Связанное с произведением (5) (Часть 3)

В машине, в замкнутом пространстве, Лэй Юйфэн больше не мог сдерживать свое желание, которое не находило выхода уже несколько дней. Он раздвинул ее ноги и с силой вошел в ее тело.

Мгновенное, достигшее предела наслаждение сделало его невероятно яростным. Каждый толчок, казалось, мог отбросить ее тело прочь. Горячие капли пота, смешанные с мужским запахом, падали на бледную, нежную кожу Му Ии.

Его размашистые движения были для нее непривычны. Тело болело так, что ей хотелось лишь умолять, чтобы эта пытка скорее закончилась.

Она кусала губы, отчаянно повторяя себе: терпи, терпи, нужно обязательно вытерпеть…

Часть 43. Запомни, не позволяй другим мужчинам прикасаться к тебе (3)

Му Ии кусала губы, отчаянно повторяя себе: терпи, терпи, нужно обязательно вытерпеть…

Она даже сомневалась, как кто-то может считать подобные занятия удовольствием.

В этот момент зазвонил телефон Му Ии. Движения Лэй Юйфэна на мгновение прервались.

— Телефон… возможно, папа…

Лучше бы она этого не говорила. Услышав упоминание об отце, Лэй Юйфэн вспомнил, что именно ее отец привел ее сюда, чтобы она общалась с теми мужчинами.

Вспыхнув гневом, он нащупал ее сумочку, откуда доносился звук, достал телефон и выключил его: — Сосредоточься на мне. Если я буду недоволен, тебе придется несладко.

Сказав это, он снова начал действовать с удвоенной силой.

Вспомнив ее слова о том, что она переспит с тем, кто ей поможет, он еще больше потерял контроль над своим гневным желанием, с силой вдавливаясь в ее тело.

Раздирающая боль каждую секунду терзала ее чувства. Сдерживая слезы, она дрожала всем телом.

Ей казалось, что все силы покинули ее.

— Умоляю! Быстрее… — Му Ии рассеянно посмотрела на мужчину, который грубо овладевал ею, и тихо взмолилась.

Лэй Юйфэн ничего не ответил, лишь поцеловал ее, заглушая ее страдальческие стоны.

Его сильные мышцы прижимались к каждому сантиметру ее мягкого тела, снова и снова совершая мощные толчки.

Он немного ненавидел ее за то, что она смогла так повлиять на него, заставить его, словно неопытного юнца, действовать так хаотично.

Прошло много времени. Вся мокрая от пота, она чувствовала, что вот-вот умрет от боли под ним, когда он, наконец, обнял ее, издал низкий рык и обмяк на ней.

Спустя долгое время, боясь придавить ее, он приподнялся на руках, погладил ее распухшую щеку и хрипло сказал: — Такие вещи должны приносить радость, ты не должна сопротивляться!

Му Ии уставилась на него. У нее не было сил ни спорить, ни сопротивляться.

Глядя на его красивое лицо, на котором не осталось следа от ее пощечины, и вспоминая боль, которую он ей причинил, она подумала, что ударила его слишком легко.

Лэй Юйфэн привез Му Ии на свою виллу. Это была не та вилла в центре города, где она была в прошлый раз.

Эта находилась в том же районе, что и дом семьи Хань, на склоне горы.

Поскольку Лэй Юйфэн никогда раньше не приводил сюда женщин, почти все слуги с удивлением смотрели на Му Ии, которую хозяин нес на руках.

Поднявшись наверх в главную спальню, Му Ии отказалась от помощи Лэй Юйфэна привести себя в порядок и упрямо, шатаясь, сама пошла в ванную.

Этот мужчина, должно быть, был сродни собаке — особенно любил кусать ее нежное тело, оставляя на коже сине-фиолетовые следы, местами почти до крови.

Глядя на это, ее страх перед близостью и этим мужчиной усилился еще больше.

Стоя под душем, она быстро смывала пот с уставшего, ноющего тела, боясь прикасаться к следам, потому что было больно.

Сейчас ей больше всего хотелось вернуться домой и хорошенько выспаться.

Выйдя из ванной, она увидела Лэй Юйфэна с полотенцем на бедрах, вытирающего волосы. Похоже, он уже принял душ в другой комнате.

— Помылась? — Он бросил полотенце и подошел к ней.

— Я хочу домой! — Она поспешно схватилась за халат и отступила на шаг.

Халат был его, очень большой, и если не придерживать его на груди, легко могло произойти неловкое обнажение.

Лэй Юйфэн тихо усмехнулся: — Подожди!

Сказав это, он подошел к шкафу у стены, взял крафтовый пакет и, подойдя к ней, помахал им: — Здесь то, что нужно твоему отцу.

Часть 44. Запомни, не позволяй другим мужчинам прикасаться к тебе (4)

Сказав это, он подошел к шкафу у стены, взял крафтовый пакет и, подойдя к ней, помахал им: — Здесь то, что нужно твоему отцу.

Му Ии посмотрела на пакет, не зная, стоит ли его брать.

Поколебавшись несколько секунд, она протянула руку. Лэй Юйфэн с улыбкой отдернул руку и соблазнительно сказал: — В постель!

Спальня Лэй Юйфэна была огромной, элегантно и изысканно обставленной, с ощущением скрытой роскоши. Кровать, застеленная белоснежной простыней, была невероятно большой.

Му Ии искоса посмотрела на кровать, вспомнила, как грубо мужчина обращался с ней, и почувствовала страх.

— Не хочешь? — Мужчина, словно голодный волк, надменно смотрел на свою добычу.

— …

Видя, что она молчит, Лэй Юйфэн насмешливо спросил: — Ты готова переспать со мной по дружбе?

— Господин Лэй, в другой раз… в другой раз… — Ей было очень больно, острая боль между ног делала каждый шаг мучительным.

— У тебя есть право ставить условия?

— …

— У меня мало терпения! — Он взмахнул рукой и бросил пакет на кровать.

Лэй Юйфэн забрался на кровать и лениво прислонился к изголовью. Он потянулся к тумбочке, достал сигареты, неторопливо вынул одну и зажал губами. Правой рукой он играл зажигалкой, но не зажигал ее.

Му Ии посмотрела на пакет, лежащий на простыне, затем медленно перевела взгляд на Лэй Юйфэна.

Зажигалка, словно реквизит фокусника, порхала между его красивыми пальцами.

Эти пальцы, казалось, обладали какой-то магической силой, притягивая взгляд Му Ии.

В этот момент он был похож на праздного короля, ожидающего, пока его рабыня смиренно продемонстрирует свою покорность.

Она медленно подошла, села на край кровати рядом с Лэй Юйфэном, взяла его правую руку и забрала зажигалку.

Она немного нервничала и смогла зажечь ее только с нескольких попыток.

Лэй Юйфэн, с сигаретой во рту и прищуренными глазами, слегка наклонился вперед.

Пламя, словно прекрасная фея, лизнуло кончик сигареты. Лэй Юйфэн элегантно затянулся, затем взял ее руку и потушил зажигалку: — Забирайся!

Он взял зажигалку и бросил ее на тумбочку.

Му Ии молча забралась на кровать и легла рядом с ним.

Легкий дымок вился у его пальцев. В этот момент он казался очень спокойным, словно наслаждался ощущениями от сигареты.

— Снимай! — Через некоторое время он потушил сигарету в пепельнице и достал из ящика тюбик с мазью.

Он специально попросил врача приготовить это для нее после их первой близости.

Обернувшись, он увидел, что Му Ии все еще возится с поясом халата, колеблясь, снимать его или нет. Он не удержался и снова усмехнулся.

Эта женщина показалась ему немного глупой, немного милой.

Одной рукой он сорвал мешающий халат, прижал ее к простыне, и его длинные пальцы медленно поползли вниз…

— Можно… подождать? — Тело Му Ии напряглось, она почти умоляюще посмотрела на него.

Эта невыносимая боль… если ее действительно нельзя избежать, то хотя бы дать ей немного передышки!

— Не бойся, я не буду… — Его губы, полные желания, коснулись ее дрожащих век, и он тихо сказал.

Между ног стало прохладно. Его пальцы, смазанные мазью, медленно проникли в ее тело…

— Дай мне обнять тебя! — Нанеся мазь, Лэй Юйфэн вытер пальцы салфеткой, лег рядом и сильной рукой притянул ее хрупкое тело в свои объятия.

Му Ии беспомощно съежилась, лежа неподвижно. Она повернула голову и отрешенно смотрела на густую ночную тьму за окном.

Часть 45. Запомни, не позволяй другим мужчинам прикасаться к тебе (5)

Му Ии беспомощно съежилась, лежа неподвижно. Она повернула голову и отрешенно смотрела на густую ночную тьму за окном.

Поскольку в комнате горел свет, она видела в стекле отражение двух прижавшихся друг к другу фигур.

Внезапно ей показалось, что все вокруг поглотила непроглядная тьма, а мужчина рядом с ней был еще более непостижим, чем эта густая ночь.

Казалось, наслаждаясь этой минутой тишины, Лэй Юйфэн незаметно расслабился и закрыл глаза.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда он почувствовал, что его кто-то толкает. Резко открыв глаза, он недовольно посмотрел на маленькую женщину, сверлящую его взглядом.

— Уже поздно, мне нужно домой!

— Останься! — Лэй Юйфэн не отпустил ее, а наоборот, обнял еще крепче.

— Нельзя… Дома будут волноваться, — она была типичной паинькой и очень редко ночевала вне дома.

К тому же, в этот раз она уехала с отцом, так что не вернуться было нельзя.

Более того, ей очень не нравилось находиться рядом с Лэй Юйфэном, она испытывала к нему сильную неприязнь.

Подумав, что сегодня она была послушной, и вспомнив рану на ее лице, из-за которой он чувствовал себя виноватым, он великодушно уступил: — Сегодня я тебя отпускаю. Впредь не зли меня. Я не люблю бить женщин и не люблю, когда бьют меня.

— Мм!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (5) (Часть 3)

Настройки


Сообщение