Глава 11 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 11

Ся Лиян опешила от его небрежного вопроса и, лихорадочно соображая, ответила:

— Потому что… мне показалось, что у вас не очень хорошее настроение, и я хотела сделать для вас что-нибудь приятное.

— И по чему же вы поняли, что у меня плохое настроение? — Лу Хуайчэн рассеянно улыбнулся, его темные глаза были прикованы к ней.

— Ну… — Ся Лиян осторожно подбирала слова. — Мне показалось, что вы сегодня не очень расположены со мной разговаривать.

— Это не имеет отношения к моему настроению, — мягко произнес Лу Хуайчэн.

Услышав это, сердце Ся Лиян екнуло. Она сглотнула и осторожно спросила:

— Значит, я в прошлый раз плохо убралась?

Лу Хуайчэн неопределенно взглянул на нее, но ничего не ответил.

«Все пропало, похоже, проблема действительно во мне», — подумала она.

Но она совершенно не могла вспомнить, что сделала не так, и решила просто извиниться:

— Простите, господин Лу, возможно, в прошлый раз, когда я убиралась, вас не было дома, и я немного отвлеклась…

— Чтобы убраться, вам нужен мой надзор? — тихо спросил он низким голосом.

— Дело не в надзоре, — Ся Лиян поджала губы и, воспользовавшись моментом, подняла на него свои влажные глаза, решив действовать напрямую. — Я немного скучала по вам.

Лу Хуайчэн несколько мгновений смотрел на нее своими непроницаемыми темными глазами, затем уголки его губ слегка приподнялись в насмешливой улыбке:

— Правда?

— Да, — от его взгляда у Ся Лиян загорелись уши.

Она не могла понять, было ли это от неловкости из-за лжи или от какого-то другого, незнакомого чувства.

Она невольно отвела взгляд и поспешно сменила тему:

— Тогда позвольте мне приготовить вам чашку кофе в качестве извинения, хорошо?

— Хорошо или нет, будет зависеть от того, как вы приготовите кофе, — Лу Хуайчэн улыбнулся, и его темные глаза, казалось, потеплели, словно растаявший снег.

Ся Лиян не осмелилась завышать его ожидания и лишь уклончиво сказала: «Я постараюсь сделать все возможное, чтобы вы остались довольны». Затем она подошла к кофемашине и начала взбивать молоко.

Лу Хуайчэн не ушел, а прислонился к краю кухонного острова. Его высокая фигура, опущенные брови и глубокий взгляд создавали впечатление, что он с интересом наблюдает за ее действиями.

Почувствовав его взгляд, Ся Лиян занервничала еще больше. Ее и без того неуверенная рука дрогнула при первом же штрихе латте-арта, выйдя за намеченные границы.

Она замерла и смущенно взглянула на стоявшего рядом Лу Хуайчэна:

— Вы можете подождать на диване, не нужно так пристально на меня смотреть, иначе я буду нервничать, и это повлияет на результат.

— В кофейне на вас смотрит гораздо больше посетителей, разве нет? — спокойно спросил Лу Хуайчэн, и в его глубоких глазах мелькнула тень насмешки.

— …Вы же не обычный посетитель, — Ся Лиян закусила губу, пытаясь оправдаться.

Лу Хуайчэн молча смотрел на нее несколько секунд.

Ся Лиян, сдерживая порыв отвести взгляд, постаралась улыбнуться ему, изогнув уголки глаз.

А потом, не подумав, ляпнула:

— К тому же, я не собираюсь подсыпать вам яд в кофе.

Лу Хуайчэн на мгновение опешил, а затем рассмеялся:

— Мне было бы интересно узнать, как вы собираетесь отравить мой кофе.

— … — Ся Лиян покраснела и на мгновение потеряла дар речи.

Увидев ее растерянность и смущение, Лу Хуайчэн наконец выпрямился.

— Хорошо, я подожду вас там, — он отвел взгляд, небрежно засунул руки в карманы и медленно направился к дивану.

Только когда он спокойно сел на диван и взял со столика рядом «Финансовый еженедельник»,

Ся Лиян немного расслабилась и снова принялась за латте-арт.

Но исправить первый неудачный штрих ей не хватило мастерства.

Конечный результат получился хуже, чем ее лучшие попытки дома.

Ся Лиян с досадой посмотрела на кривую розу в кофейной чашке.

Поколебавшись мгновение, она решила оставить все как есть.

В конце концов, как сказала Сун Цзиньхэ, главное — передать свои чувства.

Она сделала глубокий вдох, взяла чашку кофе и осторожно подошла к Лу Хуайчэну.

— Господин Лу, ваш кофе готов.

Лу Хуайчэн слегка приподнял веки и взглянул на кофе в ее руках.

Затем он поднял глаза, и его темный взгляд упал на ее покрасневшее лицо. Он сказал с легкой насмешкой:

— Довольно креативно, целая редиска для меня.

У этого мужчины что, проблемы со зрением?

Как можно принять розу за редиску?!

Ся Лиян слегка скривила губы и выдавила из себя улыбку:

— Нет… Посмотрите внимательнее.

Лу Хуайчэн опустил взгляд, помолчал несколько секунд, незаметно усмехнулся и снова поднял глаза:

— Летящая птица?

— …Как вы увидели летящую птицу? — Ся Лиян потеряла дар речи и посмотрела на него.

— А это разве не крылья по бокам? — Лу Хуайчэн указал длинным пальцем на листья у основания ее розы.

После его слов эти два листика действительно стали похожи на крылья птицы. Она почувствовала себя неловко.

Лу Хуайчэн молча наслаждался ее выражением лица — она хотела возразить, но стеснялась, — а затем сделал вид, что понял:

— А, я понял, это роза, да?

Услышав наконец нужный ответ, Ся Лиян немного успокоилась и поспешно кивнула, пытаясь спасти положение:

— Да, точно! Похоже, мои навыки латте-арта не так уж и плохи.

— Настолько абстрактно, и это «не так уж и плохи»? — Лу Хуайчэн слегка приподнял брови и с мягкой улыбкой сказал: — Вас, наверное, уволили из кофейни, вот вы и пришли ко мне устраиваться домработницей?

Этот мужчина действительно мастер говорить самые колкие вещи с самой нежной улыбкой.

Хотелось выплеснуть кофе на его безупречно белую рубашку, чтобы он больше не мог улыбаться.

Ся Лиян сжала ручку чашки, подавляя дьявольский порыв, обиженно моргнула и переключилась в режим беспомощного щенка:

— Это я недостаточно искусна, простите, что насмешила вас. Если вам не нравится, я пойду вылью.

— Дайте мне, зачем выливать, жалко же, — остановил он ее.

Но не успела она обрадоваться, как он невозмутимо добавил:

— Все равно это мои кофейные зерна потрачены.

Улыбка, только что появившаяся на губах Ся Лиян, исчезла. Опустив густые ресницы, она с досадой протянула чашку кофе его изящной руке:

— Тогда пейте на здоровье, а я пойду дальше убираться.

— Угу, — Лу Хуайчэн слегка кивнул, одной рукой взял чашку кофе, а другой снова открыл журнал, лежавший у него на коленях.

Когда Ся Лиян со шваброй ушла в ванную, он отложил журнал, достал из кармана брюк телефон и сфотографировал розу.

Вероятно, это была самая невзрачная роза, которую он когда-либо получал.

Можно и сохранить на память.

Лу Хуайчэн усмехнулся, выключил телефон и отпил кофе.

Насыщенный ароматный вкус разлился во рту.

Неожиданно вкусно.

Спрятавшись в ванной под предлогом полоскания швабры, Ся Лиян, прикрываясь шумом воды, с силой потерла швабру в ведре, вымещая свое негодование.

Этот мужчина действительно непробиваемый!

Такую романтичную розу он умудрился принять за какую-то редиску.

И в конце еще не забыл поиздеваться над ее мастерством.

Она пришла сюда не за вдохновением для любовного романа, а чтобы испытать на себе гнет капиталиста!

Ся Лиян стиснула зубы, внезапно пожалев, что не послушала совета Сюй Сун Няня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение