Глава 10. Дочь профессора Ци просто обязана быть отличницей (Часть 2)

— Ура! Пойдем пить молочный чай! Цян Гэ, я хочу тот жемчужный чай Майманман!

— Пошли-пошли.

— Куда пошли?! — грубо оборвал их Мяо Лунь. — На урок марш!

— А?! — хором воскликнули ребята.

— Не отпустил? Не может быть!

— Старина Ли что, передумал? Что ты ему сказал? Про больной живот?

— Тебе же сказали говорить, что простудился!

— Не ваше дело! — громко ответил Мяо Лунь. — Идите, если хотите! А я в класс!

— А-а… — протянули разочарованно подростки.

— Может, все-таки пойдем? — снова предложила Дуду. — Старина Ли ничего не скажет.

— Точно, раньше мы так делали, и он ничего не говорил.

В этот момент прозвенел звонок. Несмотря на уговоры одноклассников: «Пошли, Цян Гэ!», «Цянцзы, давай скорее!», «Да зачем нам они?», Мяо Лунь твердо стоял на своем:

— Идите быстрее! Не обращайте на меня внимания.

Когда шумная компания удалилась, Мяо Лунь, оставшись в одиночестве, вдруг поднял глаза и встретился взглядом с Ци Синцзы, которая выглядывала из-за угла.

Он резко отвернулся и сердито зашагал по крытому переходу. Ци Синцзы же не видела ничего зазорного в том, что наблюдала за ними, и даже окликнула его: — Эй! Эй, младшеклассник!

Мяо Лунь замер и с трудом повернулся к ней.

Ци Синцзы сделала несколько шагов назад, чтобы он мог ее видеть, и, широко улыбнувшись, показала ему большой палец. — Молодец!

Мяо Лунь остолбенел, у него даже на шее вздулись вены. Он закатил глаза, дернул уголком губ и, развернувшись, побежал в свой класс.

Вечером Ци Синцзы рассказала отцу о случившемся. Лао Ци, посмеявшись, покачал головой. Он много общался с другими учителями и хорошо знал, как мало здешние дети хотят учиться. Фраза «образование меняет судьбу» для них была чем-то абстрактным и далеким. Действительно, заработанные деньги давали им более ощутимое чувство перемен в жизни, чем цифры и буквы на бумаге, которые не имели никакого отношения к их повседневной жизни, не говоря уже о том, чтобы представить, как с помощью этих знаний можно изменить свою жизнь.

— Ты хоть понимаешь, как тебе повезло? — воспользовавшись редкой возможностью поучать дочь, произнес Лао Ци. — Учись как следует!

Ци Синцзы чуть не швырнула в него учебником. — Я самая прилежная во всем городе! Как еще мне учиться?!

— Хорошо-хорошо! — сказал Лао Ци, схватив кастрюлю и ретируясь на кухню. — На ужин лапша!

— Опять лапша?! — простонала Ци Синцзы.

— С двумя ложками чили!

— Идет!

Несколько дней спустя, к всеобщему удивлению, Лао Ци решил действовать.

Используя свои связи в Аньчжоу, он организовал благотворительную акцию — поездку для нескольких учеников в большой город. Критерием отбора стали хорошие оценки и поведение — по крайней мере, у этих ребят было желание и возможность вырваться из своего захолустья.

Поэтому несколько учеников из девятого и одиннадцатого классов отправились в поездку. Их разделили на группы: старшеклассников повезли в столицу, чтобы они посетили Цинхуа и Пекинский университет, а девятиклассники отправились в лучшие школы провинциальной столицы. Отправление было обставлено с большой помпой: директор произнес вдохновляющую речь, два автобуса торжественно объехали школьный стадион и выехали через главные ворота под аплодисменты всех учителей и учеников, с развевающимися флагами и грохотом барабанов, словно император Тан Тай-цзун провожал Сюаньцзана за священными писаниями.

Ци Синцзы, конечно, не поехала. Во-первых, чтобы избежать подозрений в фаворитизме, а во-вторых, она и так уже много раз бывала в Пекине. Поэтому она просто наблюдала за происходящим с легким чувством гордости за своего предприимчивого отца.

Остальные ученики тоже не остались без внимания. В школу привезли учебные принадлежности, предоставленные спонсорами. Старосты и члены классных комитетов выходили на сцену, чтобы получить их. Что интересно, среди спонсоров был иностранец, который, как оказалось, приехал в университет Аньчжоу по приглашению Лао Ци и, заинтересовавшись его исследованиями, решил заглянуть и в школу. Он стоял за одним из столов и раздавал школьные принадлежности вместе с другими. Но, возможно, из-за боязни общаться с иностранцем, ученики предпочитали стоять в очереди к другим взрослым.

Ци Синцзы не была членом классного комитета, но поскольку все они уехали в учебную поездку, ей пришлось взять на себя эту обязанность. Она, конечно, не страдала от социальной тревожности, поэтому, увидев, что у иностранца никого нет, подошла к нему, взяла принадлежности и, поблагодарив, перекинулась с ним парой фраз.

Иностранец, приняв ее за местную, удивился ее хорошему английскому. Ци Синцзы объяснила, что она «дочь Лао Ци», и он тут же потерял к ней интерес, с улыбкой проводив взглядом.

Дочь профессора Ци — конечно, она должна быть отличницей, что тут удивительного.

Спускаясь со сцены, она подняла глаза и увидела Мяо Луня, который смотрел на нее.

Он стоял с флагом, как живой флагшток, прямой и неподвижный. Флаг был ярко-красный, а вот лицо Мяо Луня — хмурое. Хотя он смотрел на нее первым, когда она улыбнулась и кивнула ему, он отвел взгляд, надув щеки.

Выглядел он очень отстраненно.

Сегодня недовольных учеников было много — все-таки никакие подарки не могли сравниться с поездкой в большой город. Ци Синцзы не придала этому значения, улыбнулась и вернулась в свой класс.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Дочь профессора Ци просто обязана быть отличницей (Часть 2)

Настройки


Сообщение