26. Знакомство с Лукасом и Ливией

Артур и Сильви вместе приехали в поместье Гревиллов после долгих трудовых будней. "Мне надоела вся эта бумажная работа. Это пустая трата моего таланта", - сказал Артур, садясь за руль своей машины с Сильви рядом. Ему нравилось время от времени садиться за руль собственного автомобиля, чтобы развеять скуку.

"Ну и боевой урод..." вздохнула Сильви.

"Что значит "урод"?" Артур бросил на Сильви вопросительный взгляд.

"Неважно. Кстати, нам нужно официально объявить Ашера наследником нашей семьи", - сказала ему Сильви.

"Амелия будет немного расстроена этим решением, но когда она узнает о его таланте, надеюсь, она поймет", - проговорил Артур.

"Не волнуйся, она умная девочка, и я верю в своих детей", - сказала ему Сильви, пытаясь развеять его опасения. Хотя они знали, что холодный характер Ашера сильно влияет на Амелию, они все равно одинаково любили обоих своих детей и могли только надеяться, что время примирит братьев и сестер.

К поместью Гревиллов подъехал белый спортивный автомобиль. Артур и Сильви вышли из него и направились в общий зал. Они увидели Ашера, сидящего с двумя детьми, и были удивлены до глубины души, когда увидели их глаза и волосы.

"Кто эти дети?" спросил Артур у Ашера.

"О, привет, папа. Идите сюда и познакомьтесь с Лукасом Гревиллом и Ливией Гревилл", - сказал им Ашер с ухмылкой на лице.

Эмми запаниковала, увидев Ашера и его озорные слова. Он старательно произносил эти слова, чтобы загнать в угол Артура, который был в замешательстве от происходящего. Сильви тоже была в замешательстве, но она никогда не сомневалась в преданности Артура.

"Ашер, ты можешь объяснить все как следует?" Сильви бросила на Ашера суровый взгляд, показывая, что не потерпит подобных шуток.

"Это дети дяди Ивара. Я нашел их, когда искал что-то, связанное с моей новой компанией", - небрежно соврал Ашер, уверенный, что Эмми не раскроет его секрет.

Не успела пара отреагировать...

Бум!

"Что случилось?" Артур вскрикнул от странного взрыва, произошедшего снаружи.

Что-то врезалось в сад поместья, образовав небольшую воронку. В центре кратера виднелся громоздкий мужчина лет пятидесяти. Из кратера раздался голос.

"ПРОКЛЯТЫЙ УБЛЮДОК! ВЫХОДИ И ПРИГОТОВЬСЯ К ЭКСТРЕННОМУ ЗАНЯТИЮ!!!" крикнул Натан.

"Что, черт возьми, делает этот старик?" крикнул Артур, глядя на разрушенный прекрасный сад.

"Нет! Цветы..." мысленно закричала Ливия. Ей очень нравились сады вокруг особняка, но один из них только что был уничтожен.

" Хаахх.... Эмми, позови слуг, пусть исправят этот беспорядок", - сказал Эшер Эмми, выходя на улицу посмотреть на шум.

Натан был одет в боевой костюм и с огромным мечом выглядел как могущественный полководец, ведущий войну. От него исходило такое давление, что Ашер велел Эмми прикрыть детей. Они были непробужденными, и такое давление маны могло им навредить.

Натан заметил двух детей и принял на себя давление, чтобы не причинить им вреда. Но когда он увидел их глаза, в нем зародился гнев, и он закричал,

"Негодяй, обманщик!!! Не волнуйся, Сильви, я сделаю свою работу и покончу с его жизнью", - Натан начал подходить к Артуру.

"Кого ты называешь негодяем, дряхлый старик? По словам Ашера, это дети Ивара", - проговорил Артур, прежде чем Натан успел начать буйствовать.

Артур и Сильви все еще были потрясены словами Ашера, а выражение лица Натана выражало различные эмоции: шок, горе и другие. Услышав имя своего погибшего сына, он вновь вспомнил прошлое.

"Ашер, может быть, ты объяснишь?" Сильви решила остановить дальнейшую эскалацию хаоса.

Ашер рассказал им о том, как его дядя и младший брат Артура Ивар Гревилл завел любовницу, которая забеременела, но не знал, как сообщить ему эту новость. В это время она получила известие о смерти Ивара и, убитая горем, забрала своих нерожденных детей и укрылась за пределами Сорана. Он рассказал историю, которую накануне поведал ему Лукас.

Натан все это время молчал, а у Артура и Сильви были печальные лица. Ивар был самым молодым из тех, кто стал охотником ранга SS. Его талант был даже немного выше, чем у его отца и старшего брата Артура. Мир считал, что в ближайшие 10 лет он станет самым молодым, достигшим ранга SSS.

Но когда Ашеру было около 3 лет, в городе Соран образовалось подземелье с красными воротами ранга SS. Это было очень нестабильное подземелье, которое могло привести к разрушению подземелья. В это время Натан и другие охотники ранга SSS зачищали подземелье ранга SSS, появившееся в Затерянных землях. Большинство охотников ранга SS из Сомарии, включая Артура, последовали за ними, чтобы зачистить его.

Подземелья ранга SSS были одноразовыми, но если их не зачистить в течение определенного времени, то возникший прорыв подземелья мог привести к большим разрушениям в Сомарии. Ивар был одним из охотников ранга SS, оставшихся в Соране.

В подземелье с красными воротами ранга SS существовало невероятное ограничение - вход разрешался только одному человеку. В Соране было еще несколько охотников ранга SS, но никто не хотел браться за это самоубийственное задание. Если бы никто не вмешался, прорыв подземелья уничтожил бы значительную часть Сорана.

Прорыв подземелья - это не просто выход монстров. В результате прорыва врат происходил огромный взрыв маны, в зависимости от ранга подземелья, а затем из пространственных трещин, где находились врата подземелья, вылезали монстры. В истории подземелий ранга SS это был первый случай появления подземелья с красными воротами и ограничением "1". Подземелья с красными воротами также были одноразовыми и исчезали через несколько часов после убийства босса подземелья.

Ивар Гревилл решил зачистить это подземелье и вошел в него, но боссом подземелья оказалась 9-головая гидра ранга SS. Ивар зачистил подземелье, но ранения и яд лишили его жизни вскоре после выхода из подземелья. Правой руки у него не было, на коже выступили многочисленные фиолетовые вены, а с большей части спины была содрана кожа.

Ассоциация провозгласила его героем, но когда Натан и Артур узнали эту новость, они были опустошены. Потеря Ивара стала огромным ударом для семьи Гревиллов и всего мира, ведь он был невиданным талантом. Несмотря на то, что он не смог превзойти Натана в пробуждении фундамента, пропустив 5 минут, его скорость ранжирования была самой высокой в мире.

Близнецы были встревожены, так как никто не разговаривал, и долгое молчание усиливало их беспокойство. Они волновались, примут ли их в семью, как Ашера. Натан заметил беспокойство близнецов и заговорил.

"Здравствуйте, милые детишки. Я ваш дедушка Натаниэль фон Гревилл, а также один из самых сильных людей в мире", - улыбнулся он, представляясь. Хотя он был очень стар, благодаря своему высокому званию старение шло гораздо медленнее, чем у других. Он выглядел как крепкий мужчина лет пятидесяти.

"Привет, я Лукас, а это моя сестра Ливия", - сказал Лукас, а Ливия лишь кивнула, обняв Эмми.

"Вы оба такие милые", - сказала Сильви, глядя на близнецов.

Артур и Натан продолжили беседу с близнецами, рассказав им об Иване и о том, как он героически погиб. Они также заметили, что Ливия совсем слаба и больна, но решили, что завтра просто отвезут ее на осмотр. Сильви привязалась к Ливии и посадила ее к себе на колени, поглаживая по волосам. Ливия приняла объятия Сильви, так как чувствовала себя с ней вполне комфортно.

"Мне нужно все ваше внимание!" заговорил Ашер, остановив болтающую группу.

"Нам нужно вылечить Ливию, так как она страдает от отравления маной, и, судя по всему, уже на последней стадии", - сказал им Ашер.

"ЧТО?!" Артур поднялся со своего места, и остальные тоже были шокированы.

Отравление маной означало, что человек насильно влил в свое тело большое количество маны. Мана не проходила через ядро, и вместо этого нерафинированная мана разъедала вены маны по всему телу. Обычно такой метод увеличивал силу и мощь человека, но от поврежденных вен маны не было лекарства.

"Ее состояние очень тяжелое. Ни один врач не сможет ее спасти", - продолжал Ашер.

"Но как непробужденное существо получило отравление маной?" спросила Сильви, глядя на Ливию, которая сидела у нее на коленях и прислушивалась к разговору. Она очень испугалась, услышав, что ни один врач не сможет ее вылечить.

Видя, что Ливия в панике, Ашер объяснил ей, как вылечиться, прежде чем рассказать о причине ее болезни.

"Но мы можем использовать наше семейное сокровище - [Чистый целительный эликсир SSS], который был подарен нам дядей Иваром", - объяснил им Ашер.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение