Глава 9 (Часть 2)

Он неизвестно что искал там, а когда вылез, у него на голове забавно торчали две травинки.

Эйна замерла, не зная, смеяться ей или плакать, и посмотрела на Йошиата.

Йошиат: «…»

Вот и неловко получилось.

Мальчик сложил ладони рупором у рта, глубоко вздохнул, собравшись с силами, и громко закричал:

— На помощь! Я нашёл ведьму и её беловолосого дракона!

— …

Хотя это было совершенно неуместно, Эйне сейчас очень хотелось рассмеяться.

Беловолосый дракон… *Четвёртый младший брат, это ты?*

Всего за несколько секунд люди, уже вернувшиеся домой, словно кроты, начали высовывать головы. Некоторые высунулись из окон, наблюдая за происходящим с кусками арбуза в руках; другие схватили подвернувшуюся под руку кухонную утварь — кастрюли, миски, ковши, тазы — и с грозным видом выбежали на улицу; третьи, на ходу натягивая одежду, выбежали, шлёпая тапками.

Всё ради того, чтобы взглянуть на свежую, живую ведьму.

Эйна задумалась.

Неужели эти люди не боятся смерти?

Если бы она действительно была той злобной ведьмой из оригинального сюжета, они бы, вероятно, уже умерли раз восемьсот.

Им бы прятаться не успевать, а они ещё смеют выходить?

Неужели из-за того случая в королевском городе, когда она разбила метеоритами плиты, все решили, что она безобидная?

Эйна усмехнулась.

Что ж, они оказались правы, она действительно была безобидной.

Всё равно через сто дней она сможет провернуть трюк «золотая цикада сбрасывает оболочку» и начать новую жизнь. Зачем сейчас с ними спорить?

— Ведьма? — Старик протёр затуманенные глаза, присмотрелся. Рыжие волосы? Он громко крикнул: — Ведьма!

Тут же его по голове крепко стукнула старуха.

— Ты что, с ума сошёл со сна? Это же госпожа Холл из городка, у неё от природы рыжие волосы. Она очень хорошая, совсем не похожа на ту ведьму!

— …

— О, моя милая! Что случилось? — Подошла тётушка Лиза из пекарни. Её широкая фигура мгновенно заслонила Эйну, и она властно обратилась к толпе зевак: — Какая ещё к чёрту ведьма! Она же нежная и милая девушка, не называйте ведьмой каждую рыжеволосую!

Мальчик, вылезший из кустов, возмутился:

— Неправда! Они сами сказали, что она ведьма! Я всё слышал, пока был здесь!

После его слов воздух вокруг на мгновение застыл.

Теперь даже те, кто безоговорочно верил Эйне, начали сомневаться.

— Это правда, госпожа Холл?

— О, боже мой, ведьма была рядом со мной!

— Нет, это неправда, я не могу принять этот факт!

Пока все погружались в смутную панику, и даже тётушка Лиза удивлённо смотрела на Эйну, сереброволосый мужчина внезапно заговорил.

— Он не ослышался. Я действительно только что назвал эту госпожу «ведьмой».

После его слов вокруг снова на мгновение воцарилась мёртвая тишина.

Но прежде чем толпа снова успела взорваться, Йошиат неторопливо продолжил:

— Но не той ведьмой, о которой вы подумали. По правде говоря, мы — влюблённая пара, а «госпожа ведьма» — это просто моё ласковое прозвище для неё.

Эйна: ?????

Она широко раскрыла глаза и посмотрела на него снизу вверх, но на лице мужчины не было ни тени смущения. Он выглядел совершенно невозмутимо и даже одарил её вызывающе-очаровательной улыбкой.

Она почувствовала некоторую благодарность.

Чтобы защитить её, он был готов пожертвовать своей репутацией и пойти на такое.

Эйна великодушно решила, что с этого дня будет каждое утро давать ему на один кусок хлеба больше.

Услышав слова Йошиата, выражение лиц толпы постепенно сменилось с подозрительного страха на подозрительное понимание.

— Эх, молодой человек, о таких вещах нужно было говорить сразу.

— Нынешняя молодёжь, чего только не придумают. Вот в наше время…

— Молодой человек! А какие у вас ещё есть ласковые прозвища? Расскажите нам для развлечения!

Эйна: «…»

Она беспомощно и безмолвно снова посмотрела на Йошиата, мысленно говоря: «Мужчина, ты заварил эту кашу, тебе и расхлёбывать».

Йошиат почти легкомысленно улыбнулся и посмотрел на неё взглядом, полным показной нежности, но слова его были обращены к остальным:

— Простите, но нельзя. Это наш с ней… маленький секрет. Правда ведь, моя госпожа ведьма?

Эйна сглотнула.

Она сухо рассмеялась:

— Да, мой… господин бог.

Толпа зевак взорвалась.

— Ооо~ Сладкий запах любви.

— О, боже, я хочу, чтобы они немедленно, прямо сейчас поженились! Прямо здесь!

— У-у-у, это так мило, я умираю, мамочка.

Эйне сейчас хотелось только одного — найти кусты и зарыться в них.

Если бы она не знала, что он играет, она бы точно подумала, что он действительно испытывает к ней симпатию.

Актёрское мастерство этого мужчины было слишком реалистичным, слишком пугающим.

Кому бы ни довелось выйти за него замуж, это было бы так ужасно.

Только представьте: даже если бы он изменил, пошёл в дом к другой женщине, надел одежду её мужа и был пойман с поличным, он, возможно, всё равно смог бы выкрутиться благодаря своему актёрскому таланту уровня Оскара.

Эйна невольно мысленно зажгла свечу за будущую жену Йошиата.

Пока она была погружена в эти странные фантазии и не могла из них выбраться, внезапно появилась панель заданий.

【Внезапное задание: Ужасающий побег ведьмы

(1) Предупредить врага — Обратный отсчёт: 120 секунд】

Будь на её месте кто-то другой, столкнувшись с такой ситуацией, он, возможно, решительно отказался бы от задания.

Но не Эйна.

Поскольку она прекрасно знала свою неспособность контролировать руки (в плане трат), она старалась не упускать ни одной возможности заработать денег.

Ей ведь нужно было копить! Это же её будущие сбережения!

Она взглядом подала знак Йошиату: *Мне нужно идти.*

Однако как раз в тот момент, когда она собиралась сбежать с места происшествия и активно искать врага, враг нашёл её сам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение