35. Вечеринка начинается

Ашер подумал про себя: "Это будет неприятно".

"Дорогой "сын", не мог бы ты просветить своего отца, куда ты отправился?" сказал Артур, все еще улыбаясь. Ему так хотелось отругать его, но если бы он это сделал, Сильви наверняка съела бы его живьем, сказав: "Как ты смеешь ругать его на дне рождения".

"Я был немного раздражен, поэтому хотел немного побродить на улице", - сказал Ашер с безразличным лицом. Очевидно, Ашер знал, что у него не будет особых проблем из-за того, что он вышел на улицу без охраны, так как Артур не станет его расспрашивать.

"Но ты должен был взять с собой хотя бы Эмми", - сказал Артур, не желая ограничивать свободу своих детей. Однако, поскольку они были влиятельной семьей, они, очевидно, вызывали ненависть окружающих. Ашер мог стать мишенью для людей, если бы новость о его исчезновении просочилась в прессу.

"Не будем больше спорить. Мне тоже нужно одеться по случаю", - сказал Ашер и с невозмутимым видом прошел мимо него.

"У него началась стадия бунтарства или что?" Артур размышлял, что делать с сыном.

"АШЕР!!!... Где ты был?" Сильви, как только увидела Ашера из гостиной, тут же оказалась рядом с ним.

"Мама, со мной все в порядке. Можешь отпустить меня", - сказал Ашер, вырываясь из хватки Сильви, которая крепко держала его и проверяла, все ли с ним в порядке.

"Но ты все равно должен ответить на мой вопрос", - Сильви встретила взгляд Ашера и потребовала ответа.

"Я просто прогуливался по городу, чтобы немного освежить мысли. Мне хотелось побыть одному, поэтому я оставил стражу и пошел один", - сказал он с безразличным лицом, не проявляя никаких эмоций, так что даже его ложь невозможно было распознать, если только у вас не было средств для обнаружения лжи.

"Можно мне пойти? Мне тоже нужно принарядиться", - он посмотрел на Сильви, которая была одета в красивое красное платье. В сочетании с красными серьгами, черными волосами и черными глазами она выглядела просто великолепно.

"Хорошо, мой прекрасный сын. Я больше не буду тебя беспокоить, но больше так не делай", - Сильви поцеловала Ашера в лоб и отпустила его. Артур наблюдал за сценой между парой матери и сына с глупым выражением лица.

"Ты его слишком балуешь", - сказал Сильви Артур, подходя ближе.

"Я знаю, но я не хочу, чтобы он чувствовал себя в клетке, поэтому мое сердце тоже не выдерживает ругани", - сказала ему Сильви, глядя на Ашера, который поднимался в свою комнату.

Ашер подошел к своей комнате и увидел Эмми, которая ходила взад-вперед перед его комнатой. Увидев Ашера, она наконец-то выдохнула с облегчением.

"Молодой господин!!!" Она подошла к Ашеру.

"Вам нужно как можно скорее собраться!!!" Эмми настоятельно попросила Ашера одеться. Хотя вечеринка начнется в полночь, ему нужно было прийти пораньше, чтобы поприветствовать гостей и пообщаться с ними.

"Успокойся, Эмми. Я пойду приму душ, а костюм отправлю в свою комнату. Я сам соберусь", - сказал ей Ашер с безразличным лицом. Он не хотел, чтобы его одевали другие. Он терпеть не мог, когда к нему прикасались другие люди, особенно когда его внутреннее "я" уже было взрослым.

"И проследи, чтобы подарок, который я велел тебе забрать, был доставлен мне во время церемонии Дара".

"Как пожелаете, молодой господин, но..." Эмми хотела что-то сказать, но ее прервали, так как Ашер уже вошел в свою комнату. Вздохнув, она сдалась и попросила служанку прислать костюм прямо в комнату. Ей также нужно было проверить близнецов, которые все еще не были готовы.

Ашер принял ванну и надел костюм. На нем был черный костюм, черная рубашка и красный галстук. Весь наряд выгодно подчеркивал его черные волосы и малиново-красные глаза. В обычной повседневной одежде он выглядел очень привлекательно, но официальный наряд еще больше подчеркивал его очарование.

"Чуть не забыл про эту штуку, - сказал Ашер, беря пару черных перчаток и надевая их.

Спустившись из своей комнаты, он увидел Лукаса, который ждал его. Очевидно, Амелия и Ливия все еще собирались, поэтому опоздали. Артур и Сильви уже отправились встречать прибывших гостей. Каждый гость был из богатой семьи или представлял влиятельную персону. Натан не собирался идти на вечеринку вместе с остальными. Он будет пить с более важными гостями, в то время как Артур будет приветствовать остальных вместе с Сильви.

"Можно мне пойти с вами?" нерешительно спросил Лукас у Ашера.

Ашер посмотрел на него с безразличным лицом, отчего Лукас решил, что тот его отвергнет. Он прошел мимо Лукаса и остановился, а затем сказал,

"Почему ты все еще стоишь здесь? Иди за мной или можешь просто остаться здесь". Услышав его, Лукас просветлел, и тут же, как утенок, последовал за Ашером.

Они сели в свои машины, чтобы отправиться в то место в поместье, где должна была состояться вечеринка. Поместье находилось в радиусе 500 метров, поэтому они взяли машину, чтобы доехать до виллы, где будет проходить вечеринка. У Гревиллов была отдельная вилла для торжественных случаев и для семейного пользования. Эта вилла была еще красивее и больше, чем семейная. Ее стоимость составляла около 1 миллиарда австралийских крон, поэтому две виллы, купленные Ашером, меркли по сравнению с ней, но, несмотря на то что они были меньше этой, в них был свой шарм.

Вилла была сделана такой большой, чтобы в ней могли разместиться различные гости, а в некоторых комнатах даже были установлены звукоизолирующие руны, как в комнате, где остановился Натан. Она просто чудесно подавляла его громкий голос.

Тем временем в роскошном внедорожнике сидели и беседовали три человека.

"Елена, почему бы тебе не рассказать мне, что ты будешь делать на вечеринке?" - спросила Ева у Елены. спросила Ева у Елены.

"Это сюрприз! Просто подожди и посмотри!" сказала она, радостно покачивая головой вправо-влево.

"Не волнуйся, Ева. Я защищу ее, если случится какая-нибудь неприятность", - сказал Кевин, пожав плечами.

"Только не натворите дел, ведь это может отразиться на всей нашей семье", - вздохнула Ева, не обращая внимания на счастливую Елену. Луи Ротшильд уже прибыл на вечеринку чуть раньше них, потому что ему нужно было прийти немного раньше, чтобы выразить уважение семье Гревиллов. Молодые люди не были связаны подобными традициями, поэтому никто не возражал против того, чтобы они приехали с небольшим опозданием.

Прибыв на место, они увидели нескольких репортеров, которые размахивали фотоаппаратами. Некоторые СМИ были приглашены и получили разрешение на съемку снаружи, но внутрь их не пустили. Они прошли мимо журналистов, пока охрана следила за тем, чтобы им не преграждали путь.

"Смотрите, это же дочери семей Ротшильдов и Уильямсов!" сказал один из репортеров, глядя на группу из трех молодых людей.

"Даже знаменитый Кевин Уайтхарт, который, по слухам, является вундеркиндом, сопровождает ее", - сказал другой репортер.

Группа из трех человек прошла мимо репортеров и прибыла на место. Было около 10:30 вечера. Их встретила толпа горничных, и они прошли через них, показав им свои приглашения.

"Кевин огляделся вокруг и увидел множество мероприятий. У каждого гостя был свой столик и закрепленный за ним официант. Подавались разнообразные блюда. На сцене выступали знаменитые артисты, чтобы развлечь гостей.

"Смотрите, это Елена Ротшильд и Ева Уильямс", - заговорили молодые парни, увидев двух красивых девушек. Елена была одета в голубое платье, которое выгодно подчеркивало ее светлые волосы и голубые глаза. А на Еве было фиолетовое платье, которое мило смотрелось в сочетании с ее голубыми волосами и черными глазами. Ева обычно носит очки, поэтому ее вид без очков освежал окружающих.

"Кьяа, это же вундеркинд из семьи Уайтхарт, Кевин Уайтхарт", - восхищались Кевином некоторые девушки.

Трио, очевидно, не обращало внимания на остальных и сидело вместе на отведенных им стульях. Поскольку они принадлежали к элитным семьям, их места были расположены ближе к сцене Артиста, и два официанта обслуживали их вместе.

"По крайней мере, мероприятие хорошее, только парень, на которого оно рассчитано, такой надоедливый", - говорил Кевин, потягивая сок из своего бокала.

"Тише, Кевин!" Ева толкнула Кевина локтем, так как многие другие люди не сводили с них глаз, а быть услышанным таким образом было не очень хорошо для их репутации.

"Неважно, даже приглашенные сюда люди раздражают", - Кевин увидел, что многие молодые парни украдкой поглядывают на Елену и Еву, что его раздражало, и на его лице появилось хмурое выражение, которое осталось незамеченным, так как он быстро сменил выражение.

"Давайте пока просто наслаждаться вечеринкой, хорошо?" - заговорила Елена и отвлекла их двоих.

Пока они разговаривали, музыка продолжала звучать, и люди общались друг с другом, обсуждая последние события. Кевин просто разговаривал с Еленой и Евой, пока они вежливо "отказывали" многим пришедшим, чтобы занять их места.

Тем временем Ашер присоединился к Артуру, который приветствовал других гостей, а Сильви разговаривала с группой дам.

"А вот и молодой мастер Гревилл", - поприветствовал Ашера один из мужчин, разговаривавших с Артуром. Лукас уже отправился в комнату, где он будет жить с Ливией и Амелией, пока не будет сделано объявление.

"О, Ашер, познакомься с мистером Уиллсбергом и..." Артур представил всех присутствующих. Ашер не любил общаться с другими, поэтому его приветствия были краткими. Все знали о его характере, поэтому не слишком удивлялись его поведению.

"Все тот же холодный дьявол, ха!" раздался голос какого-то человека, и все повернулись посмотреть, кто это.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение