Но ведь они смогут вернуться?» — Пэй Чжи крепко сжала телефон, глядя на пустое место. Если они не вернутся, все ожидания потеряют смысл.

«Обязательно смогут», — сказала она себе. Раз Цзян Момо не лгала, и она уже четыре раза перемещалась без происшествий, то и в этот раз, даже взяв с собой четырёх человек, всё должно быть в порядке.

Немного успокоив себя таким образом, разгорячённый мозг Пэй Чжи слегка остыл.

За эти восемь часов она либо отбивалась от проверок со всех сторон, либо занималась последствиями эксперимента. Она даже не успела поужинать. И хотя сейчас появилось немного свободного времени, пока люди благополучно не вернутся, аппетита у неё не будет.

Вместе с ней ждали и сотрудники, настраивающие оборудование.

В отличие от её сложных мыслей, эти люди больше интересовались самим экспериментом. Они собрались вокруг приборов, зафиксировавших различные данные в момент исчезновения Цзян Момо, и непрерывно производили расчёты, словно мечтая в следующую секунду открыть червоточину и испытать всё на себе.

За это время к Пэй Чжи подходили люди, желающие принять участие в следующем перемещении. Но как она могла согласиться, когда первая группа ещё не вернулась?

К тому же, те, кому позволили наблюдать за этим экспериментом, прошли многократные проверки. Их тщательно отбирали как по происхождению, так и по способностям. Отправлять этих будущих академиков в авангард для исследования нового мира — это не шутка.

Обойдя исследователя, который всё ещё пытался её уговорить, Пэй Чжи, не мигая, уставилась на место, где исчезли Цзян Момо и остальные. Согласно предыдущим записям, они могли появиться в любой момент.

Время шло минута за минутой, и каждая секунда казалась гигантской рукой, сжимающей сердце.

Пэй Чжи ослабила воротник, ей стало жарко, трудно дышать, хотя она всё время находилась в помещении с кондиционером, поддерживающим постоянную температуру.

Наступила полная темнота. Почти полная луна, словно нефритовый диск, высоко висела в ночном небе. Все присутствующие стали чаще бросать взгляды на центр комнаты.

Хотя никто не говорил этого вслух, в мыслях у всех был один и тот же вопрос: «Почему они ещё не вернулись?»

Возможно, сила мысли действительно сработала. У Пэй Чжи помутилось в глазах, и внезапно посреди комнаты появился чёрный гигантский жук, лишь немного уступающий размерами легковому автомобилю. Если бы люди не стояли поодаль, несколько несчастливцев могли бы оказаться в непосредственной близости.

Этот гигантский жук был настолько огромен и шокирующ, что пятеро человек, появившихся вместе с ним, остались совершенно без внимания. Пэй Чжи, чьи нервы и так были натянуты до предела в ожидании возвращения группы, чуть не упала в обморок.

По сравнению с ней, которая лишь схватилась за грудь, реакция окружающих была куда более бурной. Со всех сторон раздались взрывы испуганных криков.

— А-а-а!

— На помощь! Вражеское нападение! Сюда!

— Чёрт! Кха-кха-кха!

Таким образом, Цзян Момо и остальных, переживших фантастическое приключение, по возвращении встретили не радостные приветствия, а спины людей, в панике разбегающихся прочь.

Цзян Момо: «…» Переместиться вместе с жуком вроде бы уже и не так отвратительно.

Через минуту суматоха, вызванная появлением гигантского жука, наконец улеглась.

Большинство людей, допущенных к этому эксперименту, были весьма осведомлены и опытны. Сам по себе труп гигантского жука не смог бы их так напугать. Причиной их несдержанности была угроза, исходящая от его размеров и силы.

Как только стало ясно, что жук мёртв, первоначальный страх мгновенно сменился исследовательским азартом. Алчные взгляды так и говорили, что они не прочь немедленно разрубить гиганта на куски и растащить по своим лабораториям.

Однако прежде чем делить трофеи, нужно было убедиться в безопасности участников эксперимента.

Как ответственная, Пэй Чжи первой пришла в себя и внимательно осмотрела Цзян Момо и остальных:

— Вы столкнулись с опасностью? Все целы?

Раз, два, три, четыре… Хм? Почему только четверо?

Она пересчитала людей и уже хотела задать вопрос, как стоявшие перед ней Цзян Момо и Шань Е отодвинулись в стороны, и показался лежащий на полу Ли Кэ.

Сянчжанский Институт Метеорологии находился в отдалённом месте, и поблизости не было крупных больниц. Однако ещё до того, как Цзян Момо и остальные отправились на задание, Пэй Чжи предвидела возможность ранений и запросила штатного врача.

— Пусть врач сначала окажет помощь на месте. Я свяжусь с военным госпиталем, чтобы прислали скорую забрать его.

Неожиданное ранение омрачило радость от богатых трофеев. Убедившись, что Ли Кэ тяжело ранен, но жив, Пэй Чжи немедленно организовала вызов скорой помощи и врача, а затем распорядилась, чтобы присутствующие организованно покинули помещение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: После возвращения (Часть 1)

Настройки


Сообщение