Информация о произведении

После Переселения в Книгу Я Каждый День Обучаю Закону Яндере-Злодея

Автор: Сяо Цяо Любит Сладкое

Краткое содержание:

Е Чживэй переселилась в книгу.

Она попала в мрачный роман о главном герое с антисоциальным расстройством личности и двуличной главной героине.

Ей суждено было стать второй жертвой, с которой расправится главный герой. Чтобы выжить, Е Чживэй не только старалась наладить отношения со своей двуличной сводной сестрой (главной героиней оригинальной книги), но и каждый день усердно обучала главного героя закону. Однако, просвещая его, она заметила, что его взгляд становится всё более странным.

Каждую ночь, в тишине, главный герой пробирался в её комнату и осматривал её с головы до ног обжигающим взглядом. Неужели он каждый день изучал строение её тела, чтобы решить, как лучше с ней расправиться?

Провалившись в своём правовом просвещении, Е Чживэй хныкала: «Неужели я стану его первой жертвой?»

Версия 2 (от лица главного героя): В мире Цзян Цзяняня не было чёткого понятия о добре и зле. Его мировоззрение и ценности были искажены, чёрное смешалось с белым. Е Чживэй была единственной, кто мог объяснить ему, что правильно, а что нет.

Каждую ночь он приходил в комнату Е Чживэй, смотрел на неё и снова и снова подавлял ужасное желание связать её и запереть в тёмной комнате.

Закон не был его верой, но Е Чживэй была.

Версия 3 (от лица соперницы): Е Инъин всю жизнь использовала свои двуличные уловки против сводной сестры Е Чживэй. Она изо всех сил пыталась бороться за внимание Цзян Цзяняня, но, сама того не ожидая, каждый день по стечению обстоятельств лишь невольно подыгрывала сестре. Чёрт!

Примечания: ① Это милая и романтичная история, главная героиня очень очаровательна. ② В основной части истории главный герой не совершит преступлений. ③ Отношения между главной героиней [Е Чживэй] и героиней оригинальной книги [Е Инъин] — сестринские.

Е Чживэй переселилась в книгу.

Она попала в мрачный роман о главном герое с антисоциальным расстройством личности и двуличной главной героине.

Ей суждено было стать второй жертвой, с которой расправится главный герой. Чтобы выжить, Е Чживэй не только старалась наладить отношения со своей двуличной сводной сестрой (главной героиней оригинальной книги), но и каждый день усердно обучала главного героя закону. Однако, просвещая его, она заметила, что его взгляд становится всё более странным.

Каждую ночь, в тишине, главный герой пробирался в её комнату и осматривал её с головы до ног обжигающим взглядом. Неужели он каждый день изучал строение её тела, чтобы решить, как лучше с ней расправиться?

Провалившись в своём правовом просвещении, Е Чживэй хныкала: «Неужели я стану его первой жертвой?»

Версия 2 (от лица главного героя): В мире Цзян Цзяняня не было чёткого понятия о добре и зле. Его мировоззрение и ценности были искажены, чёрное смешалось с белым. Е Чживэй была единственной, кто мог объяснить ему, что правильно, а что нет.

Каждую ночь он приходил в комнату Е Чживэй, смотрел на неё и снова и снова подавлял ужасное желание связать её и запереть в тёмной комнате.

Закон не был его верой, но Е Чживэй была.

Версия 3 (от лица соперницы): Е Инъин всю жизнь использовала свои двуличные уловки против сводной сестры Е Чживэй. Она изо всех сил пыталась бороться за внимание Цзян Цзяняня, но, сама того не ожидая, каждый день по стечению обстоятельств лишь невольно подыгрывала сестре. Чёрт!

Примечания: ① Это милая и романтичная история, главная героиня очень очаровательна. ② В основной части истории главный герой не совершит преступлений. ③ Отношения между главной героиней [Е Чживэй] и героиней оригинальной книги [Е Инъин] — сестринские.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Информация о произведении

Настройки


Сообщение