Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Внезапно раздалось: — Добро пожаловать в Первобытную Пустошь!
Медленно появился человек в инвалидной коляске. За ним следовала стройная фигура.
— Владыка Острова Мертвой Реки? Я так и знал, что не смогу найти тебя, даже если перерою весь Центральный Край. Оказывается, ты из Первобытной Пустоши, — Цин Фэн стиснула зубы.
— Нет-нет, я не человек. Позвольте представиться: я — Ту Шань Янь Бай из Клана Девятихвостых Лисов Ту Шань, божественный зверь Первобытной Пустоши, — гордо сказал калека.
— Янь Бай, это ты! Ты, предатель, ты всё ещё жив! Ты привёл чудовищ извне на земли нашего клана Ту Шань, из-за чего мы понесли тяжёлые потери и были вынуждены бежать на Центральные Равнины. Ты не умер! Эту ловушку для зверей поставил ты, не так ли? Я убью тебя! — Дядя Ту Шань изо всех сил пытался вырваться.
— Ну давай, убей меня! Воспользуйся тем, что мне неудобно двигаться, поторопись! Иначе, когда я смогу свободно передвигаться, убить меня будет непросто, — сказал он, зловеще усмехаясь и глядя на Цин Фэна, своего идеального "кровяного сосуда".
— Я отрублю тебе голову! — Цин Фэн подняла Дробящий Снег, готовясь ударить, но, сделав два шага, её ноги подкосились.
— Ещё на Острове Мертвой Реки я проверил ваше телосложение. Этот Порошок Размягчения Сухожилий я разработал специально для вас, используя божественные травы Первобытной Пустоши. Красавица, ты знаешь, почему ты тогда потеряла сознание, хотя и приняла противоядие? Потому что я использовал лекарство из Первобытной Пустоши, и твоё противоядие оказалось бесполезным, — гордо сказал калека.
— Если я сегодня не умру, я отрублю тебе эти две собачьи лапы и сожгу их как дрова, — прошипела Цин Фэн, стиснув зубы.
— Красавица, я знаю, ты сильна, но не будь такой свирепой, я очень боюсь. Впрочем, ничего страшного. Когда ты станешь моим кровяным сосудом, ты станешь послушной и будешь всегда покорно следовать за мной, — сказал калека, схватив Цин Фэна за запястье. Он поднял иглу, прикреплённую к концу его древовидных ног, и приготовился воткнуть её в запястье Цин Фэна. Внезапно лицо калеки изменилось: — Ты беременна! — С этими словами он резко оттолкнул Цин Фэна.
— А! — Цин Фэн отлетела и была подхвачена чьими-то объятиями.
— Ты... ты же был отравлен мной, как ты всё ещё можешь стоять? — Калека Янь Бай уставился на Цин Чэня.
— Прошу прощения, у меня лишь половина человеческой крови, поэтому ваш яд на меня действует не сильно, — Цин Чэнь, держа Цин Фэна на руках, использовал внутреннюю силу, чтобы подавить Порошок Размягчения Сухожилий.
— Ты потомок клана Ту Шань и человека? Впрочем, ничего страшного, я как раз хотел проверить, кто сильнее: ты или мои друзья, — сказал он, готовясь свистнуть, чтобы призвать гигантских зверей Первобытной Пустоши. В этот момент Вань'эр внезапно остановила его.
— Учитель, вы не хотите свой кровяной сосуд? Если вы призовёте гигантских зверей, ваш кровяной сосуд тоже погибнет. Ведь она единственная в этом мире, у кого Кровь Предельного Инь и Чистоты, — Вань'эр потянула калеку Янь Бая за рукав.
Янь Бай задумался и сказал: — Верно. Когда с её беременностью будет покончено и всё будет улажено, её кровь всё ещё будет Кровью Предельного Инь. — С этими словами калека Янь Бай снова приготовился схватить Цин Фэна.
Внезапно сзади раздался голос:
— Дядя Янь Бай, я вернулась!
В этот момент все потрясённо оглянулись.
— Вэнь Жоу? — Все воскликнули в унисон.
— Дядя Янь Бай, ты помнишь меня? Я маленькая Вэнь! —
— Я помню, как в детстве дядя сказал мне, что к тебе пришли друзья, и попросил меня открыть ворота долины. А когда я открыла, внутрь хлынула толпа гигантских зверей Первобытной Пустоши, и позже я погибла под их копытами, — Вэнь Жоу мягко, но жутко сказала калеке Янь Баю: — Дядя Янь Бай, как ты мог обмануть маленькую Вэнь?
— Нет, нет, Вэнь'эр, это был глава клана, это был тот хладнокровный глава клана, он сломал мне ноги, и я в порыве гнева выдал местоположение клана. Дядя, прости меня, прости, дядя, прости меня, прости, прости... — Янь Бай дрожащим голосом раскаивался перед Вэнь Жоу.
— Дядя, Вэнь'эр так хорошо к тебе относилась. Каждый раз, когда ты тайком убегал, а потом тайком возвращался, Вэнь'эр открывала тебе дверь. Как ты мог обмануть Вэнь'эр? — Вэнь Жоу говорила Янь Баю пробирающим до мурашек голосом.
Калека Янь Бай, казалось, впал в безумие. Вэнь Жоу, увидев это, поспешно достала противоядие и дала его всем, а затем вместе с Цин Чэнем помогла Дяде Ту Шаню вырваться из ловушки для зверей.
— Что с ним? — спросил Цин Чэнь.
— Трава Уныния из Первобытной Пустоши. Она может погрузить его в самые страшные воспоминания, — Вэнь Жоу поддержала Сяо Цзинь Яня.
— Маленькая Вэнь, ты простила меня? — Сяо Цзинь Янь взволнованно схватил Вэнь Жоу.
— Заткнись! У тебя ещё есть силы говорить? — Вэнь Жоу закатила глаза на Сяо Цзинь Яня.
— Я убью его! — Цин Чэнь поднял меч, готовясь убить калеку Янь Бая.
В этот момент перед Янь Баем внезапно появилась фигура.
— Брат Цин Чэнь, я умоляю тебя, не убивай моего отца, пожалуйста, я умоляю тебя! — Вань'эр внезапно появилась и преградила путь Цин Чэню.
— Он не твой отец. Он тогда был калекой, лежал в постели и не мог двигаться. Как он мог иметь детей? —
Вэнь Жоу безжалостно ударила Вань'эр: — Ты, кажется, дочь управляющего. Я помню, у управляющего была новорождённая дочь, и за эти годы она должна была достигнуть твоего возраста, если ты тоже из клана лисов Ту Шань. Так что твои родители тоже были убиты им, и его выживание представляет угрозу для всех нас. Взвесь сама, что важнее.
Пока Вань'эр сидела на земле в оцепенении, Цин Чэнь взмахнул мечом и убил калеку Янь Бая. История с Владыкой Острова Мертвой Реки наконец подошла к концу.
Все дружно и торжественно вернулись на Гору Чанмин.
Вернувшись на гору, Цин Фэн медленно пришла в себя.
— Эй, я вернулась? Как я вернулась? Я не помню? — Цин Фэн смущённо спросила, догадываясь, что её, вероятно, несли на спине или на руках.
В этот момент Вэнь Жоу внезапно выскочила и сказала: — Твой ученик, он такой выносливый! Он нёс тебя на руках всю дорогу из диких земель, даже не меняя рук, боясь разбудить тебя. — В её глазах сиял блеск зависти.
— А, почему ты меня не разбудила? Это же слишком! — Цин Фэн удивлённо сказала.
— Я тоже хотела, но он не позволял нам прикасаться к тебе, говоря, что ты беременна и нуждаешься в отдыхе, — сказала Вэнь Жоу.
— Ох, ладно, ладно, забудь. — Цин Фэн уже сдалась.
В этот момент Цин Чэнь толкнул дверь и вошёл: — Учитель, вы проснулись. Я как раз приготовил кашу. Выпейте её, а потом примите лекарство.
— Я не ранена, зачем мне пить лекарство? — Цин Фэн отказалась, она с детства не любила пить лекарства, один запах которых мог заставить её вырвать съеденное за прошлый год.
— Ладно, с тобой всё в порядке. Я пойду к главе школы по соседству. Пока! — Вэнь Жоу, видя, как эти двое готовятся "убить парочку", поспешно убежала.
— Это лекарство для стабилизации беременности. Ты беременна, как ты могла пойти с нами в дикие земли? Это так опасно! — сказал Цин Чэнь.
— Я же не врач, откуда мне знать? — Цин Фэн закатила глаза от злости.
— Угу, угу, хорошо, хорошо, это моя вина. Давай выпьем лекарство, хорошо? — Цин Чэнь уговаривал Цин Фэна выпить лекарство.
— Уф... — Цин Фэн пила и тут же выплёвывала. Это лекарство было ужасно горьким.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|