Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В его глазах её вообще не существовало, и она не хотела, чтобы она существовала в его глазах.

Не обращая внимания на её поникший вид, он сел за стол, привычно взял телефон, чтобы проверить котировки NASDAQ за вчерашний вечер, позволяя ей тихо пройти мимо.

Как только Хэ Хуаньси увидела Чэнь Иси, она тут же почувствовала, что ей не везёт. Она думала, что если будет осторожна, не будет встречаться с ним ни днём, ни ночью, то через несколько дней он, естественно, забудет, кто она такая, и уж тем более не будет упоминать о личной прислуге.

Неожиданно они так быстро встретились. Эх, разве она виновата, что не хочет с ним пересекаться?

Однако после нескольких стычек казалось, что чем больше она сопротивлялась, тем сильнее он заводился, иногда даже проявляя отвратительную грубость. Учитывая, что под чужой крышей приходится склонять голову, лучше держаться подальше от этого большого ящера и быть с ним вежливее.

На этот раз она поумнела: если не можешь противостоять, то можешь хотя бы спрятаться, верно?

Хэ Хуаньси наконец-то вздохнула с облегчением, чувствуя, что находится в безопасности, как вдруг зазвонил телефон…

Кто кого игнорирует?

Когда она почти дошла до места, которое считала безопасным, и вздохнула с облегчением, вдруг зазвонил телефон.

— …

— …Чёрт… Кто звонит в такое время…

Хэ Хуаньси быстро сделала два шага, затем нажала кнопку ответа и недовольно произнесла: — Алло…

— Хуаньхуань, это я! — Это была Юй Сяосяо, её весёлый голос звучал немного загадочно.

— О, Сяосяо, почему ты звонишь? Разве ты не на репетиции? — Хэ Хуаньси понизила голос, чувствуя удушье…

— Хуаньхуань, ты бессердечная! Я ведь ради тебя специально попросила у режиссёрской группы билет на живое выступление, чтобы ты на следующей неделе пришла и увидела меня во всей красе. Как ты можешь так со мной поступать…

— …О… А! — Изначально она была без настроения, но вдруг её глаза загорелись.

Билет на живое выступление?

Значит, она снова сможет увидеть Чу Цзюньшэна?

О, при мысли о его длинных пальцах, скользящих по гитаре, глаза Хэ Хуаньси засияли.

Как это назвать?

Это сексуально?

В общем, это наполняло её стремлением и фантазиями…

— Сяосяо, я люблю тебя! — Хэ Хуаньси страстно и торжественно поклялась, повесила трубку и помчалась в свою комнату, желая немедленно упасть на кровать и покататься по ней, выражая свою безудержную радость, совершенно забыв о «хозяине» позади неё.

Чэнь Иси, не поднимая головы, небрежно сказал: — Хэ Хуаньси, ты так обращаешься со своим хозяином?

Эй?

Внезапно донёсшийся голос заставил её почувствовать, как её спина напряглась, словно её пронзила холодная стрела.

Можно ли притвориться, что не слышала?

Можно?

Думая об этом, она остановилась.

— Иди сюда, — продолжил низкий голос.

О, больше нельзя притворяться, что не слышала.

Она обернулась, огляделась, словно кого-то ища, будто только что не видела Чэнь Иси, и наконец её взгляд упал на него.

Она моргнула, словно вдруг всё поняв: — Господин Чэнь? Простите, я только сейчас увидела, что вы здесь. Я помешала вам завтракать. Ничего страшного, я пойду. Желаю вам хорошо поесть и насытиться… — Она выглядела совершенно подобострастно.

Лучше всего притвориться, что всё в порядке. Если грубость не работает, используй мягкость, что такого…

— Иди сюда! — Он поднял голову, выглядя как настоящий хозяин, и с интересом взглянул на неё.

— Мне повторить?

— … — Хэ Хуаньси подошла.

Она встала напротив Чэнь Иси, ожидающе и невинно глядя на него.

Её большие глаза словно говорили: «Господин Чэнь, что случилось?»

Чэнь Иси же снова опустил голову и неторопливо читал свои новости, словно забыв о ней.

Только когда она почувствовала, что её взгляд пропадает зря, и ей захотелось укусить его от злости, он неторопливо поднял голову, огляделся, а затем остановил взгляд на ней.

Он моргнул, словно вдруг всё поняв: — О… оказывается, ты тоже здесь…

Молоко против сока

Чэнь Иси не обратил внимания на «дружелюбие» Хэ Хуаньси, и лишь спустя долгое время неторопливо поднял голову, огляделся, а затем остановил взгляд на ней.

Он моргнул, словно вдруг всё поняв: — О… оказывается, ты тоже здесь…

— …

Неужели он так мелочно мстит за то, что она только что убежала?

И ещё… Он считает, что даже её ходьба перед ним мешает. Он действительно возомнил себя императором, а это место — своей резиденцией?

При встрече обязательно нужно кланяться…

Даже говорить нормально не умеет, только цитирует песни.

В голове Хэ Хуаньси автоматически заиграла мелодия:

Дон-дон-дон~~~~~~ (вступление)… Позволь мне осесть пылью… Тысячи слов могут быть только безмолвными… Любовь — это суеверие времени и места… Встреча среди тысяч гор и вод, среди моря людей —

Стоп!

Кто хочет встретиться с тобой, ящерица, среди моря людей? Не зазнавайся…

В голове Хэ Хуаньси пронеслись тысячи мыслей, выражение её лица постоянно менялось, что очень позабавило Чэнь Иси.

В это время кухарка Асинь принесла жареные яйца и свежие тосты, поставила их перед Чэнь Иси и привычно спросила: — Господин, что будете пить?

— Горячее молоко, — сказал Чэнь Иси, небрежно взглянув на Хэ Хуаньси, стоявшую напротив.

— Да, господин, — Асинь странно посмотрела на Хэ Хуаньси.

Господин никогда не позволял никому беспокоить его во время еды. Что эта девушка здесь делает?

Она улыбнулась Хэ Хуаньси, кивнула и повернулась, чтобы пойти за молоком.

Молоко?

Если Хэ Хуаньси не ошибалась, вчера в холодильнике оставалась только половина бутылки молока, которую она выпила… Этот большой ящер, он заставил её стоять здесь только для того, чтобы сказать ей, что она выпила его молоко?

Или просто для того, чтобы выставить её на посмешище перед другими?

Ха, он действительно её ненавидит!

— Подождите! — Хэ Хуаньси вдруг протянула руку и остановила Асинь.

Асинь действительно остановилась, и Чэнь Иси тоже поднял на неё взгляд.

Что эта маленькая женщина снова задумала?

Хэ Хуаньси тоже опешила. Да, что она задумала?

Сказать Асинь, что она выпила молоко?

Ей пришлось, набравшись смелости, обратиться к Чэнь Иси: — Господин, должно быть, вы ошиблись. Разве вы только что не говорили мне, что хотите сок?

Двое напротив странно посмотрели на Хэ Хуаньси.

Хм?

Что случилось?

Асинь сказала: — Господин никогда не пьёт сок.

Чэнь Иси сказал: — Хм.

Асинь повернулась и пошла на кухню за молоком.

Хэ Хуаньси смотрела на Чэнь Иси.

Чувствуя себя виноватой.

Чэнь Иси тоже смотрел на Хэ Хуаньси.

— Я говорил тебе, что хочу сок? Хм?

Хэ Хуаньси опустила глаза, слегка надула губы и сказала голосом, который, как ей казалось, никто не услышит: — Вы же просто хотели напомнить мне, что я выпила ваше молоко…

Как только она закончила говорить.

Асинь принесла горячее молоко.

— Свежее молоко, которое приносят каждое утро.

Асинь поставила молоко перед Чэнь Иси и удалилась.

Чэнь Иси ничего не сказал, сосредоточенно завтракая.

Хэ Хуаньси ошеломлённо смотрела.

Через некоторое время она повернулась и ушла.

Вернувшись в комнату, она упала на кровать и каталась по ней…

Лично контролировать

Здание Хуаньлунь.

Кабинет президента.

— Си, ты видел? Тот, кого ты искал, действительно появился, — Сянчи положил сегодняшнюю газету перед Чэнь Иси, постучав пальцем по изображению на странице.

На развлекательной странице газеты была тщательно продуманная рекламная статья с профессиональными фотографиями десятков участников, прошедших предварительный отбор, стоящих вместе.

— Хм. Выглядит неплохо, — Чэнь Иси взглянул, и на его губах появилась едва заметная игривая улыбка.

Человек, на которого Сянчи специально указал, был не кто иной, как Чу Цзюньшэн.

*************************************************

Хэ Хуаньси убиралась в комнате Чэнь Иси.

Чёрт, почему каждый раз, когда она его видит, ничего хорошего не происходит?

Почему ему всегда удаётся так успешно разозлить её, что её дыхание учащается или вовсе перехватывает?

….

Хэ Хуаньси решила, что отныне она будет осторожно передвигаться по вилле. Она ни за что не появится перед ним до того, как он уйдёт на работу, и после того, как он вернётся.

В спальне по-прежнему был минималистичный дизайн.

Но больше всего Хэ Хуаньси нравилась ванная комната.

Одним словом: сдержанная роскошь.

Вид был достаточно широкий, специальное стекло позволяло чётко видеть то, что снаружи, но люди снаружи не могли видеть то, что внутри.

Одна стена разделяла два больших пространства: внешнее — для умывания и туалета, а внутреннее, L-образное, — это отдельная ванная комната.

Во внешней части были вырезаны вручную и отполированы каменные раковины, огромные зеркала делали и без того просторное помещение ещё более просторным.

На мраморной столешнице стояла хрустальная ваза Versailles 1939 года, а лилии были неизменным украшением.

В пяти метрах находился умный унитаз.

На полу лежала светлая плитка Villeroy & Boch, которая имела функцию подсветки, указывая путь к внутренней ванной комнате.

Во внутренней части, в центре ванной, душ был параллелен потолку и стене, создавая эффект дождя при необходимости, а когда не нужен, он был очень тихим и почти незаметным.

Ванна Jacuzzi, зеркало-телевизор Seura.

На деревянной полке аккуратно лежали чисто-белые банные полотенца.

На стене рядом был полотенцесушитель.

Этот ящер действительно любитель роскоши… Хэ Хуаньси вытирала пыль и презирала его…

В следующие несколько дней Хэ Хуаньси действительно вела себя спокойно. Помимо этой незначительной для неё работы, всё остальное время она проводила с садовником Хэ Лином, пропалывая траву и сажая цветы, или на кухне с кухаркой Асинь, учась готовить, или приставая к дяде Линю, чтобы он рассказал свои легендарные истории.

Но как только наступал вечер, она рано ужинала и пряталась в своей комнате, не выходя оттуда.

Только на следующий день, убедившись, что Чэнь Иси ушёл, она вальяжно выходила из своей комнаты.

Такие дни были довольно хороши, Хэ Хуаньси была счастлива и довольна.

Наконец, завтра были выходные, и она не забыла, что Юй Сяосяо обещала ей билет.

Она потянула дядю Линя.

— Дядя Линь, завтра вечером у меня дела, можно мне не возвращаться на ночь? Дядя Линь, вы так меня любите, вы обязательно согласитесь, да? — Она умоляюще посмотрела на дядю Линя.

Он был её начальником, и у него, должно быть, было право одобрить её отпуск, не мешая работе.

Дядя Линь рассмеялся: — Хуаньхуань, ты…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение