Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Несколько человек после долгого пути добрались до горы Лю Сан. За ее пределами царило запустение, все фермеры уже съехали, осталась лишь пустая гора.
— Здесь немного тяжело от иньской ци, темные тучи закрывают солнце. Это действительно прекрасное место для размножения демонических существ. Будьте осторожны, демонических существ много, и они постоянно меняются, даже маленького комара нельзя недооценивать, — сказал Цин Фэн.
— Да, старейшина, — ответили Лю Фэн и Лю Цзян.
— Да, Учитель, — сказал Цин Чэнь.
Идя по пещере, они углублялись всё дальше, становилось всё темнее и влажнее. С потолка капала вода. Внезапно сверху послышались звуки: «Пи-пи-пи».
Подняв головы, они воскликнули: «Ах!»
— Заткнись! — Лю Фэн тут же закрыл рот Лю Цзяну.
— Не шумите, чтобы не потревожить летучих мышей на потолке, — сказал Цин Фэн с помощью мысленной связи.
Все трое одновременно кивнули.
Пройдя немного.
— Апчхи! — Лю Цзян чихнул.
— Занять позиции! — скомандовал Цин Фэн. Все четверо одновременно переместились в четыре угла, встав спина к спине, чтобы прикрыть друг друга.
— Искусство Цин Фэна: Ветер поднимает облака! — Все летучие мыши, слетевшие с потолка пещеры, были сметены техникой меча, и тут же разлетелись на куски.
Разобравшись со стаей летучих мышей-стражей, несколько человек продолжили путь. Внезапно перед ними открылось яркое и просторное пространство, похожее на большой зал. В центре зала стоял каменный треножник-стол, напоминающий алтарь. Вдруг со всех сторон зала вылетело бесчисленное множество красноклювых орлов. Снова началась кровавая битва, и несколько человек расправились с красноклювыми орлами в зале.
— На этот раз чудовище, должно быть, золотой орёл, не иначе. Только золотой орёл мог призвать столько хищных птиц для своей защиты. Этот зал используется для жертвоприношений, значит, есть и другие внутренние помещения. Ищите все вместе, не разбредайтесь. Если золотой орёл в расцвете сил, обычные люди ему не соперники, — сказал Цин Фэн.
— Учитель, я нашел! Здесь есть вход в пещеру! — взволнованно сказал Цин Чэнь.
— Тсс, потише, не шуми. Следуй за мной, — сказал Цин Фэн. Все четверо по очереди вошли в туннель.
Вскоре они дошли до конца, где оказалась спальня. Украдкой заглянув, они увидели кровать, на которой лежал золотой орёл, казалось, бездыханный. На полу лежал еще один золотой орёл. Внезапно тот, что на полу, открыл глаза, и четверо человек спустились сверху.
— Вы новые совершенствующиеся? Тогда идите вместе со мной, чтобы стать погребальными жертвами для моей жены и детей! — Сказав это, он бросился на четверых.
— Искусство Цин Фэна: Ветряное уклонение! — В тот же миг перед четверыми появилась ветряная стена. Золотой орёл, отделенный ветряной стеной, мгновенно расправил крылья. Каждое крыло было десять метров в длину. Он начал махать ими, и ветер, созданный этими десятиметровыми крыльями, мгновенно прорвал ветряное уклонение Искусства Цин Фэна.
— Искусство Чистого Инея: Ледяной щит! — Мощная внутренняя энергия постепенно заморозила всю спальню. Ледяная стена была слишком толстой, и ветер, создаваемый золотым орлом, был недостаточен, чтобы пробить эту тяжелую ледяную стену, и он постепенно выбился из сил.
Внезапно Цин Фэн и трое других вырвались изо льда и с мечами бросились на золотого орла. Золотой орёл судорожно отбивался. Его перья были слишком густыми, чтобы можно было поразить его жизненно важные точки, поэтому они продолжали сражаться. Четверо уже были измотаны, и золотой орёл тоже был не в лучшем состоянии, потеряв большую часть перьев. В этот момент Цин Чэнь поднялся слева и одним ударом меча пронзил оба глаза золотого орла. Орёл тут же рухнул на землю, завывая от боли.
— У меня нет с вами вражды, я просто хотел найти для своей жены и детей место с обильной водой и травой, чтобы поселиться, но повсюду были вы, смертные. Куда бы мы ни пошли, смертные приходили и прогоняли нас. Моя спутница уже не могла ждать, она вот-вот должна была отложить яйца, но вы, смертные, продолжали нас гнать. Я был вынужден съесть нескольких, чтобы напугать их. Но как только мы обосновались, бесконечный поток совершенствующихся пришел, чтобы беспокоить нас, и даже убили мою спутницу и моих еще не родившихся птенцов. Ваши сердца, смертные, злы, вы безжалостно убиваете невинных. Я хочу, чтобы вы стали погребальными жертвами для моей жены и детей! — Сказав это, золотой орёл бросился вперед.
Цин Фэн остановил его одним ударом меча.
— Вы хищные птицы, вам ничего не стоит причинить вред смертным, поэтому смертные не осмеливаются жить рядом с вами. Вы едите людей, и такое поведение дает вам право судить нас, совершенствующихся, за безжалостное убийство невинных? Если бы у вас были веские причины, и вы случайно ранили нескольких человек, мы бы не стали вас истреблять. Но посмотрите, сколько людей вы убили? Впрочем, у таких хищных птиц, как вы, нет совести, так что говорить бесполезно, — сказал Цин Фэн, поднимая свой меч Дробящий Снег, готовясь нанести смертельный удар. В этот момент Цин Чэнь внезапно бросился вперед.
— Учитель, мне кажется, он довольно жалок. Он потерял свою спутницу и птенцов, а теперь еще и ослеп. Даже если он захочет причинить вред людям в будущем, он не сможет найти дорогу. Может, не будем его добивать? — сказал Цин Чэнь, преграждая путь золотому орлу.
— Отойди! — Цин Фэн уже собирался оттолкнуть его, чтобы убить золотого орла, когда тот внезапно бросился на Цин Чэня с когтями. В критический момент рука Цин Фэна, только что коснувшаяся плеча Цин Чэня, резко оттолкнула его. Коготь золотого орла вонзился в плечо Цин Фэна, и рана тут же обильно закровоточила.
— Учитель!
— Старейшина! — в один голос воскликнули трое.
Не обращая внимания на боль в плече, он обратным ударом меча отрубил золотому орлу шею, с которой сильно осыпались перья.
Он очнулся под плач: — Учитель, у-у-у, я виноват, я должен умереть! Учитель, проснитесь скорее, у-у-у!
— Хватит, слишком шумно, — слабо сказал Цин Фэн.
— Учитель, вы очнулись! Учитель, вы очнулись! Учитель, хотите воды? Вот, выпейте, — Цин Чэнь был так взволнован, что не мог связать двух слов.
— Учитель, это всё моя вина, у-у-у, это я вас так ранил, у-у-у, накажите меня! — плача, сказал Цин Чэнь.
— Ладно, не плачь, ты не виноват, не плачь, слишком шумно! — сказал Цин Фэн, допив воду.
— В этом нет твоей вины. Тот золотой орёл тогда хотел убить тебя. Он смотрел на нас троих довольно равнодушно, но на тебя — как на цель. Возможно, ты был самым слабым среди нас. Он хотел умереть, но забрать кого-то с собой. Если бы он внезапно напал на тебя, когда ты был не рядом со мной, ты мог бы погибнуть. К счастью, эта небольшая рана не помешает, — утешил Цин Фэн.
— Угу, Учитель, я пойду налью вам еще воды, — сказал Цин Чэнь, и выражение его лица, когда он отвернулся, внезапно стало глубоким.
Разобравшись с демоническими существами на горе Лю Сан, несколько человек отправились в обратный путь. Прибыв на гору Чанмин, они доложили главе школы: — Докладываю главе школы, ваш ученик обнаружил на горе Лю Сан двух золотых орлов, и именно этот золотой орёл нападал на жителей деревни. Ваш ученик возглавил отряд и уничтожил его, — ответил Цин Фэн.
— Хорошо, молодцы, вы хорошо потрудились. Возвращайтесь и хорошенько отдохните. Цзинь Янь, проводи свою младшую сестру-ученицу, — распорядился глава школы.
— Ваш ученик повинуется, — ответил Сяо Цзинь Янь.
— Младшая сестра-ученица, я слышал, ты ранена. Я принес тебе немного отличного золотого целебного снадобья. Насколько серьезна рана? Хочешь, я позову маленькую Вэнь, чтобы она тебя осмотрела? — с беспокойством спросил Сяо Цзинь Янь.
— Да не так уж и серьезно. Смотри, я даже могу двигать рукой, через пару дней всё заживет, — сказал Цин Фэн, поднимая руку и пытаясь ею пошевелить.
— Ты даже рукой пошевелить не можешь, похоже, рана серьезная. Я сначала отвезу тебя обратно, а потом позову маленькую Вэнь, чтобы она тебя осмотрела, — сказал Сяо Цзинь Янь, поддерживая Цин Фэна и уходя.
Через некоторое время пришла Вэнь Жоу: — Ой, скряга, слышала, ты ранен? Ложись, ложись, я посмотрю, — сказала Вэнь Жоу, укладывая его обратно.
— Ого, почему ты сегодня так любезна? Как будто я тебе денег дам, — с удивлением спросил Цин Фэн.
— Конечно! Старший брат Сяо уже оплатил твои медицинские расходы, так что я, конечно, должна быть более профессиональной! — хитро улыбнулась Вэнь Жоу.
— Что? Старший брат дал тебе денег? Вау! Я так и знал! Обычно, когда я прошу у тебя лекарство, это словно я жизнь у тебя отнимаю! — Он чуть не выплюнул кровь от возмущения.
— Ладно, маленький ученик, я перевязала твоего Учителя. Хорошенько заботься о нем, его рука сильно ранена, до кости, ему нельзя двигаться и тем более поднимать что-либо. Понял? Завтра я приду снова, чтобы сменить повязку, — наставляла Вэнь Жоу Цин Чэня.
— Спасибо, тётушка Вэнь, ваш ученик проводит вас, — сказал Цин Чэнь.
Проводив Вэнь Жоу, Цин Чэнь осторожно спросил: — Учитель, вы голодны? Хотите что-нибудь поесть?
— Да, немного проголодался, дай-ка подумать. Хочу тарелку паомо, простого, без мяса, у нас на пике нет мяса, — сказал Цин Фэн, пуская слюни.
— Хорошо! Будет мясо! Ваш ученик пойдет на заднюю гору и поймает для вас фазана или дикого кролика, тогда будет мясо! Учитель, подождите немного, ваш ученик скоро вернется! — Сказав это, Цин Чэнь ушел.
— А-а-а, Учитель, как вы так сильно ранились? Рука сломана? У-у-у, — плача, спросили Син Син и Юэ Лян.
— Ладно, вы двое, помогите мне позаботиться об Учителе. Я пойду приготовлю ему еду. Если хорошо позаботитесь, то и вам достанется, — распорядился Цин Чэнь.
— Хорошо, хорошо, старший брат, иди спокойно, — ответили Син Син и Юэ Лян, кивая, словно толкушки.
Вечером перед Цин Фэном стояла ароматная тарелка паомо, а рядом — жареный фазан и жареный кролик. Цин Фэн, его глаза сияли, спросил: — Почему ты раньше не ловил фазанов и кроликов? Из-за тебя я столько лет ел сухой паёк, у-у-у!
Цин Фэн ел, плача.
— Раньше… раньше я не осмеливался, боялся, что Учитель будет ругать ученика за безделье, поэтому никогда не ходил. Но теперь ученик знает, что Учитель тоже любит мясо, так что теперь ученик будет каждый день ходить на охоту для Учителя. Но Учитель, почему вы сами раньше никогда не ходили? — с сомнением спросил Цин Чэнь.
— Э-э, я боялся, я боялся, что если я пойду, вы будете презирать меня за безделье, — ответил он. Затем они оба посмотрели друг на друга.
— О боже, мясо, которое приготовил старший брат, просто восхитительно! Я на Пике Вечнозеленом уже несколько лет, и это первый раз, когда я ем мясо! Мои слезы от волнения текут прямо изо рта, а-а-а! — Син Син и Юэ Лян ели и плакали, настолько они были тронуты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|