Глава 5.3 Кто тут говорил о внебрачной дочери?

Едва Цзин Пэй вышла вперед, как репортеры в зале тут же начали тянуть руки.

Первые несколько вопросов были довольно сдержанными и касались в основном темы драконов. Однако вскоре один журналист, ухватившись за горячую тему, задал крайне провокационный вопрос:

— Госпожа Лун Цзинь, скажите, планируете ли вы в будущем перевезти свою мать в семью Лун? Как вы будете выстраивать отношения с законной супругой и госпожой Лун Лин? И не собираетесь ли вы, пользуясь своим статусом наследницы, после вступления в должность главы семьи выселить их из родового поместья Лун?

Цзин Пэй мягко ответила:

— Вы задали сразу три вопроса. Учитывая ограниченность времени, я больше не буду вызывать других журналистов.

Тот журналист тут же почувствовал на себе недовольные взгляды коллег — у них еще было много вопросов о драконах, не все придавали такое значение этим скандальным внутрисемейным разборкам богатых кланов. Если говорить не только о семьях пробудившихся, но и об обычных богатых семьях, подобные случаи происходят сплошь и рядом, просто именно этот стал достоянием общественности и вызвал такой ажиотаж.

— Во-первых, моя мать скончалась вскоре после моего рождения. Во-вторых, именно моя мать была фактически первой женой Лун Анькана, и я на год старше Лун Лин.

— В самом деле? Своими словами вы ставите под сомнение работу государственных органов? В записях о браке господина Лун Анькана значится только госпожа Ань Яо, и ваша дата рождения указана позже, чем у госпожи Лун Лин, — тут же возразил журналист.

Остальные также смотрели на Цзин Пэй с недоверием.

[Семья Лун начала пиариться]

[Конечно, нужно восстанавливать репутацию. Все-таки это их легендарный пробудившийся, который, по слухам, принесет им удачу]

[Тошнотворно! Еще пытаются перевернуть все с ног на голову. Разве мог этот подлый отец, имея такую красавицу-жену, как Ань Яо, изменить ей с какой-то деревенщиной?]

[Так и хочется плюнуть ей в лицо]

[Интересно, как же она принесет удачу семье Лун. С сегодняшнего дня я бойкотирую любую продукцию под брендом Лун]

Лун Анькан и Ань Яо смотрели на комментарии в чате с беззаботными лицами.

Если Цзин Пэй не предоставит доказательств, никто не поверит ее словам. К сожалению, она не сможет представить никаких доказательств.

После возвращения в семью Лун Анькан стал считать свои первые тридцать лет, прожитые среди простого народа, позором и разорвал все связи с людьми из своего прошлого. Именно поэтому его приемные родители переехали с Лун Цзинь в другой, далекий от их родных мест район, надеясь, что так он согласится навещать их.

В то время Ань Яо также отправила людей в деревню, где раньше жил Лун Анькан. Они не только изменили дату рождения Лун Цзинь, но и выкупили и уничтожили все видео и фотографии, на которых были запечатлены застолья Лун Анькана с той женщиной. Она хотела уничтожить любые доказательства, которые могли бы повредить ее репутации. Хотя Лун Анькан и не был официально зарегистрирован с той крестьянкой, и с юридической точки зрения Ань Яо не нарушала чужой брак, общественность обычно не обращает на это внимания, поэтому ей приходилось быть осторожной.

Именно поэтому они захватили инициативу, оставив Цзин Пэй без возможности оправдаться и вынудив ее проглотить эту обиду. Даже если в будущем Цзин Пэй удастся найти уцелевшие доказательства и подтвердить, что она не является незаконнорожденной, к тому времени ажиотаж уже утихнет — разве многие пользователи сети все еще будут этим интересоваться?

Теперь, глядя на то, как никто не верит ее правдивым словам, они испытывали огромное удовольствие.

Лун Лин, ожидавшая рейс воздушного судна в VIP-зале, также растянула губы в улыбке. Они еще раньше все проверили, прежде чем решили всем кланом оказывать давление на Цзин Пэй, обманывать и тем самым добиться психологического контроля над ней.

Однако Цзин Пэй с невозмутимым выражением лица просто включила перед собой компьютер, и изображение спроецировалось на стену. Это было видео, явно несущее на себе печать времени: мужчина и женщина в красных традиционных китайских свадебных нарядах сначала склонились в поклоне перед предками, затем переоделись и, сияя улыбками, поднимали тосты за столом с гостями. На левой стороне груди обоих были приколоты красные цветы: на мужчине — с иероглифами «Жених», на женщине — «Невеста».

Несмотря на артефакты времени, запись была достаточно четкой, чтобы разглядеть лица, услышать речь людей и даже заметить, что у невесты слегка выпирал живот — она была уже беременна.

Журналисты, увидев лицо Лун Анькана на экране — помоложе, темнее, но в остальном точно такое же, как сейчас, — остолбенели. Женщина рядом с ним явно была не Ань Яо! А черты ее лица, напротив, были как-то схожи с девушкой на трибуне.

У наблюдавших за трансляцией супругов также мгновенно помрачнели лица.

У Лун Лин же в один миг резко изменился цвет лица.

— В те годы Лун Анькан, «оказавшись среди простого народа», женился на моей матери, и она забеременела мной. К сожалению, они не успели официально зарегистрировать брак, как он поступил в университет, познакомился с госпожой Ань Яо и стремительно зарегистрировал с ней брак. Неизвестно, знала ли госпожа Ань Яо об этих обстоятельствах, или же Лун Анькан обманул ее, тогда еще студентку. А может, они оба считали, что раз брак с моей матерью не был зарегистрирован, то его можно было попросту игнорировать, как будто ничего не произошло, и остаться «чистенькими».

Тон Цзин Пэй был неторопливым, мягким и спокойным, но в данный момент он звучал невероятно убедительно.

Особенно когда, закончив речь, она внезапно повернулась к Лун Имину:

— Как ты думаешь, дядя?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение