О том, что у Чжан Линя на ягодицах есть черная родинка, Шуй Инь узнала из «сценария», предоставленного системой. Теперь же она без колебаний использовала это знание, нанеся Чжан Линю ответный удар.
Этот удар заставил Чжан Линя онеметь. Он действительно не понимал, как такая интимная деталь могла стать известна Шэнь Цювань, ведь, кроме него самого, об этом вроде бы никто не должен был знать.
Твердо высказавшись, Шуй Инь застыла на месте, с сердечной болью и душераздирающей печалью глядя на Чжан Линя, достоверно изображая обиженную женщину. В то время как Чжан Линь с его растерянным и неуверенным видом выглядел совершенно виноватым. На этот раз старшая госпожа сильно заколебалась.
Даже старшая госпожа не знала о родинке Чжан Линя. Она почти сразу поверила невестке и приказала управляющему:
— Управляющий, ты, быстро, пойди проверь, правда ли то, что сказала Шэнь Цювань!
Управляющий, только что стоявший на коленях под градом подозрений и упреков, теперь оказался в ситуации, где все перевернулось с ног на голову: его сын внезапно оказался в стороне, а вот Чжан Линь, еще недавно нападавший, сам попал в затруднительное положение. Управляющий на мгновение застыл, а затем поспешно поднялся с пола и направился к побледневшему Чжан Линю.
Чжан Линь резко оттолкнул его руку, пытаясь сохранить самообладание:
— Даже если и есть у меня эта родинка, что с того? Это вовсе не доказывает, что между мной и Шэнь Цювань что-то было! Возможно, она узнала об этом откуда-то еще и специально пытается меня оклеветать!
Он прекрасно знал, что черная родинка у него действительно есть, и отрицать это бесполезно, потому пытался объяснить ситуацию иначе. К сожалению, его оправдания теперь казались слишком натянутыми. Теперь старшая госпожа уже не верила ему так, как раньше, и смотрела на него с подозрением и неуверенностью.
Главная героиня Шэнь Цювань внезапно стала второстепенным персонажем.
С живейшим интересом наблюдая за спектаклем, где собаки грызутся друг с другом, Шуй Инь отчетливо понимала текущую ситуацию: для старшей госпожи предательство любимого приемного сына Чжан Линя было сейчас гораздо более невыносимым и непростительным, чем проступок номинальной молодой госпожи.
Хотя старшая госпожа всегда хорошо относилась к Чжан Линю, эта доброта была обусловленной. Ее единственный родной сын оставался ее последней неприкосновенной границей, которую нельзя была пересекать.
В момент, когда этот единственный сын скончался, вина, которая изначально должна была быть возложена на Шэнь Цювань, теперь была передана ею Чжан Линю.
Оправдывая ожидания Шуй Инь, старшая госпожа начала в отчаянии бить себя в грудь, полностью обрушиваясь на Чжан Линя с руганью:
— Неблагодарный негодяй! Как ты мог так поступить?! Как ты мог преступить доверие своего старшего брата и милость семьи Чжан, что растила тебя?!
Шуй Инь: «Деритесь, деритесь!»
Вдруг старушку осенило, и ее глаза широко раскрылись:
— Имеет ли отношение к тебе смерть твоего старшего брата?! Раньше с ним было все хорошо, почему же он ушел от нас так внезапно? Не из-за того ли, что вы с этой дешевкой довели его до этого?! Это вы вместе сговорились погубить его!
Чжан Линь оказался в положении, когда оправдываться было уже бесполезно. Перед этой старушкой с богатым воображением и граничащим с безумием поведением он мог лишь беспомощно твердить: «Я не делал этого», «Это не я».
И действительно, не он это сделал. Он, конечно, хотел бы навредить старшему молодому господину, но старшая госпожа относилась к своему единственному сыну как к зенице ока, и у него просто не было возможности что-либо предпринять. Впрочем, тот болезненный слабак все равно мог умереть в любой момент, так что он и не утруждал себя лишними хлопотами. Но теперь на него волной сыпятся обвинения, одно за другим.
Старшая госпожа, сильно перевозбужденная, перевела взгляд на Шэнь Цювань, втянув и ее в поле боя:
— Мерзавка, говори, это вы сделали?!
Под ее взглядом Шуй Инь опустила голову, съежилась и лишь потом заговорила:
— Хотя... Хотя он раньше и говорил, что хочет смерти старшего молодого господина, но я не смела причинять вред, потому не согласилась. Все эти дни после смерти старшего молодого господина я каждую ночь не могла спокойно спать, терзаемая угрызениями совести. Я выведала у него, что это он довел старшего молодого господина до смерти от гнева, я хотела, чтобы он признался, раскаялся и стал жить честно... Возможно, именно поэтому он счел меня непослушной и захотел избавиться от меня.
Сказав это, она закрыла лицо руками и разрыдалась — если бы она не прикрыла лицо, то наверняка бы расхохоталась. Она вовсе не собиралась взваливать эту вину на Чжан Линя, но старшая госпожа сама натолкнула ее на мысль: какая разница, что за обвинение, пусть все несет он.
Эти слова звучали логично и обоснованно, с четкой причинно-следственной связью. Главное, что старшая госпожа сама «вывела» это преступление, а теперь, получив подтверждение от Шуй Инь, она и сама почти поверила в свои предположения. Почти сойдя с ума от ярости, она оттолкнула служанку и бросилась на Чжан Линя с криком:
— Тварь! Бессердечный негодяй! Ты погубил моего сына, я тебя ни за что не прощу!
Она расцарапала лицо Чжан Линя, и тот, растрепанный и растерянный, мог лишь непрестанно отступать, не в состоянии противостоять и вымолвить ни слова в оправдание. В зале быстро воцарился хаос.
Нельзя винить старшую госпожу в ее безумии. В семье Чжан на протяжении нескольких поколений рождался только один наследник, и вот на этом поколении кровная линия прервалась. Для людей того времени это было поистине ужасным событием. Всю жизнь старшая госпожа возлагала надежды на сына и теперь, когда он умер, в доме не осталось мужчины, который мог бы законно возглавить семью, а она лишилась опоры, и ее будущее была затеряно в неизвестности.
Вся эта горечь и страх превратились в гнев, которому требовался выход.
— Управляющий! Позови людей, пригласи инспектора Чжао! Я требую посадить Чжан Линя в тюрьму! — выкрикнула старшая госпожа, выбившись из сил, и измученно рухнула в главное кресло. С искаженным лицом она указала на мрачного Чжан Линя с кровавыми царапинами на лице, а затем резко повернулась к Шэнь Цювань: — И эту мерзавку тоже! Забрать обоих!
Чжан Линь, едва спасшийся из-под когтей старшей госпожи, услышав это, тоже запаниковал. Он подошел и схватил Шуй Инь, гневно воскликнув:
— Говори, зачем ты меня оклеветала?! Может, кто-то надоумил тебя навредить мне? Быстро говори правду!
Шуй Инь пошатнулась от его толчка, и в ее глазах вновь заблестели слезы. На лице девушки отразилась боль, и она вдруг схватилась за живот и громко вскрикнула от боли.
Чжан Линь ненавидел ее всеми фибрами души:
— Хватит притворяться, быстро говори, зачем ты оклеветала меня!
Идиотская система вновь завыла в ее голове, словно сирена:
[Хозяйка, прошу не оговаривать других людей. Вам нужно разрешить все своей добротой и действовать по оригинальному сюжету: отрубить палец, поклясться кровью в своей невиновности и вымолить прощение.]
[Поведение хозяйки не соответствует стандартам хорошей женщины. Немедленно вернитесь к оригинальному сюжету, иначе последует предупреждение в виде электрического разряда.]
«Я-то думала, что ты госпожа Дин, что ведет уроки по женской добродетели, а ты оказалась господином Яном, который говорит, что работает интернет-полицией, а сам занимается электрошоком!*»
П. п.: Госпожа Дин здесь — это Дин Сюань, которая в 2017 году прочитала лекцию о женской добродетели и нравственности в университете Цзюцзян, вызвав шквал критики за принижение роли женщин. Господин Ян — это психиатр Ян Юнсинь, который пропагандировал и практиковал крайне спорную форму электросудорожной терапии без анестезии и миорелаксантов в качестве лекарства от видеоигровой и интернет-зависимости у подростков.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|