39. Знакомство с близнецами

Луис пылал от гнева. В этот момент ему хотелось только одного - убить Ашера. Он не только не смог защитить свою племянницу, четырнадцатилетнюю девочку, но и Ашер унизил его на глазах у стольких людей. Луис, известный как нарушитель спокойствия в семье Ротшильдов и прозванный "Неугомонным зверем", теперь стоял на коленях.

"Убирайся отсюда", - холодно сказал Ашер Луису.

Луис стиснул зубы и сдержался, чтобы не наброситься на Ашера. Он знал, что если попытается причинить вред Ашеру, то Натан, скорее всего, покалечит его или, что еще хуже, убьет.

"Давайте просто уйдем", - сказала Ева, с трудом сохраняя самообладание, несмотря на хаотичную ситуацию.

"Мы не можем уйти вот так. Посмотри на Елену. Мы должны..." Кевин начал было говорить, но

"КЕВИН, ДАВАЙ ПРОСТО УЙДЕМ!" Ева закричала на него, заставив закрыть рот. Она впервые так на него кричала.

"Охранники, займитесь Еленой и залечите все серьезные раны", - немедленно приказала Ева своим охранникам, так как все члены семьи Ротшильдов, включая Луи, не могли пошевелиться под натиском Натана.

Амелия не могла смотреть на состояние Елены и решила отвести глаза, когда Ашер начал нападать на нее. Но близнецы, Ливия и Лукас, были в порядке. Даже взрослые на вечеринке были шокированы жестокостью Ашера, несмотря на его юный возраст. Однако Ливия и Лукас, в отличие от Амелии, сохраняли спокойствие и наблюдали за поединком не отрываясь.

Лукас привык видеть, как люди совершают убийства, и даже сам был жестоко избит. Ливия знала, сколько раз он возвращался в их маленький дом с ранами по всему телу. Она пыталась помочь Лукасу, обрабатывая его раны, и это было единственное, что она могла делать, пока не оказалась прикована к постели из-за своей болезни. Тяжелая жизнь изменила их взгляды на жизнь. В тот момент они казались более подходящими для фамилии Гревилл, в отличие от Амелии.

Ашер посмотрел на охранников Евы, которые занимались бессознательной Еленой. Он снял свои окровавленные перчатки и бросил их на землю. Он равнодушно направился к своей семье.

"Стивен, проследи, чтобы наши гости смогли найти нужный им выход", - встал Артур и заговорил. Увидев, что его сын встал, Натан тут же ослабил давление, и все наконец-то смогли нормально дышать. Молодые парни, которые восхищались Еленой, думали отомстить за нее, когда Ашер впервые ударил ее, но после того, как все это произошло, никто не думал о том, чтобы бросить Ашеру следующий вызов.

Кевин, который хотел бросить вызов Ашеру, был остановлен Евой. Хотя ему хотелось поспорить, он подумал о своей семье и их репутации и решил пока не бросать вызов Ашеру.

"Нам нужно сделать объявление, поэтому прошу всех пройти в зал", - произнес Артур и обратился к гостям.

"Передайте привет вашим семьям", - сказал Артур, прежде чем уйти вместе с Ашером и остальными.

"Мы так и сделаем", - проговорила Ева, наблюдая за тем, как освобожденный Луи удаляется вместе с женщинами-охранницами, бережно несущими Елену. Кевин тоже последовал за ним, оставив Еву одну.

"Что касается остальных гостей, то ночь еще только начинается, так что наслаждайтесь", - рассмеялся Нейтан и исчез, отправившись в свою личную комнату.

Вечеринка продолжалась, но Ева, Кевин и Луи уже ушли. На вечеринке не было представителей СМИ, поэтому никто не успел запечатлеть раненую Елену, но эта новость вскоре должна была стать достоянием общественности. Для многих это наверняка станет шоком.

Ашер отправился в раздевалку, чтобы сменить костюм, на котором была кровь Елены. Он уже чувствовал себя менее обремененным морально. Он был рад, что перед вечеринкой отправился на охоту, ведь это помогло ему сегодня сдержать жажду крови. Он был уверен, что если бы он сражался с Еленой в обычном режиме, она бы точно умерла.

*Динь!*

-----------------------------------------------

Задача: нажить врагов в трех элитных семьях или навредить Елене Ротшильд.

Награда: 2000 очков судьбы

Ограничение по времени : 1 неделя

-----------------------------------------------

Ашер посмотрел на уведомление о завершении квеста и переоделся в новый костюм. Он прибыл в зал, где проходили выступления различных артистов, но настроение праздника было мрачным. Все присутствующие знали, что между двумя элитными семьями назревает вражда. Хотя Гревиллы не беспокоились о том, что им придется столкнуться с местью врагов, у Ротшильдов тоже был свой обладатель места.

Ашер вошел в зал и привлек внимание всех присутствующих. Артур, беседовавший с Сильви и Дамианом, поприветствовал его. "Я рад, что вы нашли время посетить нашу вечеринку, и надеюсь, что она вам уже понравилась", - сказал Артур с улыбкой на лице, хотя его внутренний боевой урод и гордился своим сыном, он не показывал этого Ашеру, чтобы сохранить стоический образ.

Его слова заставили многих гостей закашляться, потягивая напитки. Эта вечеринка была, пожалуй, самой хаотичной из всех, на которых они присутствовали в своей жизни. Нанести серьезное ранение представителю элитной семьи и продолжать жить как ни в чем не бывало - такое под силу только Гревиллам. Многие враги, которые ждали своего шанса напасть на Гревиллов, непременно воспользовались бы возможностью заключить союз с Ротшильдами, так как очень скоро они окажутся в плохих отношениях с Гревиллами.

"Хотя настроение немного испортилось, я должен сделать важное заявление", - сказал Артур, когда Стивен впустил в зал нескольких репортеров, принадлежащих известным СМИ. Этим людям было велено отдыхать в предоставленной им комнате до тех пор, пока их не вызовут, поэтому они упустили возможность получить доказательства состояния Елены. Хотя они были рады, что им дали возможность хоть что-то записать, некоторые из репортеров были удивлены руководством вечеринки, но они не отворачивали свои камеры от Артура.

"Теперь мы объявим моего сына Ашера официальным наследником семьи Гревиллов с этого дня", - сказал Артур, и многие зааплодировали в ответ. Все они знали, что Ашер, скорее всего, станет наследником, ведь он тоже был пробужденным, что лишало Амелию преимущества перед ним.

Ашер кивнул головой: официальная церемония посвящения в наследники состоится в 18 лет, когда он станет совершеннолетним. Это было объявление, подтверждающее, что Ашер теперь представляет всю свою семью в каждом своем поступке.

"Но у нас есть еще одна новость, - продолжил Артур.

"Как вы все знаете, мой младший брат, которого весь мир называл героем, Ивар фон Гревилл умер молодым, не оставив наследников", - слова Артура заставили многих вспомнить имя погибшего члена семьи Гревиллов. Имя Ивара было известно во всем мире, и даже молодежь знала, кто он такой, ведь его историю рассказывали во многих академиях, чтобы вдохновить молодых людей.

Лукас и Ливия ощущали в сердце странное чувство, которое радовало их, но в то же время было горьким. Несмотря на то что они никогда не видели своего отца, в сердцах обоих жила любовь к родителям. Их мать позаботилась о том, чтобы они знали, каким человеком был их отец, поэтому, повзрослев, они не стали ненавидеть собственного отца.

"Недавно мы узнали, что у Ивара были дети, и недавно мы их нашли", - сказал Артур, жестом приглашая близнецов выйти вперед. Лукас и Ливия предстали перед Артуром и сняли черные очки, обнажив пунцово-красные глаза.

"Что? У знаменитого Ивара Гревилла были дети?"

"Я знал, что с этими двумя что-то не так".

"Но кто их мать?"

Люди заговорили, но голос Артура прервал их обсуждение,

"Эти двое - дочь и сын моего брата Ивара, и теперь они официально станут частью семьи Гревиллов", - Артур жестом попросил Сильви продолжать.

"К сожалению, матери этих двух прекрасных детей уже нет в живых, и в знак уважения к ней мы не будем раскрывать ее информацию общественности до тех пор, пока близнецы не достигнут совершеннолетия", - сказала Сильви, чтобы у близнецов было достаточно времени, чтобы стать достаточно сильными и справиться с любой негативной реакцией на то, что их мать - простолюдинка.

"Итак, можете ли вы обе представиться всем нашим гостям?" Сильви улыбнулась близнецам, погладив их по головам.

"Здравствуйте, меня зовут Ливия фон Гревилл, и я рада со всеми вами познакомиться", - мило сказала Ливия, вызвав одобрительные возгласы некоторых женщин в толпе.

"Меня зовут Лукас фон Гревилл, я ее брат-близнец, - коротко представился Лукас.

"Отныне в нашей семье Гревиллов два сына и две дочери", - авторитетный голос Артура дал понять, что семья Гревиллов полностью поддерживает близнецов.

Многие люди, включая Эдварда Амариса, подходили поздравить и поприветствовать близнецов. Ливия радостно отвечала всем, но Лукас, на которого повлияло поведение Ашера, был немногословен с окружающими.

"Если бы я знал об этом заранее, я бы принес подарки и для вас, детишки", - сказал Эдвард, тепло приветствуя двух детей.

Вечеринка внезапно наполнилась энергией, и это заставило людей забыть о дуэли, которая только что произошла. Когда все закончили с приветствиями, Артур напомнил Сильви о чем-то, заставив ее привлечь внимание всех присутствующих.

"Мы приготовили небольшой приветственный подарок для этих очаровательных милашек", - сказала Сильви, подавая знак Стивену. Ее заявление вызвало любопытство у остальных, и репортеры, ошеломленные идентичностью близнецов, ждали, что же это будет за подарок.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение