Некоторое время тому назад, перед приходом Маркуса со своей группой, Ашера заинтересовал один вопрос, и он обратился к системе:
"Система, убийство человека, связанного с возможностью, также приносит мне очки судьбы?"
[Нет, убийство
человека, претендующего на эту возможность, не приведет к получению очков
судьбы, если только они сами не связаны с судьбой носителя.]
"Так если я убиваю своих будущих врагов, я получу очки
судьбы?"
Мысленно спросил Ашер.
[Да, но хозяин не должен
убивать своих будущих врагов, у которых значение судьбы выше, чем у него
самого. И я бы посоветовала вам максимально использовать их значения судьбы,
прежде чем убивать их.]
[Убийство такого
человека приведет к трате большого количества очков судьбы.]
[Убийство человека
разрывает нити его судьбы, и вы не сможете вмешаться или извлечь из этого
выгоду.]
Это разозлило Ашера, так как некоторые из его планов
сработали бы лучше, если бы он просто убил некоторых людей пораньше.
"А если нет «возможности» в руках человека?"
Были люди, которые уже были сильными и напрямую связаны с
его судьбой. Нет других способов ослабить их, кроме как убив.
[Хозяин также может
ухудшить свою судьбу, унижая других. Если человек ненавидит Хозяина или
относится к нему отрицательно, а Хозяин побеждает его любым способом, Хозяин
может принять его судьбу как свою собственную.]
Это была головная боль для Ашера, но ему нужно было всего
лишь немного поиграть с некоторыми людьми, прежде чем убивать их. Однако,
увидев, что он может изменить свою судьбу, просто вызывая ненависть, он
подумал: "Заставлять других ненавидеть меня — это то, с чем я родился, но
если бы у меня было больше очков судьбы, чем у моего противника, я бы просто
убил его, чтобы облегчить себе задачу".
"Система, ты можешь сказать мне, сколько очков судьбы у
других людей?"
Ашера это заинтересовало.
[Да, если они
находятся поблизости от хозяина, я могу рассчитать это.]
"Тогда рассчитай, сколько очков у парня, который собирался купить землю. Как его там звали?" Ашер попытался напрячь память и вспомнил: "Маркус Уильямс, насколько я помню, он был тем, кто подарил Еве эту землю".
[Измерение судьбы... биип]
Системное окно:
Имя: Маркус Уильямс
Очки судьбы: 2000
"Что за черт?!" — Ашер едва не исказил свое безразличное
лицо. Его зрачки расширились, и дыхание на мгновение участилось. — "Система!
Почему его судьба так важна?"
[Не путайте, это среднее значение, типичное для любого нормального человека. Когда я упомянула, что у каждого человека в этом мире есть по крайней мере 100 очков судьбы, это означало, что даже умирающий в свои последние мгновения имеет 100 очков судьбы.]
Ашер посмеялся над собой за то, что предположил нечто
подобное, не уточнив сначала.
"Статус"
-----------------| Система Пожирателя судьбы |-------------------
[Имя]: Ашер фон Рейвен Гревилл
[Уровень]: 1 (опыт 0/1000)
[Линия крови]: Ранг поглощения дьявола SSS
[Благословение]: Богиня времени (заблокировано)
[Телосложение]: Базовый уровень маны E
[Магазин] [Задания] [Синтез]
[Характеристики]:
Сила: 32
Ловкость: 27
Выносливость: 40
Интеллект: 55
Мана: 45
Выносливость: 40
Очарование: 57
Судьба: 84
[AP]: 0
[SP]: 0
[Навыки]
Замедление времени (Ранг S) 1-го уровня, Поглощение (ранг S)
1-го уровня, Искусство владения мечом Ясеня (ранг C), Поток маны (ранг C)
"И вот я здесь со своими 84 очками судьбы", — задумчиво
произнес Ашер. — "Система, могу ли я получить несколько очков судьбы,
унизив этого ребенка?"
[Да, но на этот раз
вы получите от него только очки судьбы, потому что его судьба не связана с
вашей, за исключением этого момента в его жизни. Если человек в значительной
степени вовлечен в жизнь хозяина, вы можете получить больше очков судьбы
несколько раз.]
Ашер взял каталог и рассмотрел все земли в горном массиве,
которые продавались сегодня. Он не помнил точно, о какой земле шла речь, потому
что семья Уильямсов приобрела весь горный массив позже, когда узнала о
подземелье.
"Похоже, сегодня я куплю все", — подумал Ашер, и
приказал Эмми что-нибудь предпринять.
"Эмми, пойди и узнай, присутствует ли на этом аукционе
человек по имени Маркус Уильямс, а также выясни его мотив".
"Да, молодой господин," — кивнула Эмми в ответ на
его просьбу и растворилась в воздухе.
Эмми была охотницей ранга А со стихией ветра в качестве
своей основной стихии. Она была чрезвычайно талантлива в шпионаже и сборе
информации благодаря высокой скрытности и скорости передвижения. Она могла даже
улавливать колебания звуковых волн и слышать людей на больших расстояниях.
Эмми прибыла после подслушивания разговоров Маркуса и его
группы, рассказав об этом Ашеру. Тот разработал простой план, как унизить
Маркуса. Он велел Эмми сесть, и она заняла место рядом с ним.
"100 миллионов австралийских долларов", — заявил
Ашер.
"Раз, два, продано участнику аукциона VIP-комнаты №1 за 100
миллионов австралийских долларов!" — радостно объявил Харрис.
"Двигаемся дальше, это вторая земля горного хребта.
Ставки останутся прежними и составят 1 миллион австралийских долларов за
стартовую цену, а прирост составит 100 тысяч австралийских долларов," — сообщил
Харрис, указывая помощнику передвинуть изображение на следующий участок.
Проекция голограммы показала второй участок земли с высоты птичьего полета.
Торги начались снова, но снова раздался голос из VIP-зала №1:
"100 миллионов австралийских долларов".
Остальные присутствующие были шокированы тем, кто потратил
столько денег на аукционе, но никто не высказал протеста. Они знали, что
человек, готовый потратить такие суммы, точно не обычный смертный, что с таким
человеком лучше вовсе не связываться.
"Раз, два, продано участнику торгов VIP-залу №1 за 100
миллионов австралийских долларов!" — объявил Харрис.
Начались следующие торги:
"100 миллионов австралийских долларов".
"100 миллионов австралийских долларов".
"100 миллионов
австралийских долларов".
"100 миллионов австралийских долларов".
Таким образом, Ашер приобрел все 7 участков хребта. Маркус
наблюдал за всей сценой с побелевшим лицом. Он был зол на человека из VIP-зала
№1, но осознавал, что тот, кто легко тратит такие деньги, является влиятельным
игроком.
"Поздравляем участника из VIP-зала №1 с победой в
приобретении всего горного хребта," — восторженно провозгласил Харрис, указывая на
комнату, где находился Ашер. Для прочих присутствующих там было лишь
непрозрачное стекло, и они могли только догадываться, что это был кто-то
молодой.
"Хех, тратить столько денег на эти никчемные земли, он
точно идиот!" — сердито ухмыльнулся Маркус. Он высказывал лишь для того,
чтобы сохранить лицо перед двумя девушками.
"Я не хочу использовать имя своей семьи, чтобы угрожать
им, иначе этот парень не смог бы купить даже одну землю," — сказал он,
кивнув в сторону своего друга, который согласился с ним. Поведение Маркуса
немного смутило обеих девушек, но они ничего не сказали.
"Позвольте рассказать о сюрпризе сегодняшнего
аукциона," — объявил Харрис.
Голограмма изменилась, и на экране появились две
великолепные виллы в Соране. Они были великолепно отделаны дорогим белым
мрамором и окружены красивыми цветочными садами с множеством редких цветов. Эти
виллы мечтою были для многих.
"Но я хотел бы подарить эти виллы участнику VIP-зала
№1!" — слова Харриса вызвали недовольство у многих. Им не нравилось, как
это противоречило концепции аукциона. Но никто не высказал своего недовольства
первым. Почему? Потому что им нужно было узнать, кто сидит в VIP-зале №1,
прежде чем открыть рот. Все они были опытными людьми, которые видели в жизни
многое, и не собирались рисковать жизнью ради денег.
Однако один молодой человек, видимо, не раздумывал:
"Мистер Харрис, ваш поступок далек от совершенства. Вы что, не цените семью Уильямс?" — произнес Маркус, видимо, раздраженный.
Даже если аукцион продолжится, участник из VIP-зала №1 все равно получит приз, но Маркус хотел поддержать свой имидж.
Обе девушки восхищенно болтали, глядя на изображения вилл.
Если Маркус оставит все как есть, он подпортит свой образ богатого молодого
человека, который он только что создал. Другие присутствующие издали изумленные
восклицания, услышав фамилию Уильямс. Все знали, что они были элитой, и не
каждый мог смотреть на них свысока. Некоторые начали высказываться против
такого поступка.
"Это правильно, мистер Харрис, вы должны уважать
честность аукциона," — хором поддержали несколько человек.
Ашер улыбнулся, понимая, что Маркус только что предоставил ему идеальную среду для дальнейших действий.
(Нет комментариев)
|
|
|
|