Глава 4. Ух ты, самолет!

Гнев в глазах Лин Мо Наня сменился непонятной эмоцией.

В его глазах мелькнули странные огоньки, а холодное выражение лица стало непроницаемым.

Неподалеку телохранители, услышав слова Ся Юю, остолбенели.

Затем их лица напряглись, плечи затряслись — они изо всех сил пытались сдержать смех.

За много лет эта девушка была первой, кто осмелился говорить с господином Лином в таком тоне.

Старший помощник Лин Мо Наня вовремя вмешался, чтобы разрядить обстановку. — Госпожа Ся, согласно договоренности между вашей матерью и господином Лином, вы должны заботиться о нем до полного выздоровления.

С этими словами он протянул ей договор.

Ся Юю настороженно посмотрела на документ, но не взяла его.

Помощник достал другой документ. — Если вы откажетесь выполнять условия договора, у меня есть письмо от адвоката. Вам будет предъявлено обвинение в покушении на убийство. Надеюсь на ваше сотрудничество.

Покушение на убийство?!

Ся Юю была ошеломлена серьезным тоном помощника, несущего такую чушь, и едва сдержалась, чтобы не выругаться.

Разве это можно назвать травмой? Женщины каждый месяц теряют больше крови!

К тому же, он выписался из больницы всего через несколько часов. Кто поверит, что это покушение на убийство?

— Это вы хотели напасть на невинную девушку! Я защищалась и случайно вас ранила! Не думайте, что я побоюсь рассказать всем о вашем поступке! — Глаза Ся Юю забегали. — Может, вы заплатите мне, а я сохраню все в тайне? Уладим дело миром, как вам?

— Никак, — нахмурился Лин Мо Нань. В его глазах мелькнул проблеск восхищения, он снова оглядел Ся Юю.

Неожиданно, эта девчонка оказалась довольно сообразительной.

— Вы забываете, что для определения виновности нужны свидетели и доказательства. У меня есть и то, и другое, — уголки губ Лин Мо Наня изогнулись в легкой улыбке. — Даже ваша мать станет свидетелем вашего покушения на меня!

— Вы… вы… — Ся Юю наконец сломила наглость этого мужчины. — Это вы домогались меня…

— Домогался вас? — Лин Мо Нань с важным видом оглядел Ся Юю с головы до ног. — Вас? С такой плоской фигурой? Да кто бы стал до вас домогаться?

Ся Юю застыла на несколько секунд, обдумывая его слова.

Внезапно она уперла руки в боки и выпятила грудь. — Вы… вы лжете!

Если я такая плоская, зачем вы меня тогда трогали, хватали и тискали прошлой ночью?!

Кто обманывает, тот ночью описается!

Лин Мо Нань, глядя на надутые щеки Ся Юю, почувствовал удовольствие. Он поднял ее подбородок. — Ся Юю, перед вами два договора. Вы решили, какой выбрать?

Ся Юю уставилась на бесстыжего мужчину. — Я не выберу!

— Если не выберете, я, конечно, восхищусь вашим бесстрашием, а затем схвачу вас, отвезу домой и буду пытать самыми жестокими методами, пока вы не покоритесь!

Ся Юю вздрогнула. В ее голове промелькнули веревки, свечи, плетки…

Но если она согласится заботиться о нем, то все равно окажется в его власти.

Что делать?

Ся Юю наблюдала, как помощник Лин Мо Наня кладет ее чемодан в машину, а затем открывает дверь, ожидая, когда она сядет.

Неужели он уверен, что она согласится?

Неужели он уже приготовил веревки, плетки и свечи?

Ся Юю покрылась холодным потом. — Подавайте в суд! Мне не страшно! Я с детства ничего не боюсь!

Как только он уедет, она тут же сбежит. Куда бы он ни подал в суд, без нее дело не рассмотрят.

Со временем все само собой уляжется.

Разве у господина Лина, занятого важными делами, есть время гоняться за ней, такой мелкой сошкой?

Он был почти на две головы выше ее.

Хотя Ся Юю стояла, уперев руки в боки, пытаясь казаться смелой, в душе она думала: «Почему он еще не уехал? Мамочки, я сейчас умру от страха!»

Лин Мо Нань прищурился, в глубине его глаз сверкнули опасные искры.

Старший помощник, стоявший позади, весь покрылся холодным потом и не смел шевельнуться.

Эта девушка действительно была бесстрашной по глупости. Она не понимала, что значит разозлить господина Лина!

Они продолжали стоять в напряжении.

Мысли Ся Юю лихорадочно метались. Вдруг он схватит ее и увезет силой? Только бы не это!

Что делать?

Внезапно Ся Юю решила снова бежать.

Она подняла голову, указала пальцем в небо и закричала: — Ух ты, самолет!

Пока Лин Мо Нань не успел отреагировать, она резко развернулась и, как испуганный кролик, поскакала прочь.

Про чемодан она уже не думала — пусть это будет компенсация за моральный ущерб господину Лину!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Ух ты, самолет!

Настройки


Сообщение