Глава 18. Она моя жена

— Она моя жена, интересно, куда ты собираешься ее вести?

Сяо Чжань злобно улыбнулся, бросил Ци Бяо Сюй Яню и неспешным шагом направился к Чжан Цзоци. Этот человек всегда нес в себе какую-то властность, врожденную ауру короля, которую никто не мог недооценить.

— Ты что, не понимаешь слов этого командующего?

— Или думаешь, что мои пули недостаточно тверды?

Он пнул Чжан Цзоци, и прежде чем она успела испугаться, Сяо Чжань взял ее под свое крыло. Его объятия не были такими холодными, как она представляла, напротив, сильное биение его сердца необъяснимо успокаивало. Он обхватил ее за талию, и это властное, присущее только ему чувство защиты заставило ее сердце колотиться как барабан.

Смутный образ в ее сознании постепенно совпал с ним. Когда-то снежной ночью кто-то нес ее на спине по льду и снегу, они не держали зонт, и он сказал...

Сюй Ваньжоу склонила голову. Что же он сказал?

Какое у них было прошлое? Почему, чем больше она пыталась вспомнить, тем больше пустоты находила? Что потеряла ее память?

— Новая наложница, на которой вы собираетесь жениться, все еще у нас!

— Если не хотите, чтобы свадебный зал превратился в похоронный, быстро отпустите нашего Генерала Ци!

Солдаты Армии Бэйян говорили с угрозой. Они думали, что ухватили козырь и собирались использовать его для шантажа, но забыли, что перед ними Сяо Чжань, человек, который больше всего на свете не боялся угроз.

— Господин, спасите меня!

Гу Юйфэй робко заговорила. Она беспокойно извивалась, пытаясь освободиться от руки, крепко сжимавшей ее шею. От первоначального страха она перешла к изумлению. Она, конечно, заметила, что Чжун Сюэло изменилась, она словно ничего не помнила.

Свадебная вуаль соскользнула, открыв милое личико Гу Юйфэй. Сюй Ваньжоу инстинктивно отодвинулась от него на шаг. Она не знала почему, но при виде его новой наложницы в сердце кольнуло, и она инстинктивно отвергла его защиту.

Объятия Сяо Чжаня опустели, его брови невольно сошлись на переносице. Он поднял пистолет и дважды выстрелил в Ци Бяо. Алая кровь брызнула, и на месте поднялись крики и топот, все смешалось в хаос. Он убил Ци Бяо. Его ястребиные глаза, полные мороза, смотрели на солдата Армии Бэйян, державшего Гу Юйфэй за шею, и он холодно усмехнулся:

— Теперь Ци Бяо, которого ты должен был защищать, мертв. Будешь ли ты верно исполнять свой долг или перейдешь на мою сторону, решай сам. Сяо Чжань никогда не поддавался угрозам!

Присутствующие переглянулись, потеряв своего командующего, они совсем растерялись. Некоторые сразу бросили оружие и подняли руки, другие упрямо стояли, клянясь не сдаваться. Но для Сяо Чжаня это уже не имело значения, цель подписания пограничного договора была достигнута.

Как только он ослабил хватку, Сюй Ваньжоу нетерпеливо бросилась в объятия Чжоу Пуяна. Она с тревогой осматривала его с ног до головы, дрожащей рукой с болью касаясь его раны. Ее оленьи глаза, чистые как ручей, были полны слез:

— Одиннадцатый брат, как ты?

— Тебе больно?

— Все в порядке. Пойдем, Одиннадцатый брат отведет тебя домой!

Чжоу Пуян задумчиво взглянул на Сяо Чжаня, крепко прижал ее нежные руки, лежавшие у него на груди, к своей ране, словно заявляя о своих правах, и, опираясь на нее, пошел к выходу.

— Чжоу Пуян, куда ты собираешься увести жену этого командующего?

Сяо Чжань встал перед Чжоу Пуяном, его лицо становилось все мрачнее, глядя на их прижавшиеся тела. Он снова поднял свой Браунинг, и черное дуло пистолета было направлено прямо на лоб Чжоу Пуяна. Сюй Ваньжоу только что стала свидетелем того, как Сяо Чжань убил человека. Она, не щадя себя, загородила Одиннадцатого брата, с настороженным выражением лица глядя на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Она моя жена

Настройки


Сообщение