Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Вилка для фруктов в руке Ло Байча нерешительно зависла над тарелкой. Она пробормотала себе под нос: — Эта дыня сладкая?

— Ло Байча!

— А? Я здесь, — Ло Байча совершенно не обратила внимания на строгий тон Янь Мубай, снова наколола кусочек дыни и протянула ей: — Довольно хрустящая, будешь?

Янь Мубай нахмурилась и потянулась за вилкой, но Ло Байча ловко перехватила её, быстро отправила кусочек дыни себе в рот и самодовольно покачала головой.

Однако торжество Ло Байча длилось недолго. В следующую секунду Янь Мубай схватила её за запястье. — Ш-ш-ш… Генерал, не надо силы, я не смогу с тобой драться.

— Всё ещё хочешь дыню? Теперь можешь говорить нормально?

Слово «нет» уже готово было сорваться с губ Ло Байча, но, чувствуя, как хватка на запястье становится всё крепче, она уронила вилку на тарелку со звоном.

— Скажу, скажу, ладно? — Ло Байча пошевелила запястьем и, смущённо опустив голову, добавила: — Но если ты хочешь так держать меня на публике, я не возражаю.

Янь Мубай быстро отпустила её руку.

— Ш-ш-ш… Какая же ты грубая, — Ло Байча поднесла своё слегка покрасневшее запястье к глазам Янь Мубай. Видя, что лицо генерала становится всё мрачнее, она поняла, что терпение той на исходе. — Ты не представляешь, какой сильной была та танцовщица в жёлтом. Она уложила моего слугу парой ударов.

— И что?

— Эх.

— Чего ты вздыхаешь?

— Хоть я и слабая, но мой слуга был специально отобран дядей-императором из гвардейцев для моей защиты. Я и не думала, что он такой невыносливый.

Янь Мубай огляделась. В банкетном зале все были заняты своими разговорами. Она придвинула вазу с фруктами поближе. — Тогда в зале был хаос, я сражалась с теми двумя танцовщицами. Можно сказать, это было опасное место. Ты побежала прямо ко мне. Не боялась выдать себя, привлекая слишком много внимания?

Услышав это, Ло Байча покачала головой и беспомощно сказала: — Генерал, почему ты так мной интересуешься?

Янь Мубай не ответила прямо, её взгляд скользнул по блюдам на столе, словно она о чём-то задумалась: — Иногда те, кто связан с тобой кровными узами, ранят больнее чужих. Ты только что… поступила немного импульсивно.

Ло Байча наклонилась ближе к Янь Мубай и прошептала ей на ухо со смешком: — Генерал, ты такая красивая. Ради тебя, какая разница, если я себя выдам?

— Ваше Высочество, прошу не шутить так.

Ло Байча тихо рассмеялась, её сияющие глаза цвета персика были полны очарования: — На Древней Земле говорили: за спасение жизни платят собой. Так что, генерал, поедешь со мной домой?

На лице Янь Мубай снова появилась улыбка, но в глазах не было ни капли тепла: — А вот сделать так, чтобы ты не смогла вернуться домой, я могу. Не хотите попробовать, Ваше Высочество?

Прежде чем Янь Мубай успела что-то предпринять, Ло Байча быстро отстранилась на безопасное расстояние и налила вина в оба бокала. — Пожалуй, не стоит? Я такая слабая, неужели тебе не будет жаль, если ты меня сломаешь?

— Жаль только гвардейцев Его Величества. Интересно, смогут ли они вернуться с докладом.

— Ты очень хочешь их увидеть?

— Это меня не касается.

Ло Байча слегка покачала бокал в руке. — Я думала, только твой маленький лисёнок умеет набрасываться на людей. Сегодняшнее мастерство генерала меня искренне восхитило.

Янь Мубай усмехнулась и, подняв свой бокал, ответила: — Я тоже не ожидала, что человек, которого вчера преследовали повсюду, окажется блистательной Третьей принцессой. И то, как часто вы сегодня падали, открыло мне глаза.

Ло Байча подняла бокал и чокнулась с Янь Мубай. Они выпили, ограничившись этим обменом колкостями.

— Разговор окончен. У Вашего Высочества больше нет причин для беспокойства. Можете вернуться за свой стол?

— Я ещё тебя не поблагодарила, — Ло Байча с полным правом придвинулась ближе. — Последние несколько дней я просила людей найти сладкое молоко, но, к сожалению, всё не то. Генерал, не поможешь мне разобраться?

На виске Янь Мубай запульсировала жилка. — Ваше Высочество, вы Омега, прошу вас, ведите себя прилично.

— Не буду, — Ло Байча, делая вид, что берёт еду, снова прижалась к Янь Мубай и, повернув голову, улыбнулась: — Я ищу именно сладкий молочный аромат генерала. Ты скучаешь по мне? Хочешь, я тебя тоже укушу?

Янь Мубай быстро откинулась назад. — Ваше Высочество, ведите себя прилично.

За секунду до того, как Янь Мубай окончательно разозлилась, Ло Байча надула губы и указала на только что принесённое блюдо: — Такое снаружи не попробуешь. Хочешь?

Янь Мубай взглянула на блюдо и отвернулась.

Ло Байча, словно обнаружив что-то невероятное, тут же наклонилась ближе: — Генерал, ты боишься насекомых?

Видя, что та не отвечает, Ло Байча взяла палочками одно насекомое: — Ха-ха-ха-ха, насекомые-звери на передовой в десятки, сотни раз больше этого. Неужели генерал боится таких маленьких жучков?

Янь Мубай закрыла глаза, взяла палочки и потянулась к блюду, но остановилась над ним. Поколебавшись несколько секунд, она переключилась на соседнюю тарелку, взяла кусочек рыбы и, не глядя на Ло Байча, принялась есть.

— Генерал, не игнорируй меня, — кто-то ткнул Янь Мубай в руку. — Обернись, посмотри, я попросила убрать.

Слуга подошёл и унёс блюдо. Только тогда еда перед Янь Мубай снова показалась ей аппетитной.

— Ваше Высочество, издалека было видно, как весело вы беседуете с генералом. О чём вы так смеялись?

Янь Мубай обернулась. К ним подошли несколько молодых людей. Судя по одежде, это были не чиновники Совета, а скорее дети аристократов, пришедшие на банкет со старшими.

— Я? Я говорила… — Ло Байча встретилась с предостерегающим взглядом Янь Мубай, затем посмотрела на подошедших, её улыбка исчезла, и она безжалостно сменила тему: — Кстати, когда я падала, вы, кажется, с большим интересом наблюдали? Обычно такие любезные, а в критический момент ни на кого нельзя положиться.

Тот, кто стоял ближе, почувствовал себя неуютно под пристальным взглядом Ло Байча и, забыв о приличиях, затараторил: — Ваше Высочество, я всего лишь бесполезный человек с ментальной силой уровня B, физически слаб во всех отношениях, вы же знаете.

— Ты уровня B? Я помню, твой брат-чиновник уровня S. У вас что, генная мутация? — Ло Байча указала тонким пальцем на другого. — А ты? У тебя, небось, тоже ментальная сила уровня B?

— Я… я… Танцовщица рядом с моим местом напала на меня. Я бета, у меня вообще нет ментальной силы, не говоря уже о том, чтобы драться с ней.

— Правда? Рядом со мной тоже была одна, я так испугалась.

Ло Байча слушала, как эти несколько человек наперебой оправдываются, и нетерпеливо махнула рукой: — Ладно, ладно, на вас надежды нет. Банкет ещё не закончился, вы же не собираетесь уже планировать следующее мероприятие?

— Мы пришли к генералу.

— Раньше я бывал в доме Янь, но, кажется, не встречал генерала. Какая жалость.

— Генерал, я выпью за вас. Будем считать, подружились.

— Интересно, чем генерал обычно увлекается? Может, как-нибудь встретимся, когда будет время?

— Генерал…

Янь Мубай вежливо выпила несколько тостов, но группа не расходилась, наоборот, они стали ещё настойчивее предлагать выпить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение