Глава 19. Им не позволено будет сказать «нет»

Ещё до прихода сюда она поняла, почему мать в прошлой жизни, зная личность Сяо Чаннин, не сказала ей.

Потому что в прошлой жизни она не собиралась идти против воли клана. Даже если в глубине души она этого не хотела, воспитание в клане заставило её принять его решение.

Это был её выбор, и мать не вмешивалась, уважая её решение.

Поэтому в той ситуации мать не сказала ей, что Лу Чаннин — это принцесса Юнъань, и наблюдала, как между ними завязывается девичья дружба.

Эта дружба была чистой и безупречной, рождённой из самой искренней привязанности.

Благодаря этой дружбе, когда она прибыла в столицу и снова встретилась с принцессой Юнъань Сяо Чаннин уже в статусе невесты наследного принца, Сяо Чаннин стала всячески её защищать.

В этом и заключался истинный замысел матери, когда она позволила ей и Сяо Чаннин объездить весь Чэньлю. Мать даже вмешалась, чтобы Сяо Чаннин не узнала, что она на самом деле Се Фэнъи.

Только так их повторная встреча могла сделать дни, проведённые в Чэньлю, и вложенные чувства самыми настоящими и невероятно ценными.

Такие чувства людям их положения, как она и Сяо Чаннин, было очень трудно обрести.

Расчёт матери оказался верным. Когда они снова встретились в столице, после крайнего потрясения…

Сяо Чаннин решила защищать её и защищала до самой её смерти.

Даже когда Сяо Чаннин была за тысячи ли от неё, эта защита не прекращалась.

В этой жизни она больше не желала быть Девушкой-Феникс.

Не желала быть пешкой в руках клана, не желала снова жертвовать собой ради амбиций некоторых его членов.

Тем более она не хотела больше ничего скрывать от Сяо Чаннин. Поэтому она раскрыла личность Сяо Чаннин, рассказала о тайнах клана Се в Чэньлю и лично привела Сяо Чаннин в дом Се.

Она также решила, что, приведя Сяо Чаннин домой, расскажет матери всё начистоту о её личности.

Однако она недооценила мать.

Сегодня, когда она вернулась в поместье Се прямо в мужском наряде, приведя с собой Сяо Чаннин, мать поняла, что она действиями выражает свои намерения.

И мать снова выбрала её сторону, поддержав её решение.

Се Фэнъи низко склонилась и долго не поднималась.

Какое счастье иметь такую мать!

— Не я помогаю тебе, а ты сама себе помогаешь, — Ван слегка наклонилась вперёд и опустила руку на волосы дочери, склонившейся перед ней.

— А Хуань, женщинам трудно жить в этом мире.

— С самого рождения нужно твёрдо помнить двенадцать иероглифов: «Дома слушайся отца, выйдя замуж — мужа, после смерти мужа — сына».

— Как бы высок ни был твой статус, из этого круга не вырваться.

— Но на самом деле это неправильно. Слушаться отца, мужа, сына — можно.

— Но только если они правы, если ты чувствуешь, что их поступки направлены на твоё благо, а не если они *считают*, что делают тебе добро.

— Прежде этих трёх послушаний, важнее всего слушаться собственного сердца и воли.

— Раньше ты была готова принять волю твоего деда. Это был твой выбор, и я не могла вмешиваться.

— Неважно, было ли твоё послушание вынужденным компромиссом или искренним желанием действовать ради клана.

— Пока твоё решение оставалось неизменным, я бы готовилась ко всему по установленному порядку.

— Теперь ты не желаешь этого, и я вижу, что это твоё окончательное решение.

— Мать больше ничем не может тебе помочь, кроме как всеми силами поддержать тебя.

— Я хочу, чтобы все знали: дочь Ван Чжу имеет право выбирать своё будущее.

— И все дочери в мире должны иметь это право.

Тепло руки матери через волосы разлилось по всему телу Се Фэнъи. Она не двигалась, но одна слеза упала на пол.

— Мама…

Её голос слегка дрогнул.

Рука Ван, гладившая её волосы, замерла, а затем снова опустилась: — Всего лишь не выходить замуж за члена императорской семьи, что в этом такого?

— Эту великую удачу, как её называет твой дед, отдать ли Се Чжао или девушке из клана в Павильоне Лу — я не позволю им сказать «нет».

Голос Ван оставался мягким и тёплым, без малейшего намёка на властность.

Сердце Се Фэнъи дрогнуло.

Сейчас её нежно гладила её мать, исполненная материнской любви.

Это была госпожа из клана Ван, которую называли последней истинной госпожой.

И это была главная госпожа клана Се, скрытая в глубине дворов поместья Се, но державшая в своих руках весь Чэньлю.

Ей и за две жизни не достичь такого уровня.

— Посмотри на своё приданое, — Ван убрала руку и похлопала её по плечу, предлагая встать.

Се Фэнъи поднялась и села рядом с матерью.

Ван взяла реестр, который читала до этого, и протянула ей.

Се Фэнъи взяла его, пробежала глазами несколько строк, в её взгляде мелькнуло удивление. Она перелистнула ещё несколько страниц: — Мама, здесь же всё твоё приданое!

Брачный союз кланов Ван и Се — это союз двух ведущих знатных родов современности.

Приданое госпожи Ван, естественно, было огромным, и каждая вещь в нём была редкостью. Она раньше видела его в кладовой.

Предметы, перечисленные в реестре, она лично видела среди приданого матери.

— Теперь это твоё. Выйдешь ты замуж или нет, это всё равно твоё, — Ван взяла стопку реестров и отложила половину.

— Это всё моё приданое, оно ни на йоту не принадлежит клану Се. Я уже разделила его на две части.

— Одна часть — тебе, другая — твоему старшему брату.

— Твою часть я передаю тебе сегодня.

— Часть твоего брата я передала ему, когда ему исполнилось шестнадцать.

Сказав это, Ван снова коснулась шпильки в волосах дочери: — Это твой символ.

Се Фэнъи улыбнулась: — Цин Дай умница.

Эту шпильку Ван подарила ей на церемонию совершеннолетия.

Она выглядела простой и скромной.

Но на самом деле нефрит, из которого она была сделана, был редчайшего качества, какого во всём мире не сыскать. Вырезанные на ней облачные узоры были тончайшей работы, а среди узоров был выгравирован её иероглиф «Хуань».

Цин Дай, увидев её сегодняшние действия, догадалась о её намерениях и потому выбрала именно эту шпильку, чтобы заколоть ей волосы.

Если она не будет Девушкой-Феникс, то, весьма вероятно, перестанет быть и дочерью клана Се.

Поэтому на ней не было других украшений, она была одета в самое простое платье.

На ней была лишь одна шпилька, подаренная матерью и не принадлежащая клану Се.

Некоторые вещи не нужно проговаривать, достаточно понимать их сердцем.

Они с Цин Дай были госпожой и служанкой много лет. Нельзя сказать, что у них было полное взаимопонимание с полуслова, но молчаливое согласие определённо присутствовало.

Взгляд Се Фэнъи снова упал на реестр перед ней, она задумчиво спросила: — Мама, мы с братом получили поровну?

— Ему три части, тебе семь.

Се Фэнъи услышала ожидаемый ответ. Она знала, что мать будет необъективна.

— Мама, это несправедливо.

— Да, несправедливо, — Ван положила руку на реестр и очень тихо вздохнула, на её лице мелькнула тень вины. — Вы оба рождены мной. Он — следующий наследник клана Се, будущий глава семьи Се.

— То, чем он сможет владеть, намного больше твоего.

— А всё, что можешь иметь ты, — это лишь часть моего приданого.

— Поэтому я должна возместить тебе чем-то ещё.

Се Фэнъи: «…»

Матушка, я не это имела в виду!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Им не позволено будет сказать «нет»

Настройки


Сообщение