Глава 6. Сюрпризы, сюрпризы…

Это что, согласие на рабство?

Ся Юю молча оплакивала свою судьбу. Почувствовав на себе взгляд Лин Мо Наня, она инстинктивно отодвинулась, чтобы сохранить дистанцию.

Лин Мо Нань, заметив ее реакцию, улыбнулся.

В машине воцарилась тишина, и она помчалась вперед.

Ся Юю смотрела в окно на все более незнакомую местность и чувствовала беспокойство, не зная, какое будущее ее ждет.

Ся Юю сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться.

Подумаешь, ухаживать за больным! Что тут такого? Вот поухаживаю я за тобой как следует, посмотрим, не пожалеешь ли ты потом!

Город А был крупным прибрежным городом с развитой экономикой, превосходящей большинство городов страны.

Машина Лин Мо Наня ехала по дороге к побережью.

Вдали виднелись роскошные виллы, построенные у моря. Этот район принадлежал семье Лин.

Хотя семья Ся тоже была богатой, и Ся Юю не была какой-то деревенской простушкой, не видевшей мира,

но, подъехав ближе, она все равно была поражена масштабами роскоши.

Оказывается, в городе А были такие огромные частные виллы!

Лин Мо Нань остановил машину и провел Ся Юю через главные ворота в дом.

Внутри виллы был небольшой пруд с беседкой и искусственной горкой, словно частная усадьба. Гостиная поражала своим великолепием.

Поднявшись на второй этаж, Лин Мо Нань изящно уселся на диван. — Принеси мне кофе, восемьдесят градусов, не слишком горячий.

— Каждое утро, перед тем как я уйду, гладь мою одежду и клади ее на место.

— Каждый день выноси мусор. Контейнер находится в трехстах метрах направо от выхода.

— …

Ся Юю сначала не поняла, что он имеет в виду, но когда он продолжил говорить, она наконец сообразила, что он дает ей поручения.

— Мы договорились, что я буду ухаживать за вами, пока вы не выздоровеете. А то, что вы говорите…

Эти задания не имели никакого отношения к уходу за его травмой.

Это были обычные бытовые мелочи. Он обращался с ней как с маленькой рабыней.

— О, забыл сказать, — произнес Лин Мо Нань. — Если ты не справишься с этими обязанностями, у меня будет плохое настроение, что скажется на моем выздоровлении…

В общем, Ся Юю все поняла.

Как ни крути, все сводилось к его травме.

Лин Мо Нань спокойно смотрел на разъяренную Ся Юю. — Ты так взволнована своими обязанностями? У тебя даже лицо перекосило, мышцы дергаются. Ты, наверное, в восторге от такого сюрприза?

Какой там восторг, это же настоящий ужас!

— Не радуйся раньше времени, — продолжил Лин Мо Нань. — Кроме этого, тебе нужно будет стирать, чистить обувь, мыть полы, убирать… Сюрпризы не закончатся!

Хотя в семье Ся она была приемной дочерью, но все же считалась госпожой.

Обычно все эти дела выполняла прислуга, ей не приходилось ничего делать самой.

А теперь ей даже мусор придется выносить.

Неудивительно, что с тех пор, как она вошла в дом, она не видела ни одной служанки.

Оказывается, Лин Мо Нань все это спланировал заранее, специально для нее.

Ся Юю сердито надула губы. — Если все буду делать я, то чем будете заниматься вы?

— Я буду контролировать твою работу, — Лин Мо Нань изящно заложил руки за голову и откинулся на спинку дивана, изображая полную расслабленность. — Я сейчас больной, мне нужен отдых, иначе это помешает моему выздоровлению.

Вот гад! Даже дурак теперь понял бы, что этот тип специально издевается над ней!

Хм, настоящий хитрец! С виду спокойный и даже вежливый, а внутри — коварный и темный до мозга костей.

Волк в овечьей шкуре!

Ся Юю оценила соотношение сил и сдержала порыв наброситься на него и расцарапать ему лицо.

Она яростно проклинала Лин Мо Наня, желая ему всех мыслимых и немыслимых мужских болезней и уродливую жену.

Лин Мо Нань, видя, как Ся Юю скрежещет зубами, понял, что она проклинает его.

Он усмехнулся. — Время не ждет. Тебе пора готовить ужин. Если мне не понравится, я выброшу твое ожерелье в море, пусть черепахи его едят!

Ся Юю несколько секунд смотрела ему в глаза, а затем, сдерживая гнев, пошла на кухню, про себя повторяя: «Сам ты черепаха!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Сюрпризы, сюрпризы…

Настройки


Сообщение