— После неё больше не будет истинных дочерей знатных родов, — тихо вздохнула Се Фэнъи.
— Потому что мы недостойны.
— А ещё потому, что моя мать не желает, чтобы я продолжала эту традицию.
— Мать говорила мне, что ничто в мире не может существовать вечно.
— Знатные семьи существуют уже тысячи лет, их время истекло.
— Она также сказала, что виноваты не правила наследования знатных родов, а людские сердца.
— Правила существуют благодаря людским сердцам. Если сердца изменились, то и правила должны рассеяться как дым, в них больше нет необходимости.
— Она не возражает против угасания знатных родов, потому что не боится жизни и не боится смерти. Такими же должны быть и знатные роды.
— Те, кто цепляется за жизнь и боится смерти, недостойны называться потомками знатного рода.
— Те, кто боится жизни, но не боится смерти, также недостойны быть потомками знатного рода.
— Видишь, как она горда?
— Разве найдётся в мире второй такой человек?
Слова Се Фэнъи потрясли Сяо Чаннин. Она остановилась и обернулась к залу, из которого они только что вышли. На её лице отразилось искреннее уважение.
В следующее мгновение она повернулась к залу и поклонилась.
— Изяществу этой госпожи нет равных в мире. Сяо Чаннин искренне восхищается.
Уголки губ Се Фэнъи дрогнули, в глазах мелькнул торжествующий блеск.
Сяо Чаннин по-настоящему прониклась симпатией и уважением к Ван, и отныне будет относиться к ней как младшая.
План по приводу прекрасной принцессы к матери увенчался полным успехом.
Се Фэнъи мысленно усмехнулась и повела Сяо Чаннин к Двойной Беседке.
— В Зале Спокойствия девять садов: первый — Сад Питания, второй — Двойная Беседка, третий — Горный Сад, четвёртый — Поэтическая Обитель, пятый — Заброшенный Двор, шестой — Павильон Лу, седьмой — Шахматная Терраса, восьмой — Отдельная Башня, девятый — Зал Долголетия.
— Девятка — это предел чисел Ян, число императора.
— Однако девять садов первого Зала Спокойствия были построены с личного одобрения тогдашнего императора, который издал указ, разрешающий клану Се возвести девять садов в Зале Спокойствия.
— Впоследствии, на протяжении нескольких династий, императорская семья признавала существование этих девяти садов.
Сяо Чаннин слушала её рассказ молча.
Она знала о девяти садах Зала Спокойствия. Согласилась приехать в поместье Се и остановиться здесь отчасти потому, что хотела своими глазами увидеть эти девять садов.
— Зал Долголетия — главный двор Зала Спокойствия, место жительства глав клана из поколения в поколение, а также их наследников и главных жён.
— Из-за моего статуса Девушки-Феникс, сразу после рождения мне был отведён Сад Питания.
— Даже когда в следующем году я покину Чэньлю, отправлюсь в столицу и выйду замуж за члена императорской семьи, ни одна другая девушка из клана Се больше не поселится в Саду Питания. Разве что…
Она многозначительно улыбнулась Сяо Чаннин.
Сяо Чаннин поняла её намёк и смысл улыбки, в её глазах тут же вспыхнула убийственная аура.
Се Фэнъи, словно не заметив этого, неторопливо продолжила: — Разве что… клан Се перестанет существовать, а родовой особняк будет утрачен. В противном случае Сад Питания так и останется без хозяйки.
Сяо Чаннин: «…»
Только дурак поверит в её чушь.
Она явно имела в виду, что разве что звезда императорской семьи Сяо закатится, и их свергнут с драконьего трона.
Тогда клану Се, естественно, больше не нужно будет никого опасаться, и Сад Питания снова обретёт хозяйку. Возможно, это будет новая Девушка-Феникс следующей династии.
Се Фэнъи протянула руку и шлёпнула Сяо Чаннин: — Ладно, хватит тебя дразнить.
Она весело болтала и смеялась, казалось, пребывая в отличном настроении.
— Двойная Беседка — это резиденция моего старшего брата Се Си, а не гостевой двор.
— Видишь, как я искренна с тобой? Считаю тебя самым близким человеком.
— Даже Двойную Беседку моего старшего брата отдаю тебе. Ни ради кого другого я бы не стала просить об этом.
Сяо Чаннин проигнорировала её слова, её взгляд был устремлён на Двойную Беседку перед ними.
Се Фэнъи встала рядом с ней: — Хочешь увидеть других Девушек-Феникс, которые могут меня заменить?
В её голосе слышался смех и некоторое безразличие.
Она указала пальцем в одном направлении: — Там Поэтическая Обитель, где живёт моя вторая сестра Се Чжао.
— Она — старшая законная дочь второй ветви, талантливая девушка, превосходно владеющая цитрой, шахматами, каллиграфией и живописью. Этот двор ей очень подходит.
Сказав это, Се Фэнъи сменила направление пальца: — А то — Павильон Лу. Две другие кандидатки, тщательно воспитанные кланом Се, находятся там.
— «Лу» означает «шесть». Шестёрка — предел чисел Инь. Уже по этому можно судить о решимости Се Тайфу.
— Женщины относятся к Инь, и живут они в Павильоне Лу. Кто осмелится сказать, что они чем-то уступают мне, Девушке-Феникс?
— Уступают они лишь в одном — у них нет родителей из двух великих родов, принадлежащих к главным ветвям.
— Если бы я не выросла, или если бы со мной что-то случилось до замужества с членом императорской семьи, они бы немедленно заняли моё место.
— Ну как, захватывающе?
Она моргнула, озорная и живая.
Солнечный свет падал на её лицо, на котором не было ни тени печали или обиды.
Говоря о тех, кто мог её заменить, она вела себя так, будто речь шла о посторонних людях, и даже с некоторым любопытством наблюдателя.
В этот момент Сяо Чаннин окончательно убедилась, что Се Фэнъи действительно не стремится стать императрицей.
Она опустила глаза, в них мелькнула задумчивость.
— Лёгок на помине. Смотри, вот и лучшая замена Девушки-Феникс пожаловала.
Се Фэнъи толкнула Сяо Чаннин плечом: — Моя вторая сестра тоже красавица, смотри, не влюбись.
— Сколько бы ни было красавиц в Поднебесной, тебе достаточно меня. Не будь жадной.
Она говорила дразнящим, шутливым тоном.
Однако внутренний голос подсказывал Сяо Чаннин, что каждое слово Се Фэнъи было сказано серьёзно, без тени шутки.
Если она воспримет это как шутку, Се Фэнъи, возможно, и не рассердится по-настоящему, но будет недовольна.
Конечно, её не волновало, довольна Се Фэнъи или нет.
Она не собиралась придавать значения её странным словам.
Впрочем, мало кто мог сравниться красотой с Се Фэнъи.
И мало кто мог сравниться с ней по темпераменту и силе духа.
Законная дочь, в чьих жилах текла кровь кланов Ван и Се, — её не могли превзойти или легко заменить другие.
Уже одно это ставило её выше всех.
Се Фэнъи скользнула взглядом по её лицу и поняла, о чём она думает.
Она лёгким движением руки раскрыла складной веер и, держа его перед собой, стала обмахиваться, изображая благородного юношу в этом смутном мире.
— Но и мою вторую сестру не стоит недооценивать. Её мать происходит из главной ветви клана Ян из Хуннуна, это тоже древний знатный род с долгой историей.
— И она, в отличие от меня, очень интересуется титулом Девушки-Феникс.
— Иначе она бы не примчалась сюда так поспешно, услышав, что я привела молодого господина Лу.
Не успела Се Фэнъи договорить, как к ним грациозно подошла Се Чжао.
У неё были утончённые и красивые черты лица. Её лёгкая поступь лотоса напоминала распускающийся цветок, каждый шаг был исполнен красоты.
Она шла не медленно, но буяо на её голове оставались неподвижными, а нефритовые подвески на поясе не издавали ни звука.
— Красиво, правда? — похвасталась Се Фэнъи, словно показывая сокровище. — Эта походка называется «Девять раскрытий лотоса». За девять шагов она показывает весь процесс — от бутона до полностью раскрывшегося цветка.
— Шаги не прекращаются, и лотос под ногами словно расцветает снова и снова.
— Если сравнить, разве моя вторая сестра не больше похожа на Девушку-Феникс?
(Нет комментариев)
|
|
|
|