Глава 8: Раз уж пришла, не думай сбежать

Цзюнь Ян осмотрел её и дал коробку лекарств для сохранения беременности.

— У госпожи Су слабое здоровье. В детстве она перенесла какую-то серьезную травму?

Не зря его называли Первым доктором. Только что он пощупал её пульс методом китайской медицины и сразу заметил отклонения в её состоянии.

Су Моли опустила глаза и медленно произнесла:

— Серьезную травму? А если в детстве меня запирали в ледяном доме и держали в ледяной воде по несколько часов, это считается?

Услышав это, Цзюнь Ян и Цзюнь Най Най замерли. Пережив такое в детстве и говоря об этом сейчас с таким спокойствием, она, должно быть, долгие годы подавляла свои эмоции и старалась быть сильной.

— В таком случае, вполне возможно, что именно из-за этого у тебя слабое здоровье. В будущем нужно быть осторожнее, а во время беременности — тем более. Ведь это касается твоей будущей способности к деторождению.

— Угу.

Су Моли была немного рассеяна. Значит, по словам господина Цзюня, если этот ребенок выживет, это хорошо, но если нет, то в будущем ей, возможно, будет трудно иметь детей.

Цзюнь Ян, видя, что она поняла, больше ничего не сказал, собрал вещи и встал, готовясь уйти.

— Най Най, пойдем со мной.

— Нет, я останусь здесь, чтобы ухаживать за Лили.

— Слушайся!

— Лицо Цзюнь Яна стало серьезным.

Цзюнь Най Най надула губы и неохотно взяла свою сумку.

— Тогда, Лили, я пойду. Буду часто навещать тебя.

— Угу.

Выйдя из комнаты, Цзюнь Най Най пожаловалась:

— Брат, зачем ты меня позвал? Ты не видел, что Лили немного грустит? Я хотела побыть с ней.

— Сейчас ей не нужно, чтобы ты была рядом. Иди домой. Здесь твоя помощь не требуется.

— Брат, ты только и знаешь, что поучать меня! Родители зовут тебя домой, а ты не идешь! Смотри, разозлишь их, и они заставят тебя жениться!

— Цзюнь Най Най высокомерно подняла голову и сказала с вызовом.

Цзюнь Ян с улыбкой, полной беспомощности, легонько похлопал её по голове.

— Ладно, иди домой. Водитель уже ждет тебя снаружи.

— Тогда я пошла,

— Цзюнь Най Най ушла, понурив голову.

В кабинете на втором этаже Цзюнь Ханьцзе сидел в офисном кресле, не отрывая взгляда от Су Моли на экране компьютера.

В комнате, где она находилась, было видеонаблюдение, поэтому он слышал весь их разговор.

— Тук-тук.

— В дверь тихо постучали.

Цзюнь Ханьцзе выключил компьютер.

— Войдите.

Цзюнь Ян открыл дверь и вошел, на его красивом лице играла легкая улыбка.

— Занят?

— Нет.

— Я только что осмотрел Су Моли. Пока ничего серьезного, но у неё слабое здоровье. Нужно восполнить недостаток питательных веществ и тому подобное,

— Цзюнь Ян отодвинул стул напротив него и сел, элегантно скрестив ноги. Их манера общения напоминала многолетних друзей.

— Угу.

— Я заметил, она, кажется, не очень хочет рожать для тебя ребенка?

— пошутил Цзюнь Ян.

— Это не ей решать,

— Цзюнь Ханьцзе протянул ему черную карту со стола. — Семейный врач говорил мне о её здоровье. Ты вернешься и выпишешь ей лекарства для улучшения состояния. Мне нужно самое лучшее.

— Это пустяки. Мы семья, деньги не обсуждаются,

— Цзюнь Ян вернул ему черную карту.

Цзюнь Ханьцзе поднял бровь и тихо произнес:

— Ты в натянутых отношениях со своим отцом, сейчас вот ушел из дома. Слышал, все твои счета заморожены. Ты уверен, что тебе не нужны эти деньги?

Цзюнь Ян рассмеялся, медленно протянул руку и взял черную карту обратно, с серьезным видом произнеся:

— Раз уж ты так искренне просишь меня об услуге, я не могу отказать.

Сказав это, он сунул черную карту в карман.

— Ты ведь не всерьез?

Цзюнь Ханьцзе:

— Что не всерьез?

— Ну, та девушка. Ты ведь не влюбился в неё по-настоящему? Зная тебя, если бы она тебе не нравилась, ты бы не позволил ей оставить ребенка. А теперь еще и собираешься жениться.

— Ты меня не знаешь.

Цзюнь Ян кивнул, уперся руками в стол и встал.

— Ладно, тогда я пойду, не буду мешать вам, молодым.

Управляющий Хэ вошел и лично проводил Цзюнь Яна.

Цзюнь Ханьцзе остался один в кабинете, задумчиво глядя на картину на стене.

Десять лет назад он служил в армии и выполнял очень важное задание — тренировку по выживанию в дикой природе.

В отряде было более двадцати элитных бойцов. Они пешком преодолели несколько горных вершин. Цзюнь Ханьцзе был командиром отряда и вел их вперед.

— Командир, там, кажется, кто-то есть!

— внезапно сказал один из бойцов, указывая на озеро неподалеку.

— Как там может кто-то быть? Это ледяное озеро. Лед только начал таять с приходом весны. Как там сейчас может кто-то находиться? Ты, наверное, ошибся?

— с сомнением сказали другие.

— Тогда я, наверное, ошибся.

Эта местность была очень опасной. Зимой здесь был сплошной лед, и обычный человек не смог бы продержаться здесь и нескольких часов.

Цзюнь Ханьцзе посмотрел на часы. Время их возвращения в часть приближалось. Чтобы не повлиять на итоговые результаты бойцов, он решил отпустить их первыми, а сам пойти посмотреть.

Подойдя к ледяному озеру, он сначала ничего не заметил. Осмотрев окрестности, он уже собирался уходить.

Но едва он шагнул, как его ногу схватила маленькая ручка.

Он слегка нахмурился, опустил взгляд и увидел маленькую девочку, лежащую под камышами. Её лицо было бледным, безжизненным. Хотя она была почти без сознания, её губы слегка шевелились, что-то говоря.

Цзюнь Ханьцзе присел и только тогда разглядел, что она беззвучно произносит:

— Спасите меня.

Он вытащил её из воды, но обнаружил, что она совершенно ледяная, как большой кусок льда.

— Где твои родные?

— спросил он.

Девочка не смогла ответить и потеряла сознание.

Позже Цзюнь Ханьцзе нес её на спине через горы и в кратчайшие сроки добрался до ближайшего пункта скорой помощи.

Передав её врачам, он поспешно вернулся в часть.

Он думал, что они больше никогда не встретятся, пока однажды, на семейном ужине, старший брат Цзюнь Тинли не позвал его обратно. На семейном ужине он снова увидел эту девочку.

Она оказалась лучшей подругой Цзюнь Най Най. В тот вечер она просто пришла передать Цзюнь Най Най кое-что. Хотя он видел её лишь мельком, он узнал её.

Она была жива и здорова, и это было хорошо.

Говорят, судьба — странная штука. Десять лет спустя они снова встретились, словно в пьесе, и бог брака связал их нитью судьбы.

Мысли Цзюнь Ханьцзе постепенно вернулись. Он включил компьютер перед собой. На экране появилось изображение Су Моли.

— Су Моли, раз уж пришла, не думай сбежать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Раз уж пришла, не думай сбежать

Настройки


Сообщение