Часть 6
Немного холодно, и немного трясёт.
Я потянула на себя ткань, которой была укрыта, и пробормотала:
— Неудобно.
— Где неудобно?
Этот голос такой знакомый. Где я его слышала?
Лу... Ицзянь?
Лу Ицзянь!
Я открыла глаза и обнаружила, что лежу на спине Лу Ицзяня, одетая в его одежду и укрытая его плащом.
— Я не умерла?
— Ты так хотела умереть?
Тон Лу Ицзяня звучал весьма недружелюбно. Я опустила голову и увидела, что на нём одежда, точь-в-точь как у тех воинов в чёрном из пещеры. Похоже, он просто снял её с мертвеца. Значит, мы спаслись?
Понимая свою вину, я не смела говорить громко и лишь прошептала:
— Не может быть.
Лу Ицзянь осторожно опустил меня под дерево у дороги, повернулся и посмотрел на меня:
— Действительно, не должно было быть, но тебе повезло выжить. Знаешь ли ты, что я, обезумев, долго искал и наконец нашёл в Книге Сокровищ технику переливания крови для продления жизни и отдал тебе свою кровь?
В моей маленькой голове роились большие сомнения. И такое возможно?
Лу Ицзянь, угадав мои мысли, вздохнул:
— К счастью, да. Расправившись с Вань Ху, я не смел задерживаться. Два дня я нёс тебя на спине, и вот мы почти дома.
Он отодвинулся в сторону, и я увидела извилистую горную дорогу. Мы были у подножия горы, а величественные строения Усадьбы Сломанного Меча виднелись на склоне.
На дороге стояло несколько очень знакомых повозок — это были те самые люди праведного пути, которые, пройдя через все испытания, возвращались с так называемым «эскортом цзянху».
Он выдохнул с облегчением:
— Сможешь идти?
Я кивнула.
— Пока не стемнело, нужно быстрее подниматься на гору, — Лу Ицзянь естественно взял меня за руку и пошёл вперёд. Я тихонько разжала пальцы и переплела их с его, коснувшись его широкой ладони.
Всю дорогу мы молчали, словно сговорившись.
Когда мы подошли к главным воротам Усадьбы Сломанного Меча, то увидели высоко подвешенные гирлянды больших красных фонарей, повсюду алую парчу и огромный иероглиф «счастье», наклеенный на каменные ворота. Во дворе все сновали туда-сюда с тарелками, чашками и палочками, занятые по горло.
Я была по-настоящему поражена:
— Неудивительно, что по дороге мы не встретили ни одного патрульного ученика. Твой старший брат сегодня женится?
Кроме свадьбы главы усадьбы, я не могла придумать другой причины для такого пышного убранства.
Лу Ицзянь покачал головой:
— Я никогда не слышал, чтобы у него была невеста. А вот я...
Пока я колебалась, молодой господин в красном одеянии, проходивший мимо с Вазой Восьми Сокровищ в руках, заметил нас. Он был на семь десятых похож на Лу Ицзяня, носил даосскую бородку и выглядел более дружелюбным и приятным.
Он поставил вазу и радостно вышел за ворота:
— Второй младший брат! Э? Как ты умудрился вернуться в таком виде? А это, должно быть, невестка? Госпожа Юй, меня зовут Лу Чжанцзянь.
Я была так тронута, что чуть не расплакалась. Впервые кто-то, кроме Лу Ицзяня, правильно назвал мою фамилию.
Лу Ицзянь же без всяких церемоний приставил меч к шее родного брата и начал допрос:
— Это всё из-за тебя! Объясни мне толком, что это за история с «эскортом цзянху»? Это ты с людьми с Пика Ваньхай сговорился, чтобы похитить Сяо Я?
Лу Чжанцзянь с невинными большими глазами поднял руки:
— Это не я, я этого не делал! Как я мог похитить жену собственного младшего брата? Всё это мне велел сказать почтенный Бессмертный Медицины. Он сказал, что только так вы двое добровольно согласитесь исполнить брачный договор.
— Какой ещё брачный договор? — Я мгновенно взорвалась. — Молодой человек, не говорите ерунды! Нужны доказательства!
— Доказательства у тебя на поясе и у него в руке, — невозмутимо ответил Лу Чжанцзянь.
Огненный хлыст, Ледяной меч.
С древних времён красный и синий создают пару — как идеально подходит для залога любви!
Чёрт возьми, я должна была догадаться раньше.
— А где мой отец? — Я ухватилась за последнюю надежду, промелькнувшую в его словах.
— Почтенный Бессмертный Медицины доставил меня сюда и уехал.
— Он ничего не передал?
— Э-э... Сказал, чтобы ты после свадьбы почаще навещала дом.
Лу Ицзянь опустил Ледяной меч и с обиженным выражением лица посмотрел на меня:
— Сяо Я не хочет?
Что я могла поделать? Я тоже была в отчаянии!
Я с тоской посмотрела на закатное солнце, тонущее за горизонтом, словно видя свою уходящую юность. Однако слова, сорвавшиеся с моих губ, были:
— Я согласна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|