Крик может запоздать, но он обязательно прозвучит.
Читая новеллы, Цзян Момо часто мысленно ругала пушечное мясо, которое при встрече с опасностью умело только кричать. Она и подумать не могла, что, столкнувшись с чем-то, выходящим за пределы её психологической устойчивости, сама превратится в источник истошных воплей.
Издавая крики, на которые, как ей казалось, она была не способна, она отчаянно пятилась назад. Рука нажала на клавиатуру, ноутбук выключился, и комната погрузилась в абсолютную тьму.
Однако в тот момент темнота не принесла ей чувства безопасности, а лишь усилила страх перед неизвестностью. Она обернулась, отчаянно пытаясь снова включить компьютер.
— А потом, не успев включить компьютер, я потеряла сознание от страха.
Вспоминая ту сцену, Цзян Момо всё ещё не могла унять дрожь в руках. Человек, не переживший подобного, просто не мог представить себе этот ужас: внезапная смена обстановки, висящая в той же комнате женщина, сюжет, похожий на начало фильма ужасов… Учитывая, что из-за постоянного нарушения режима дня её здоровье и так было ни к чёрту, то, что она не умерла от страха, означало лишь, что сердце у неё было довольно крепким.
Пэй Чжи молча выслушала, никак не комментируя это событие, не слишком соответствующее общепринятым ценностям, и лишь спросила:
— А потом? Вы с того самого раза решили обратиться в полицию?
Её спокойствие придало Цзян Момо немного смелости.
В конце концов, прошёл уже месяц, и как бы страшно ни было тогда, она не могла вечно пребывать в том ужасе.
Она покачала головой и сказала:
— Нет, не тогда. На самом деле, когда я проснулась на следующий день, я подумала, что ночное происшествие было просто кошмаром.
Поскольку вечером она писала страшную историю, то вполне логично было предположить, что, незаметно уснув, она увидела похожий сон.
По крайней мере, это было куда логичнее, чем ночное путешествие в мир ужасов.
Хотя в душе Цзян Момо всё ещё оставался некоторый страх, она продолжала верить, что это был сон. Однако, чтобы избежать повторения кошмара, она решила наладить режим дня.
— А потом, в следующую пятницу, я снова «переместилась».
Говоря о втором перемещении, голос Цзян Момо был гораздо спокойнее. Хотя тот мир тоже не был мирным, по сравнению с внезапным ужасом первого мира, она, по крайней мере, прошла всё в сознании.
Пэй Чжи перелистнула на соответствующую страницу досье:
— Мир апокалипсиса? Тот, о котором вы пишете в своей текущей новелле?
Цзян Момо кивнула, потом покачала головой и неуверенно сказала:
— Не обязательно. Я не выходила из той комнаты, — поэтому, возможно, это был другой мир апокалипсиса.
Это был сумеречный час, время, когда активны злые духи. Она как раз лихорадочно дописывала главу для своей новеллы про конец света.
В одно мгновение, когда она потянулась за стоявшей рядом чашкой, она обнаружила, что оказалась в другом месте.
Поскольку на этот раз было довольно светло, и не было никаких шокирующих сцен, Цзян Момо поначалу сохраняла спокойствие.
Она бегло осмотрелась и обнаружила, что в доме, похоже, давно никто не жил — мебель была покрыта толстым слоем пыли. Можно было не беспокоиться, что внезапно выскочит кто-то и накажет её, несчастную, за вынужденное вторжение.
— Я тогда собиралась выйти посмотреть, что снаружи, но зомби из дома напротив, вероятно, учуяли мой запах. Их приветствие оказалось слишком уж «горячим», я испугалась и не стала выходить, — рассказывая об этом мире, она даже смогла пошутить, ведь никто не видел, как она тогда от страха неловко упала.
Именно из-за этого повторного испуга она внезапно вспомнила кошмарную ночь недельной давности и связала эти два события.
Пэй Чжи кивнула, время от времени опуская голову и что-то записывая, одновременно спрашивая:
— Вы сказали, что принесли из того мира ноутбук. А что стало с вашим прежним ноутбуком? Произошёл обмен?
Цзян Момо покачала головой:
— Нет, оба ноутбука вернулись со мной. Увидев зомби, я поняла, что, вероятно, столкнулась со сверхъестественным явлением. Но никакого Главного божества, которое выдало бы мне задание, не появилось. Мне оставалось только выбрать какой-нибудь предмет в качестве доказательства.
— То есть вы уже тогда решили обратиться в полицию? — Пэй Чжи посмотрела на документы. — Но потом вы попали в третий мир. Вы посчитали, что тот ноутбук не сможет доказать ваши слова?
Цзян Момо кивнула, крепко сцепив пальцы.
— Изначально я хотела найти в том ноутбуке какие-нибудь доказательства того, что он не из этого мира. Но, возможно, из-за того, что он долго лежал без дела, он просто не включался. А нести его в ремонт я не решилась, поэтому…
Она хрустнула пальцами и продолжила:
— Основываясь на опыте первых двух раз, я примерно вывела закономерность. Заодно это была и своего рода попытка, — Пэй Чжи, выслушавшая весь рассказ, наверняка уже поняла, о какой попытке идёт речь.
Пэй Чжи закрыла папку и ободряюще сказала:
— Вы умная и смелая девушка.
Цзян Момо слегка опустила голову и глухо произнесла:
— Честно говоря, я и не ожидала, что вы мне поверите.
Даже сделав всё, что было в её силах, она не была на сто процентов уверена, что её не выгонят, приняв за сумасшедшую. В конце концов, кто поверит, что в мире действительно существуют такие абсурдные вещи?
Тем более, всегда хватает людей, желающих устроить сенсацию.
История Цзян Момо, по сравнению с рассказами об омоложении или перерождении, больше походила на галлюцинации, вызванные чрезмерным увлечением романами.
Пэй Чжи, конечно, услышала неуверенность в её голосе. Она встала, на мгновение замерла, а затем твёрдо сказала:
— Вы поверили государству, поэтому мы отвечаем вам таким же доверием.
(Нет комментариев)
|
|
|
|