Глава 7. Потолочный светильник у кабинета физиотерапии

Дорога была не слишком загружена, но этому автобусу сегодня не везло: он постоянно подъезжал к светофорам как раз в тот момент, когда зелёный свет начинал мигать.

Переждав три красных сигнала, автобус наконец, покачиваясь, добрался до конечной остановки.

Все пассажиры приготовились к выходу, устремившись к задней двери.

Через стекло Сяоюй увидела, что Лю Цзые уже ждёт её там.

Заметив её, Лю Цзые даже помахал рукой в знак приветствия.

Сяоюй быстро подошла к Лю Цзые:

— Давно ждёшь?

Говоря это, она перекинула рюкзак вперёд и уже собиралась расстегнуть молнию, чтобы достать книгу и отдать ему.

Кто бы мог подумать, Лю Цзые похлопал её по плечу:

— Книга подождёт, пойдём сначала.

Сяоюй была немного озадачена, но всё же инстинктивно последовала за ним:

— Куда?

Лю Цзые почувствовал, что Сяоюй немного отстаёт, и замедлил шаг:

— В медпункт.

— А? — Сяоюй резко остановилась. — Откуда ты знаешь?! Хэ Цзе сказал?

Лю Цзые не ответил, а вместо этого снял с неё рюкзак за лямку и взял его себе:

— Если болит поясница, не носи тяжести.

— Там всего одна книга, она не тяжёлая, — тихо пробормотала Сяоюй, но на душе у неё стало приторно-сладко.

Было время занятий, поэтому в университетском медпункте очередь была небольшой, всё прошло гладко.

Сяоюй зарегистрировалась, взяла направление от врача и легла на немного прохладный стол для КТ.

Она невольно вспомнила древнее изречение: «Люди — нож и доска, я — рыба и мясо».

Лю Цзые ждал снаружи у рентген-кабинета, спокойно и неторопливо сидя на скамейке и глядя на очередь у кассы вдалеке.

О том, что Сяоюй заболела, ему сказал не Хэ Цзе.

Просто так совпало, что когда Сяоюй отправила сообщение Хэ Цзе, он как раз пользовался его телефоном, чтобы что-то проверить. Поэтому, когда уведомление о сообщении появилось вверху экрана, он его и увидел.

Сам не зная почему, Лю Цзые намеренно долго не отдавал телефон Хэ Цзе. Но Сяоюй за всё это время долгого молчания так и не подумала обратиться за помощью к нему.

Наконец вспомнив о нём и написав сообщение, она сделала это из-за… той книги?

Ни слова о первоначальной причине её приезда в главный кампус, ни слова о боли в пояснице.

КТ сделали быстро, дверь рентген-кабинета медленно открылась.

Лю Цзые увидел, как Сяоюй осторожно села. Поясница, видимо, всё ещё болела.

Она что-то сказала врачу в маленькой комнатке за стеклом и медленно вышла.

Сяоюй села рядом с Лю Цзые, оставив между ними одно свободное место, и виновато сказала:

— Врач сказал, что снимки будут готовы минут через десять-пятнадцать, придётся подождать. Потом, возможно, будут ещё какие-то обследования, это займёт много времени. Может, ты всё-таки…

Лю Цзые поправил очки, его глаз слегка дёрнулся, он опасно прищурился.

Что, опять пытается его выпроводить?

— Я же сказал, у меня сегодня нет пар.

С этими словами Лю Цзые, словно фокусник, достал тёплую баночку кокосового сока и сунул её в руки Сяоюй:

— Купил в автомате у входа. Не знал, что ты любишь, просто выбрал горячий напиток. Погрей сначала руки, потом пей.

Руки инстинктивно сжали банку. Сяоюй почувствовала, как тёплая волна пробежала от кончиков пальцев прямо к сердцу:

— Спасибо.

«Хоть какая-то совесть есть», — подумал Лю Цзые.

Девушка рядом, однако, снова осторожно сдерживая эмоции, тихо добавила:

— Мне очень нравится.

Лю Цзые повернулся к ней и увидел, как она, опустив голову, улыбается. Её глаза блестели, уголки губ приподнялись, обнажив милые маленькие клыки.

Она немного напоминала ему какого-то маленького зверька из глубин памяти.

Из рентген-кабинета вышел врач и поманил их рукой, приглашая войти.

Сяоюй и Лю Цзые вошли в маленькую комнатку. Рентгенолог закрепил несколько снимков на светящейся панели, внимательно рассмотрел и сравнил их, а затем вынес вердикт:

— Грыжа межпозвоночного диска.

Сяоюй замерла, не веря своим ушам:

— А?

Лю Цзые отвернулся, с трудом сдерживая смех.

Врач же сохранял серьёзное выражение лица:

— Вы, студенты, постоянно сидите и мало двигаетесь, конечно, легко заработать такую болезнь. Впредь будьте внимательнее.

Врач также назначил Сяоюй физиотерапию. Оплатив процедуры, они с направлением поднялись на второй этаж в кабинет физиотерапии.

В кабинете их встретила приветливая и добродушная женщина-врач средних лет. Она попросила Лю Цзые подождать у двери, провела Сяоюй к процедурной кушетке и велела снять верхнюю одежду и лечь на живот.

Затем врач пододвинула аппарат и прикрепила к спине Сяоюй несколько холодных металлических пластин.

Боясь, что Сяоюй испугается, она, прикрепляя пластины, успокаивала её:

— Сначала электротерапия, это не очень больно, просто может немного неметь. Можешь закрыть глаза и отдохнуть. Потом будет ещё массаж, после него должно стать легче.

Сяоюй кивнула. Под звуки включающегося аппарата она постепенно почувствовала лёгкое покалывание и зуд в спине.

Навалилась сонливость от бессонной ночи, и она быстро уснула.

Позже Сяоюй разбудила врач, нежно похлопав её по плечу.

Пояснице стало намного легче. Она быстро села, надела куртку и поблагодарила врача.

Врач добродушно улыбнулась, протянула ей памятку с рекомендациями, дала несколько советов и проводила её взглядом.

Сяоюй подошла к двери кабинета физиотерапии.

Лю Цзые читал книгу, которую она принесла. Он рассеянно поглаживал пальцем серый уголок обложки, его вид был сосредоточенным и отрешённым.

Белый потолочный свет падал на него, создавая картину умиротворения, которую ей не хотелось нарушать.

Почувствовав, что кто-то вышел, Лю Цзые поднял голову. Свет скользнул по его лбу, переносице и отбросил тень на подбородок.

Увидев, что она закончила, Лю Цзые закрыл книгу, взял её рюкзак и подошёл:

— Стало лучше?

Сяоюй энергично кивнула и снова сказала:

— Спасибо.

Лю Цзые тоже улыбнулся — искренне, радостно и с облегчением.

Словно что-то вспомнив, он вдруг вытянул указательный палец и показал на белый потолочный светильник над их головами. В его голосе прозвучали нотки гордости:

— Та врач заметила, что я читаю у двери, и, побоявшись, что в коридоре плохое освещение, специально включила для меня эту лампу.

Сердце Сяоюй растаяло до глубины души:

— Тогда и ей ещё раз спасибо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение