Глава восьмая: Гости

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как обычно, вернувшись на Гору Чанмин и доложив о выполнении задания, Цин Фэн почувствовала скуку. Ей так хотелось выбраться наружу, казалось, там так весело.

— Мастер, люди с Пика Вечного Света доложили, что прибыли почётные гости. Просят старейшин всех пиков прийти на встречу, — подбежав, сказала Син Син.

— Хорошо, я соберусь и приду, — ответила Цин Фэн и пошла переодеваться.

В Зале Трёх Чистот Цин Фэн скучающе пила чай. В этот момент ученик у входа доложил о прибытии молодого господина Долины Царя Лекарств, Оуян Сюня.

Оуян Сюнь сегодня был воодушевлён и держался как благородный юноша.

— Сюнь приветствует Главу школы Сяо, старейшину Цин Фэн и старейшину Лю, — элегантно поклонившись, произнёс Оуян Сюнь.

— Давно не виделись, господин Оуян, и вы становитесь всё более воодушевлённым! — ответила Цин Фэн, делая ответный поклон.

— Прибыл мастер Кун Янь из Храма Пустой Горы! — доложил ученик у входа.

— Ого, ещё кто-то? — Цин Фэн наклонила голову, глядя на прибывшего.

— Да, мы пришли вместе, — сказал Оуян Сюнь.

В главный зал вошёл скромный и неприметный монах. — Кун Янь приветствует Главу школы Сяо, старейшину Цин Фэн и старейшину Лю, — вежливо произнёс монах.

«Ого, этот монах такой красивый», — подумала Цин Фэн.

— Оба почётных гостя утомлены дорогой. Я приказал ученикам приготовить скромное угощение для вас двоих, чтобы принять вас. Прошу, — Сяо Цзинь Янь был ещё более учтив и вежлив, чем они оба.

За столом Оуян Сюнь внезапно заговорил: — Глава школы Сяо, вы знаете о недавнем интересном событии в мире боевых искусств?

— Что же это за такое необычное событие? — произнёс Сяо Цзинь Янь, хотя сам оставался совершенно невозмутимым.

— Ходят слухи, что в мире боевых искусств есть остров, который появляется только в ночь полнолуния пятнадцатого дня восьмого месяца каждого года. Он называется Остров Мертвой Реки. И в эту ночь на острове собираются различные мастера боевых искусств, а также появляются сокровища, передававшиеся из поколения в поколение на протяжении многих лет, — с воодушевлением рассказывал Оуян Сюнь.

— И что же вы двое желаете? — спросил Сяо Цзинь Янь.

— Ходят слухи, что там есть шели, передаваемое Буддийской школой на протяжении тысячи лет, — внезапно произнёс Кун Янь.

— Говорят, там есть Тяньшаньский снежный лотос, который рос на Небесной Горе тысячу лет, — добавил Оуян Сюнь.

— А ещё — Компас Большой Медведицы, — сказал Кун Янь.

— Что?! — Все присутствующие, кроме Сяо Цзинь Яня, вздрогнули всем телом.

— Компас Большой Медведицы — это же наше даосское Наследие, старший брат! — взволнованно воскликнула Цин Фэн.

— Цель нашего визита также состоит в том, чтобы узнать, намерена ли Гора Чанмин вернуть Компас Большой Медведицы, — спросил мастер Кун Янь.

— Идём, идём! Старший брат, я хочу пойти! Я пойду и верну наш даосский Компас Большой Медведицы! — Цин Фэн взволнованно трясла Сяо Цзинь Яня за руку.

— Но я беспокоюсь о твоей безопасности, — сказал Сяо Цзинь Янь.

— Моя безопасность? Нет, ничего не случится! Моё боевое искусство очень высоко, во всём мире боевых искусств мало кто мне ровня. К тому же, с нами будут брат Оуян и мастер Кун Янь. Кто сможет нам противостоять? — уверенно заявила Цин Фэн, боясь, что Сяо Цзинь Янь не позволит ей пойти.

— Позволь мне пойти, пожалуйста! Я обещаю, что никакой опасности не будет, правда, я обещаю! — очень искренне сказала Цин Фэн.

Сяо Цзинь Янь с сомнением взглянул на руку Цин Фэн. — Ну хорошо, я попрошу Вэнь Жоу приготовить тебе немного противоядия, чтобы ты взяла его с собой.

— Отлично, отлично! Спасибо, старший брат! — радостно ответила Цин Фэн и отправилась собирать вещи.

— Эй, Мастер, вы же обычно не расчёсываетесь, а сегодня даже головной убор надели! И разве вы не больше всего ненавидите эти широкие рукава? Если они испачкаются, вы будете их стирать? — с сомнением и некоторой робостью спросили Син Син и Юэ Лян, помогая Цин Фэн одеваться.

— Если испачкаются, конечно же, вы двое будете их стирать, хе-хе-хе, — озорно усмехнулась Цин Фэн, глядя на Син Син и Юэ Лян.

Видя их озабоченные лица, Цин Фэн громко рассмеялась и сказала: — Пойдёмте, я возьму вас двоих с собой!

— Что, пойдём гулять? Куда? На тот Остров Мертвой Реки? Говорят, он собирает всевозможные сокровища мира! Вау! — обе девочки взволнованно подпрыгнули.

Когда наступила ночь полнолуния, в центре озера смутно показался остров, и к нему медленно подплывала лодка.

«Неужели всё это появилось из ниоткуда?» — подумала Цин Фэн.

— Уважаемый гость, желаете переправиться? — спросил старик на лодке.

— На Остров Мертвой Реки. Спасибо, — ответил Кун Янь.

Несколько человек с сомнением поднялись на борт.

— Отправляемся, — сказал старик.

Высадившись на берег, все пошли по тропе к центру острова. Чем дальше они шли, тем шире становилась местность, словно они приближались к городу. Людей становилось всё больше, и многие из них носили маски. Цин Фэн повернула голову и спросила: — Эй, откуда у вас маски?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение