Лицо Фу Дунни мгновенно стало холодным.
Она смотрела на Пэй Хэнчжи, который был весь в красноте, опустив глаза и сжала губы в тонкую линию.
Почти не прилагая усилий, она вспомнила, как бы отреагировал Бай Янь в подобной ситуации. Он определенно не был бы таким послушным, даже если бы его действия были грубыми. Если бы ему стало слишком больно, он бы упрямо уставился на нее с мокрыми от слез глазами и, не стесняясь, укусил бы ее, желая доказать свою правоту.
Если бы он проиграл, то обнял бы ее за плечи и мягко сказал: "Фу, я боюсь боли, будь поосторожнее".
Если бы, не дай бог, он победил, то, вероятно, стал бы наглым и нахальным, прижимаясь к ней и смеясь: "Фу, ты позволила мне разгуляться, и вот теперь у тебя есть такие последствия!"
Бай Янь всегда был страстным и гордым, ярким и мрачным. Иногда он был таким чистым, как белый лист бумаги, а иногда таким опытным, как тот, кто увидел темные стороны мира.
Он был как противоречивый узел.
Фу Дунни когда-то была привлечена к его непостоянной натуре и в итоге оказалась в ловушке.
Теперь, когда она только думала об этом, это напоминало ей о том, как тупая боль проникает в самое нежное место ее сердца, что было особенно иронично.
— Староста знает о нем? — Фу Дунни слегка прищурилась, ее голос был таким тихим, что от него начинало щекотать в голове.
Пэй Хэнчжи слегка улыбнулся: — Все, кто учился в военной школе, должны знать о том, что вы были вместе, верно?
Фу Дунни не училась с Бай Янем в одном классе, она была на третьем этаже, а он — на четвертом. После уроков она всегда бегала на верхний этаж, иногда Бай Янь тоже приходил к ней на третий этаж.
Только он стоял у двери, как весь класс начинал шуметь.
Пэй Хэнчжи слышал этот шум уже много лет.
— Если ты знаешь, староста, не задавай больше таких скучных вопросов, — Фу Дунни произнесла это равнодушно и, схватив халат, направилась в ванную.
Сначала она умывалась, потом пришел Пэй Хэнчжи.
Как он и думал, Фу Дунни не отметила его, и не только не отметила, но и не оставила метки на затылке.
Она даже не потрудилась дать ему свои феромоны.
Этот человек слишком хорошо знает, как держать дистанцию.
Но Пэй Хэнчжи быстро успокоился, ведь он уже должен быть счастлив, что смог жениться на ней.
Когда он очистил себя от липкого состояния, Фу Дунни уже лежала на краю кровати с закрытыми глазами.
Пэй Хэнчжи боялся разбудить ее, поэтому осторожно забрался на другую сторону кровати.
Матрас немного прогнулся, он слегка повернулся, чтобы лечь на бок к ней, они оба укрылись одним тонким одеялом, между ними оставалось полруки расстояния, и он мог отчетливо уловить легкий свежий аромат.
Хотя они использовали одно и то же мыло, он все равно считал, что ее запах лучше.
Пэй Хэнчжи смотрел на спину Фу Дунни, которая была так близка, и не мог поверить, что однажды она будет спать рядом с ним.
Ведь тогда все думали, что она и Бай Янь будут вместе до конца.
Они почти дошли до этого.
Думать об этом заставляло Пэй Хэнчжи глубоко вздохнуть несколько раз, чтобы успокоить горечь, терзающую его душу, и его согнутый локоть медленно вытянулся.
Если бы он еще немного продвинулся, он мог бы обнять ее сзади в близком положении.
Но он долго колебался и в итоге не решился нарушить тонкий баланс между ними.
На следующее утро в шесть часов Фу Дунни проснулась по биологическим часам.
Она потянулась и, случайно потянув одеяло, обнаружила, что рядом уже никого нет.
Когда же Пэй Хэнчжи встал с кровати, она даже не заметила.
Фу Дунни не стала задавать лишних вопросов, ведь дела, связанные с подготовкой к свадьбе, ждали ее, и она должна была решать их одно за другим.
Император велел ей хорошо отдохнуть, но она сама не могла усидеть на месте.
Она вернулась издалека в столицу, и на самом деле не собиралась отдыхать.
К счастью, выпитая накануне медовая вода помогла ей избавиться от похмелья, голова не так сильно болела. Приведя себя в порядок, Фу Дунни связалась со своим адъютантом Ян Синъу: — Завтрак готов? Если нет, то лучше поесть в флайере.
Ян Синъу знала ее распорядок, обычно ей не нужно было напоминать о таких мелочах, но поскольку вчера была ее свадьба, Ян Синъу тоже взяла выходной.
— Все готово, генерал, прошу вас пройти в западный зал для завтрака, — ответила Ян Синъу с улыбкой.
Через минуту Фу Дунни поняла, почему Ян Синъу так весело отвечала.
За длинным столом в западном зале, накрытом клетчатой скатертью, сидел Пэй Хэнчжи, но он не тронул еду, только опирался на подбородок и задумчиво смотрел в окно, где только что выглянуло солнце, как желток яйца.
Услышав шаги, он резко обернулся и встретился взглядом с молодым генералом у двери.
Она была в аккуратной белой военной форме, с высокими сапогами, обтягивающими стройные ноги, с прямой осанкой и черными короткими волосами, аккуратно лежащими над бровями.
Ян Синъу подошла к ней, потянулась, чтобы отодвинуть стул для Фу Дунни, и объяснила: — Генерал, завтрак сегодня приготовил господин Пэй.
Фу Дунни слегка приподняла брови от удивления.
Она думала, что Пэй Хэнчжи просто говорил о том, что хочет позавтракать вместе.
— Спасибо, — сказала Фу Дунни, садясь справа от него.
Два вежливых и холодных слова полностью закрыли желание Пэй Хэнчжи начать разговор.
Он тихо ответил: — Пожалуйста, это должно быть сделано.
Завтрак был простым: свежевыпеченный тост с булочками и вареньем, а также чашка специального черного чая, обстановка была уютной.
После того как поместье Сенилад было подарено ей, Фу Дунни переехала из старого дома Фу, но так аккуратно накрывать на стол все равно напоминало ей о двух ушедших.
Фу Дунни никогда не была привередливой в еде. В детстве она была слабой, и пока ее мать была жива, семья всегда придерживалась военного стиля.
Нельзя было оставлять еду, а фиксированные рационы менялись раз в неделю.
Иногда, когда ей было слишком скучно, она предпочитала голодать, чем снова пробовать.
По сравнению с другими детьми, Фу Юнь была слишком строгой к ней, но она не чувствовала ненависти, а наоборот, испытывала к матери глубокое уважение за ее постоянство.
Причина, вероятно, заключалась в том, что у нее был нежный отец, который тайком засовывал ей в рот сладкие лычевые конфеты перед тем, как отвезти ее в школу.
Фу Дунни слышала от Линь Линя много историй о героических поступках Фу Юнь — она была маршалом, защищающим подданных, и великим полководцем, который заставлял насекомых трепетать от страха; она была имперским мифом, но также обычной матерью, которая беспокоилась о здоровье ребенка и морщила лоб.
Если бы не та война, их трое могли бы всегда счастливо жить вместе.
Фу Дунни вдруг потеряла аппетит, бросила тост обратно на тарелку, встала и сказала Пэй Хэнчжи: — В эти дни в военном ведомстве много дел, я буду очень занята.
Пэй Хэнчжи понял ее намек, что в ближайшие дни она не вернется домой, и с пониманием ответил: — Хорошо.
Затем, увидев, что завтрак на столе не тронут, он слегка нахмурил брови: — Генерал, разве ты не будешь есть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|