Наконец-то в Экспериментальном бункере (Часть 1)

Наконец-то в Экспериментальном бункере

Линь Чи что-то невнятно бормотала. Шэнь Гуюань не слушал её, его внимание было сосредоточено на Цуй Цзювэнь. Только когда она с ножом в руке быстро подошла к двери, в его глазах, спокойных, как глубокий омут, наконец мелькнуло волнение. Он спросил:

— Ты что-то обнаружила?

Цуй Цзювэнь, подняв нож, пристально смотрела в дверную щель, не обращая внимания на Шэнь Гуюаня.

— Три... два...

— Один!

Сосредоточившись до предела, Цуй Цзювэнь, едва заметив краем глаза тень, тут же нанесла удар, точно попав по голове гигантского змея.

Змей не издал ни звука, лишь извивался из стороны в сторону. Цуй Цзювэнь снова подняла нож и, найдя седьмой цунь, с силой ударила. Ярость, с которой она наносила удар, не жалея сил, заставила стоявших позади людей слегка съёжиться.

После нескольких ударов змей перестал двигаться.

Ударить по седьмому цуню казалось простым, но на самом деле скорость движения гигантского змея была такова, что обычному человеку за ним не угнаться. Часто для успешного убийства требовалось заранее предугадать траекторию его движения.

Ноги Цуй Цзювэнь подкосились, она опёрлась рукой о стену. Кухонный нож выпал из её руки. В эти несколько секунд она выглядела немного растерянной, но помнила вопрос Шэнь Гуюаня. Серьёзно отвечая, она указала на останки на полу:

— Я обнаружила его.

Шэнь Гуюань просто смотрел на неё, больше ничего не спрашивая.

Цуй Цзювэнь уставилась на труп змея. Она не боялась, и её напряжение не длилось долго. Плечи, которые она держала поднятыми, медленно опустились, её охватило чувство расслабления.

Через несколько секунд она вспомнила, что произошло перед тем, как её схватили, и пробормотала очень тихо:

— ...Кто... кто только что толкнул меня...

Шэнь Гуюань стоял неподалёку. Расстояние между ними было небольшим, и его острый слух уловил эти слова. Он уже собирался уйти, но остановился, сделал шаг в другом направлении, приблизившись к Цуй Цзювэнь, и тихо сказал голосом, который могли слышать только они двое:

— Тебя никто не толкал.

Только тогда Цуй Цзювэнь пришла в себя. Она неосознанно потёрла пальцы, с улыбкой кивнула ему и естественно сказала:

— Ничего, просто кое-что вспомнила.

Взгляд Шэнь Гуюаня помрачнел, он больше ничего не сказал.

Вэй Хай, увидев, что Иной больше не двигается, наконец вздохнул с облегчением. Он посмотрел на Линь Чи и замер.

Шэнь Гуюань предвидел такой исход. Он подошёл и осторожно закрыл её широко раскрытые глаза:

— Она умерла.

Эти слова, словно огромный камень, брошенный в спокойное море, мгновенно подняли бурные волны, поглотившие все чувства.

Рука Вэй Хая дрогнула. Он снова посмотрел на живот Линь Чи. Кровь под её телом расплывалась перед его глазами. Здоровое тело за эти несколько часов было разъедено, словно цветок, опалённый огнём, даже стебель был сломан.

Вэй Хай ясно понимал: Линь Чи испустила дух мгновение назад.

Он отвернулся:

— Я... знаю.

Эти сцены повторились снова, словно время повернуло вспять. Всё было похоже на сон, который не только разворачивался перед глазами Цуй Цзювэнь, но и затягивал её внутрь.

В ушах стоял гул. Цуй Цзювэнь старалась дышать как можно тише, чтобы успокоить нервы. Она подошла к куче припасов, которые ещё не успели разобрать, и начала рыться. Порывшись в нескольких свёртках, она поняла, что среди летней одежды перчаток не будет.

Нельзя, чтобы кто-то заметил странность с её рукой.

Она спокойно взяла валявшийся рядом рулон бинта и, повернувшись спиной к остальным, начала разматывать его. Пальцы дрожали от нервного напряжения. Она молча забинтовала свою изменённую левую руку.

Шэнь Гуюань удержал Вэй Хая и не пошёл к Цуй Цзювэнь, лишь просто спросил:

— Ранена?

— Да, небольшая рана, я сама перевяжу.

Возможно, сказались годы работы журналистом перед камерой — Цуй Цзювэнь умела отлично скрывать свои чувства. Вэй Хай, глядя на стоявшую к ним боком Цуй Цзювэнь, не заметил ничего необычного в её поведении.

Шэнь Гуюань кивнул и повёл Вэй Хая в другую сторону:

— Мы пойдём искать остальных.

— Я с вами, — Цуй Цзювэнь, продолжая бинтовать руку, быстро последовала за ними.

Вся её ладонь была плотно замотана. Шэнь Гуюань бросил на Цуй Цзювэнь мрачный взгляд, пристально посмотрел на неё, скользнул глазами по забинтованной левой руке и, отвернувшись, пошёл вперёд, указывая дорогу.

Цуй Цзювэнь подобрала оставшиеся припасы. Как бы хорошо она ни умела скрывать свои чувства, растерянное состояние скрыть было невозможно. Вэй Хай обернулся, посмотрел на неё и, решив, что она так напугана, потому что впервые убила Иного, принялся утешать её, одновременно пытаясь успокоить и себя после пережитого:

— Ничего страшного, в первый раз всегда так, не волнуйся.

Он и не подозревал, что для Цуй Цзювэнь это был далеко не первый подобный опыт. Сейчас она лишь до смерти боялась, что они заметят странность с её рукой.

— Мм, — Цуй Цзювэнь на всякий случай сунула в карман ещё несколько рулонов бинта и бросила свою сумку Шэнь Гуюаню: — Лови!

Шэнь Гуюань поймал сумку. Момент был подходящий. Он достал из неё рацию, нажал кнопку. Рация зашипела.

— Отряд 17e2, ответьте, если слышите.

На другом конце, казалось, ждали вызова. Шэнь Гуюань быстро получил ответ.

— Шеф!

Раздался взволнованный женский голос. Брови Шэнь Гуюаня слегка расслабились:

— Е Цзы, где остальные члены отряда?

— Всех вызвали наверх, я здесь тренирую новобранцев!

— Мы на отмеченной точке №28 по улице Миньдун. Возьми двух инспекторов, приезжайте как можно скорее.

— Принято!

Рацию убрали. Вэй Хай спросил:

— Ты из Экспериментального бункера?

Шэнь Гуюань открывал двери комнат одну за другой. Во взгляде, которым он посмотрел на Вэй Хая, появилось недоумение:

— Это же очевидно?

— Ну да, ты знаешь моего отца, наверняка тоже его коллега... — пробормотал Вэй Хай, выглядя немного рассеянным.

Несколько человек прятались во внутренней комнате, дрожа от страха. Цуй Цзювэнь пристально посмотрела на них, её сердце сильно забилось.

В прошлый раз кто-то толкнул её. Было ли это намеренно? Она не знала.

Но среди этих людей был кто-то нечистый на руку.

— Се... сестра! — школьница с плачем бросилась к ней, хныча. — Как хорошо, что ты в порядке!

— Да, я в порядке, — Цуй Цзювэнь с лёгким раздражением погладила девочку по голове, но голос её оставался мягким.

Школьница, прикрывая голову рукой, отступила назад. Волосы на макушке были растрёпаны:

— У-у... мои волосы...

Взгляд Шэнь Гуюаня по-прежнему был прикован к ней. Цуй Цзювэнь с тревогой смотрела на него, не подходя ближе, но стараясь сохранять расслабленный вид:

— Что такое?

«Неужели он что-то заметил?»

— Ничего, — Шэнь Гуюань отвернулся, незаметно дёрнув носом. — Отдыхай.

«Всё-таки он заметил что-то неладное».

Цуй Цзювэнь глухо промычала. Тревога нарастала, и ей захотелось чем-нибудь занять руки, чтобы успокоиться. Сев в углу, она достала бинт и принялась вертеть его.

Шэнь Гуюань тоже не хотел больше ничего говорить. Он сел в другом углу и закрыл глаза:

— Всем отдыхать.

Когда нужно отдыхать, нужно отдыхать. Слова Шэнь Гуюаня подействовали как надёжная гарантия, успокоив нервы гражданских. Люди доверились ему, расслабились и вскоре уснули. Но Цуй Цзювэнь не чувствовала себя спокойно. Погружаясь в дрёму, она снова была разбужена резким визгом шин, трущихся о землю.

Она резко открыла глаза и вздохнула с облегчением, увидев, что все на месте.

Снаружи послышались торопливые шаги. Цуй Цзювэнь подняла голову. Это была кладовка, не до конца забитая вещами. Окно было маленьким. Тучи рассеялись, и лунный свет падал на окно. Железная решётка рассекала свет. Она смотрела на окно, молча различая шаги.

Выражение лица Цуй Цзювэнь не было ни печальным, ни гневным. Она просто спокойно смотрела в окно, быстро смирившись со всем, что произошло до этого момента.

Она подумала: «Прошлая жизнь была жизнью, и нынешняя жизнь — тоже жизнь. Нельзя вечно оставаться в прошлом, ожидая, пока тебя все бросят».

Двери открывались одна за другой. Шэнь Гуюань стоял в углу, скрестив руки на груди. Наконец, одна из дверей с грохотом распахнулась, и раздался звонкий голос:

— Шеф!

Е Цинти, с волосами почти такой же длины, как у Цуй Цзювэнь, в боевом жилете и с оружием наперевес, лишь на несколько секунд задержала взгляд на толпе, затем посмотрела в угол и наконец нашла Шэнь Гуюаня.

Взгляд Цуй Цзювэнь переместился на Е Цинти, остановился на оружии, висевшем у неё на боку. В её глазах мелькнуло волнение — это было настоящее боевое оружие.

Даже два дня назад, когда её спасли, оружие в машине отряда Армии спасения было спрятано в тени, его можно было разглядеть лишь присмотревшись. Сейчас же лунный свет падал прямо на винтовку. Она вспомнила бесчисленное оружие, которое видела раньше, и на мгновение ей показалось, что прошлая жизнь не так уж сильно отличается от нынешней. Просто она из наблюдателя превратилась в участника.

Кроме Е Цинти, прибыли ещё несколько легковооружённых солдат и медицинский персонал в бронежилетах.

Приехавшая машина была модифицирована и оказалась больше, чем внедорожник, на котором они ехали в прошлый раз.

Цуй Цзювэнь помогла погрузить припасы в модифицированную машину и села на заднее сиденье рядом с передним пассажирским. Сиденья внутри располагались вдоль бортов, как в метро. Люди один за другим заходили через заднюю дверь. Цуй Цзювэнь закрыла глаза, не глядя на входящих, создавая впечатление крайнего утомления.

Е Цинти включила передачу и нажала на газ. Её манера вождения заставила тех, кто уже испытал получасовую поездку до города, невольно посмотреть на Цуй Цзювэнь.

Почувствовав на себе пристальные взгляды, Цуй Цзювэнь наконец подняла глаза. Увидев, что напротив сидит Шэнь Гуюань, она внезапно очнулась, выпрямилась и положила руки на колени.

Шэнь Гуюань: «...?»

Цуй Цзювэнь запоздало поняла, что её реакция была слишком бурной. Она похлопала себя по ногам, на её лице отразилась с трудом сдерживаемая боль. Она спросила:

— Есть куртка? Живот болит, хочу прикрыться.

Со стороны казалось, что Цуй Цзювэнь просто проснулась от резкого ускорения машины Е Цинти, огляделась и заметила, что куртки есть только у бойцов Армии спасения.

Любому человеку в разгар лета было бы жарко в такой одежде. Бойцы Армии спасения один за другим уже готовы были снять куртки, чтобы проявить заботу, но их опередил Шэнь Гуюань, сидевший ближе всех к Цуй Цзювэнь.

Шэнь Гуюань снял куртку ещё тогда, когда занимал место. Он совершенно естественно снял свою куртку, висевшую на спинке водительского сиденья, и протянул ей:

— Держи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Наконец-то в Экспериментальном бункере (Часть 1)

Настройки


Сообщение