Глава 12 (Часть 1)

Глава 12

Он вспомнил то утро, когда сидел в темной комнате, один, с вывихнутой ногой, и чувствовал себя беспомощным и испуганным.

Именно Ян Цянь подошёл к нему, не вспоминая о прошлых обидах, спросил, как он себя чувствует, и помог добраться до больницы.

Фу Цзыминь понял, как он ошибался. Нельзя судить о людях и событиях предвзято.

Когда он подвернул ногу, он думал о том, чтобы попросить помощи у Ян Цяня, но ему казалось, что Ян Цянь его ненавидит. Поэтому он не решался обратиться к нему, чувствуя себя виноватым.

В том инциденте с деньгами, хотя он прямо и не обвинял Ян Цяня, в душе он думал так же, как и Янь Цзинхуэй.

Он был уверен, что это Ян Цянь украл деньги, что только он способен на такое.

Причина была проста и банальна: он бедный, ему нужны деньги, поэтому он и ворует.

Все в их комнате, включая их троих, были из обеспеченных семей. Хотя они и не были так богаты, как Е Шиюй, но ни в чём не нуждались.

Поэтому Ян Цянь казался единственным подозреваемым.

Теперь, вспоминая об этом, Фу Цзыминь понимал, как нелепо он рассуждал. Происхождение говорит лишь о том, в какой семье ты родился, но не определяет другие качества, такие как интеллект или характер.

Пословица «Внешность обманчива» оказалась очень верной. Цзянь Синчжоу и Янь Цзинхуэй родились в хороших семьях, но это не означало, что у них хороший характер. Возможно, они просто хорошо маскировались, и их истинное лицо было не так-то просто разглядеть.

А Ян Цянь, несмотря на свою бедность, усердно работал и зарабатывал деньги честным трудом.

Они всё это видели, но почему-то игнорировали.

Они смотрели на него свысока, презирая его за бедность.

Фу Цзыминь чувствовал, что был совершенно неправ.

После того сообщения Е Шиюй больше не писала Фу Цзыминю.

Фу Цзыминь не мог делать многое из-за травмы, и большую часть дел за него делал Ян Цянь. На лекциях Ян Цянь включал видеосвязь, чтобы Фу Цзыминь мог видеть и слышать преподавателя.

Что касается еды, то соседи по комнате по очереди приносили ему обед.

Янь Цзинхуэй часто шутил над Фу Цзыминем.

— Фу Цзыминь, пока ты с травмой, нам приходится за тебя работать. Когда поправишься, будешь должен нам обед.

Фу Цзыминь не отказывался.

— Обязательно! Я угощу вас всех. Говорите, что хотите.

Травма помогла Фу Цзыминю многое понять. Он осознал, что нельзя судить о людях предвзято и смотреть на них свысока.

Особенно многому он научился у Ян Цяня.

Когда Фу Цзыминь почти поправился, он написал Е Шиюй.

— Я думаю, нам нужно поговорить о том деле.

Е Шиюй быстро ответила.

— Хорошо. Но возьми с собой Ян Цяня.

— Без проблем.

Ян Цянь заметил, что Фу Цзыминь смотрит на него как-то странно. Он не понимал, в чём дело.

— Что ты на меня так смотришь?

— Ты свободен сейчас? — спросил Фу Цзыминь.

— Да, свободен, — ответил Ян Цянь.

— Можешь пойти со мной? — спросил Фу Цзыминь.

Ян Цянь не понимал, зачем, но всё же согласился.

Они пришли в столовую. Ян Цянь оглядывался по сторонам.

— Ты хочешь есть?

Фу Цзыминь не ответил, продолжая осматриваться.

— Вот они, — сказал он, увидев кого-то.

Ян Цянь проследил за его взглядом и увидел Е Шиюй и Хэ Цзинси, стоящих у входа.

Его лицо изменилось.

— Что? Это они? Что они здесь делают?

Он смотрел на Е Шиюй, его сердце забилось чаще, дыхание перехватило.

— Это ты их позвал?

Он хотел убежать, но Фу Цзыминь схватил его за руку.

— Не бойся, ничего страшного. Они просто хотят поговорить с тобой о том деле.

— О каком деле? — Ян Цянь не понимал.

Фу Цзыминь пристально посмотрел на него.

— Неужели ты хочешь, чтобы тебя и дальше считали вором? Чтобы на тебя смотрели с предубеждением и презрением?

— Но… — Ян Цянь понизил голос. Он не хотел, чтобы его считали вором. Он ничего не крал, почему его должны в этом обвинять?

Нужно найти настоящего вора, чтобы восстановить справедливость.

Пока они разговаривали, Е Шиюй и Хэ Цзинси подошли к ним.

— Эй, о чём вы шепчетесь?

— Я пытаюсь уговорить Ян Цяня, но он что-то не решается, — ответил Фу Цзыминь.

— … — Ян Цянь промолчал.

— Неужели ты хочешь, чтобы тебя и дальше несправедливо обвиняли? Не хочешь, чтобы тот, кто тебя подставил, понёс заслуженное наказание? — спросила Хэ Цзинси.

— Ян Цянь, если мы не найдём настоящего вора, ты так и будешь объектом всеобщих подозрений. На тебе навсегда останется клеймо вора, — добавила Е Шиюй.

Некоторые люди способны мыслить рационально, другие же легко поддаются чужому влиянию. В общем, мнения разделились.

Слова Е Шиюй затронули Ян Цяня за живое. Он подумал и посмотрел на Е Шиюй и Хэ Цзинси.

— Я тоже хочу найти того, кто меня подставил. Я так просто этого не оставлю, он за всё ответит. Но у вас есть какие-нибудь идеи?

Е Шиюй посмотрела на Фу Цзыминя.

— Ты отвечаешь за это дело. Расскажи, что ты собираешься делать. Ты не хочешь добиться справедливости?

Фу Цзыминь, к которому обратились с вопросом, ответил: — Хорошо. У меня есть кое-какие мысли, как найти виновного.

— Но мне понадобится ваша помощь, — он посмотрел на Е Шиюй и Хэ Цзинси.

— Разве обращение в полицию — не самый простой способ? — спросила Хэ Цзинси.

— Если не найдём виновного, ничего не получится. А если найдём, то всё будет хорошо.

Фу Цзыминь должен был решить эту проблему. Обсудив всё с Е Шиюй и Хэ Цзинси, они решили, как действовать.

Дождавшись, когда никого не будет рядом, Фу Цзыминь начал действовать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение