Глава 19. Когда злодейка встречает отца яндере-злодея, применяющего домашнее насилие

Цзян Яньцян пришёл к Е Чживэй за деньгами. Внешне он старался быть вежливым, потирая руки, он сказал:

— Да-да-да, госпожа Е ещё помнит меня, хорошо, что помнит, хорошо...

Как она могла его не помнить?

Если этот старый хрыч будет убит Цзян Цзянянем, следующей жертвой станет она.

Е Чживэй окинула Цзян Яньцяна взглядом с головы до ног и безразлично спросила:

— Что вам нужно?

Е Чживэй велела водителю ждать в цветочном магазине рядом.

Она держала букет и вела себя с Цзян Яньцяном отстранённо, но он следовал за ней по пятам. Он не хотел упускать такое «денежное дерево», как Е Чживэй.

«И правда дочь богатой семьи. В прошлый раз, чтобы отделаться от меня, она была очень щедра. Жаль, что я снова проигрался, и деньги закончились за несколько дней».

«Этот маленький негодяй Цзян Цзянянь, переехав к этой дряни Сун Минь в богатый дом, сам наслаждается жизнью и хочет избавиться от меня, своего отца».

«Пусть даже не мечтает».

Он будет назойливо приставать, но всё равно получит деньги от семьи Е.

Что такого, если такая богатая семья немного поможет ему деньгами? Разве эти богачи не стали такими богатыми, выжимая соки из таких простых людей, как он?

— Эм... госпожа Е, вы ведь знаете, у меня сейчас туго с деньгами. А мой негодный сын совершенно бесполезен, даже не понимает, что его отец в беде. Просто неблагодарный сын! — говоря о Цзян Цзяняне, Цзян Яньцяна зубы сводило от злости. Казалось, ему было мало того, что он избил его в прошлый раз. Он цокнул языком несколько раз. — Чёрт, этому мелкому засранцу просто нужно хорошенько всыпать! Я голодаю каждый день, а он сам пошёл наслаждаться жизнью в богатом доме. Посмотрим, как я изобью его в следующий раз, когда встречу!

«Избить его?»

Этот старик витает в облаках! Ещё хочет избить Цзян Цзяняня!

Если он снова пойдёт к Цзян Цзяняню, это будет его конец!

Впрочем, отец Цзян Цзяняня тоже безумный. Как можно просить денег у сына-старшеклассника?

Он не только не чувствует стыда, но и считает это само собой разумеющимся, постоянно угрожая Цзян Цзяняню избить или обругать его?

Он что, сумасшедший?

Е Чживэй поправляла свой новый букет цветов и рассеянно сказала:

— Я помню, в прошлый раз я дала вам немало.

— Это... это всё уже потрачено, госпожа Е.

Е Чживэй холодно усмехнулась:

— Потрачено? И что вы хотите от меня, раз потратили?

Цзян Яньцян привык к своей вспыльчивости. Обычно, кроме тех, кто требовал с него долги, он вел себя как барин с другими. Быть спровоцированным какой-то девчонкой-подростком, он не мог сохранить лицо, но всё же терпеливо сказал:

— Госпожа Е, не думайте, что я не знаю. В прошлый раз вы помогли моему негодному сыну только потому, что положили на него глаз? Иначе зачем бы такой юной госпоже из богатой семьи заботиться об их судьбе? И в больницу отвезли, и мне денег дали... Я даже разузнал в вашей школе, вы ведь преследуете моего сына, верно?

— Раз вы любите моего сына, я, как ни крути, ваш будущий свёкор, так ведь? Госпожа Е, и это вся ваша почтительность к свёкру?

«Он что, так рассуждает?»

Е Чживэй не знала, она сошла с ума или этот старик. Хотя по сюжету оригинальной книги Е Чживэй действительно влюбилась в Цзян Цзяняня, как такая боящаяся смерти девушка, как она, могла полюбить мужчину, который в будущем, возможно, отправит её на тот свет?

Е Чживэй холодно фыркнула и прохладно сказала:

— Простите, у меня ни копейки. Господин Цзян, пожалуйста, уходите.

— Дрянная девчонка, не ценишь доброту! — Цзян Яньцян наконец вспылил. Эта желторотая девчонка ещё и садится на шею! Он не осмеливался связываться с большими боссами, но с такой девчонкой, рядом с которой никого нет, неужели он ничего не сможет сделать?

— Ну и что, что у тебя есть деньги?

— Чёрт, что такого, если ты поделишься со мной немного? Дрянная девчонка, сегодня я вместо твоего отца проучу тебя, чтобы ты знала, как уважать старших! — Цзян Яньцян изначально думал избить Е Чживэй, но постепенно его взгляд изменился. Он жадно уставился на Е Чживэй. — Если присмотреться... девчонка-то довольно симпатичная... Ты ведь любишь моего сына? Ну, он мой сын... может, тебе стоит... быть со мной...

Как только его рука потянулась к Е Чживэй, кто-то сильным ударом ноги свалил его на землю.

Телохранители, следовавшие за Е Чживэй, вышли один за другим.

Цзян Яньцян никак не ожидал, что Е Чживэй выйдет из дома в сопровождении такого количества людей. Только что ведь никого не было! Он тут же запаниковал, испугавшись до смерти, и захотел молить о пощаде.

Е Чживэй подошла и наступила ногой на руку Цзян Яньцяна, изображая злодейку во всей красе:

— Старичок, перед кем ты только что выпендривался?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Когда злодейка встречает отца яндере-злодея, применяющего домашнее насилие

Настройки


Сообщение