Прохожие с испуганными взглядами обходили стороной девушку, всю в крови, с бледным лицом. Алая кровь из ее запястья словно с нетерпением вырывалась наружу, стремясь в объятия земли...
Су Аньань бродила по улице, словно живой мертвец, не обращая внимания на странные взгляды прохожих и не желая отвечать на их, казалось бы, заботливые вопросы. Она просто хотела найти тихое место, чтобы побыть одной.
Но...
Су Аньань остановилась. Она не знала, куда ей идти...
Су Аньань растерянно огляделась, а затем с запозданием почувствовала, как перед глазами темнеет, а голова кружится. Су Аньань подняла запястье, которое сильно порезала, посмотрела на окровавленную рану и беспомощно улыбнулась: — Возможно, на этот раз я наконец-то умру... — Думая так, Су Аньань вдруг услышала в голове голос Сюй Хуайдуна, с легкой нежностью и улыбкой: — Глупышка, не думай так много. Если случится что-то очень серьезное, мы, взрослые, справимся... А если тебе будет очень грустно, расскажи дяде, дядя тебе поможет...
В этот момент Су Аньань отчаянно захотела увидеть Сюй Хуайдуна, обнять его и выплакаться, рассказать ему, как ей больно и как она отчаялась...
Су Аньань поспешно достала телефон и набрала его номер. Рука, державшая телефон, даже дрожала от нетерпения: — Скорее, ответь! Скорее, ответь! — Но прежде чем он ответил, Су Аньань почувствовала, как весь мир завертелся. Су Аньань поняла, что вот-вот потеряет сознание. Возможно, она больше никогда не проснется.
Су Аньань невольно вздохнула: — Жаль, что я так и не увидела, как выглядит Сюй Хуайдун...
В тот момент, когда она потеряла сознание, Су Аньань услышала шумные крики окружающих и нежный голос с другого конца телефона: — Алло? Аньань...
В тот момент, когда Су Аньань пришла в себя и открыла глаза, ее мысли были немного запутанными. Она не знала, радоваться ли тому, что Янь Ван Е ее не забрал, или грустить от того, что она все еще живет в этом жестоком мире.
Пока Су Аньань лежала с открытыми глазами, уставившись в белый потолок, и витала в облаках, рядом раздался знакомый, но немного чужой голос: — Су Аньань! Ты знаешь, насколько опасно то, что ты сделала? Как ты могла шутить со своей жизнью! Ты знаешь, что если бы прошло еще несколько минут, ты бы действительно умерла! Ты знаешь... — В гневном крике звучали нотки тревоги и страха.
Су Аньань ошеломленно повернула голову и увидела очень изящное лицо... Су Аньань не знала, правильно ли описывать внешность человека, тем более мужчины, словом "изящный", но при первом взгляде на него она забывала о его внешности и замечала его элегантный, утонченный темперамент. В нем было что-то от благородного юноши из древних времен... Су Аньань подумала, что наконец-то поняла смысл фразы "На тропе он как нефрит, а принц не имеет себе равных".
Сюй Хуайдун увидел, что Су Аньань ошеломленно смотрит на него и молчит, вздохнул, погладил девочку по голове и сказал: — Не узнала меня? Я...
Не успел он договорить, как Су Аньань резко села и крепко обняла его за талию. Затем, словно все обиды разом прорвались, слезы хлынули неудержимо, и она всхлипывая сказала: — Сюй Хуайдун, мне так больно...
Сюй Хуайдун на мгновение замер, а затем, поглаживая Су Аньань по голове, сказал: — Ох, моя маленькая девочка обиделась. Ничего, теперь дядя здесь, дядя поможет тебе, хорошо? Не плачь, не плачь.
Су Аньань уткнулась лицом ему в живот и рыдала безутешно.
Сюй Хуайдун опустил голову и посмотрел на маленькую девочку, крепко обнимавшую его за талию. Она плакала, как брошенный ребенок, растерянная и испуганная. Сердце Сюй Хуайдуна словно поцарапала кошка, стало щекотно.
Он невольно сделал свой голос еще мягче, словно боясь потревожить Су Аньань, и сказал: — Девочка, в следующий раз не делай таких страшных вещей! Ты знаешь, как я волновался, когда взял трубку и услышал только шум и панику на другом конце? Ты знаешь, как я испугался, когда добрый человек сообщил мне о твоем состоянии? Поэтому в следующий раз не причиняй себе вреда. Расскажи мне обо всем, и мы вместе найдем решение.
Сказав это, он тихо сидел рядом с Су Аньань, успокаивающе поглаживая ее по спине, пока Су Аньань не устала плакать и не уснула...
Когда Су Аньань снова проснулась, она увидела, что за окном уже стемнело, а Сюй Хуайдун сидел у кровати с ноутбуком, словно работал.
Су Аньань долго смотрела на Сюй Хуайдуна, пока он не заметил, что она проснулась. Он отложил ноутбук, встал и взял со шкафчика термос, сказав: — Проголодалась? Я купил снаружи немного каши, сначала поешь.
Су Аньань села, следуя за Сюй Хуайдуном, который помог ей принять удобное положение. Глядя, как Сюй Хуайдун обо всем заботится, она вдруг спросила: — Как ты приехал?
Сюй Хуайдун: — Я получил твой звонок, услышал сильный шум на твоей стороне, смутно расслышал "кровь", "больница" и тому подобное, а ты молчала. Я очень забеспокоился, поэтому повесил трубку и перезвонил. Я звонил несколько раз, но ты не отвечала, и я понял, что с тобой что-то случилось. Поэтому я поехал в аэропорт, продолжая звонить тебе. И когда я добрался до аэропорта, телефон наконец ответил. Ответил незнакомый человек, он сказал мне, что твое состояние в этой больнице, кажется, не очень хорошее, и я тут же примчался.
Сказав это, он взял термос и стал кормить Су Аньань кашей.
Сюй Хуайдун не сказал, что в тот момент он был на совещании и изначально не собирался отвечать на звонок, но почему-то словно бес попутал, и он провел пальцем по экрану, чтобы ответить. А услышав на другом конце провода слова "случилось", "кровь", "звоните 120", он бросил всех на совещании, помчался в аэропорт и купил ближайший билет на самолет до Города M.
Сюй Хуайдун смотрел на бледную и хрупкую девочку перед собой. Он был очень рад, что тогда ответил на звонок.
Су Аньань поджала губы, смотрела на Сюй Хуайдуна и молчала, не открывая рта, словно капризничала. А Сюй Хуайдун тоже оставался в позе, готовый кормить ее кашей. Так они простояли некоторое время, пока наконец Су Аньань не уступила и не открыла рот, чтобы съесть кашу, которую ей предложил Сюй Хуайдун.
Увидев, что Су Аньань согласна, Сюй Хуайдун удовлетворенно улыбнулся.
Съев несколько ложек, Су Аньань тихо спросила: — Ты не спросишь, что случилось?
Сюй Хуайдун остановился, перестал кормить ее кашей, и серьезно посмотрел на Су Аньань: — Ты хочешь рассказать?
Су Аньань помолчала немного. Сюй Хуайдун увидел, что Су Аньань молчит, и ничего не сказал, просто продолжил кормить ее кашей. Когда он закончил и собирался выйти с термосом, Су Аньань тихо сказала: — Если это ты, я расскажу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|