Глава 8. Собачья жизнь (Часть 1)

Всю дорогу из университетского медпункта Лю Цзые что-то искал в телефоне.

Сяоюй шла следом, попутно отправляя сообщения в групповой чат комнаты, чтобы сообщить, что с ней всё в порядке, и успокоить Сун Юань и Сюй Но. Она написала, что им не нужно приходить к ней, и что она скоро сама вернётся.

Шедший впереди вдруг остановился. Сяоюй не успела затормозить и чуть не врезалась ему в спину.

Лю Цзые как бы невзначай спросил:

— У тебя есть какие-нибудь планы?

Сяоюй задумалась:

— Никаких.

Лю Цзые продолжил:

— Ничего нет ни на сегодня, ни на вечер?

У Сяоюй сегодня была только одна утренняя пара, которую она пропустила.

Она кивнула и спросила в ответ:

— А у тебя есть?

Лю Цзые открыл галерею на телефоне и протянул Сяоюй постер.

В центре постера была бегущая собака, держащая во рту потрёпанный мяч для американского футбола.

Сяоюй прочитала название над постером:

— «Собачья жизнь»?

Лю Цзые кивнул:

— Изначально я планировал посмотреть этот фильм сегодня утром. До начала ближайшего сеанса ещё есть время, можем прогуляться.

Посмотреть фильм?

Она и он?

Вдвоём в кино?

Сяоюй представила себе плотно стоящие кресла в кинотеатре, полтора часа наедине в тёмном, почти замкнутом пространстве, и сердце невольно подскочило к горлу.

Лю Цзые заметил, что Сяоюй задумалась, и помахал рукой перед её лицом:

— Если тебе не нравится этот жанр, ничего страшного, можем выбрать другой.

Сяоюй очнулась и поспешно замотала головой:

— Нет-нет, я слышала об этом фильме раньше и тоже хотела его посмотреть, просто…

Сяоюй прикусила губу и продолжила:

— С учётом того раза в кафе, ты уже дважды меня угощал, да ещё и столько времени провёл со мной в медпункте.

На этот раз билеты в кино куплю я.

Услышав это, первой реакцией Лю Цзые был отказ.

Но, увидев решительный и немного виноватый вид Сяоюй, он проглотил слова, которые уже вертелись на языке.

Очевидно, этот маленький зверёк очень заботился о справедливости в межличностных отношениях. Вероятно, с детства её учили «не позволять другим платить за себя».

Это было хорошо, но, конечно, для него — плохо.

Протянув руку, Лю Цзые погладил Сяоюй по голове.

Её волосы были очень мягкими, тёплыми на ощупь, очень приятными.

Он слегка надавил, намеренно и беспорядочно взъерошил их несколько раз.

Выплеснув эмоции, он убрал руку, повернулся и пошёл вперёд, даже немного ускорив шаг.

— Билеты в кино я уже купил, так что обед за тобой.

Когда его рука потянулась к ней, Сяоюй почувствовала, как жар быстро поднялся к её щекам, они горели.

В течение нескольких минут её мозг был совершенно пуст.

Когда сознание вернулось в тело, Лю Цзые уже шагал своими длинными ногами, оставив её далеко позади.

Сяоюй, поправляя волосы, побежала за ним, всё ещё не до конца осознав произошедшее.

Что только что случилось?

Её погладили по голове?

Но почему ей показалось, что он немного рассержен?

Наваждение?

Пока она была растерянная и крайне смущена, Лю Цзые вдруг снова остановился.

И на этот раз Сяоюй действительно врезалась ему в спину.

— Уф, — Сяоюй прикрыла переносицу, чувствуя боль.

А стоявший перед ней «виновник» повернулся и сказал:

— Пришли. Вот эта старая лапшичная.

Старая лапшичная была небольшой, зажатая между рестораном с курицей в жёлтом соусе с ярко-красной светодиодной вывеской и изысканно оформленным японским суши-баром, она действительно выглядела невзрачно.

Но именно благодаря вкусу и репутации она заняла первое место среди самых популярных лапшичных в главном кампусе.

Когда Сяоюй и Лю Цзые открыли стеклянную дверь и вошли, время занятий ещё не закончилось, поэтому они легко нашли свободные места.

По словам Лю Цзые, уже через десять с небольшим минут у входа выстроится очередь, а внутри будут постоянно раздаваться звуки уведомлений о заказах на вынос.

Лю Цзые подвинул меню-стенд на столе к Сяоюй и небрежно спросил:

— Острое ешь?

Сяоюй покачала головой:

— Нет.

— Совсем не ешь?

— Совсем.

— Не умеешь есть или не можешь?

Сяоюй замерла, встретившись с любопытной улыбкой Лю Цзые:

— А в чём разница между этими вариантами?

Лю Цзые махнул рукой, подзывая официанта, и заказал лапшу ручной работы.

Сяоюй долго смотрела в меню, страдая от синдрома выбора. У неё не было никаких особых предпочтений, поэтому она сказала, что возьмёт то же, что и Лю Цзые.

Лю Цзые взял миски и палочки из стерилизационного шкафа и расставил их на столе:

— Не умеешь есть острое — это когда тебе становится плохо, если съешь. Не можешь есть острое — это когда можешь, но просто не любишь.

Примерно поняв, что имел в виду Лю Цзые, Сяоюй прояснила:

— Наверное, я не умею. Даже от чуть-чуть острого начинаю задыхаться. У нас дома тоже готовят довольно неостро, никогда не добавляют перец.

Сяоюй что-то вспомнила и добавила:

— Город М довольно далеко от моего дома. К тому же в университете студенты со всей страны, у всех разные обычаи и традиции с детства.

Когда мы собираемся вместе и выясняется, что я не ем острое, многие смотрят на меня с сожалением, говорят, что из-за этого я упускаю бесчисленные вкусности мира.

Лю Цзые не сразу ответил.

Как раз подошёл официант с подносом. Он помог снять миски с подноса, сначала поставил перед Сяоюй, потом перед собой.

— Нравится или не нравится — решать тебе. Не нужно обращать внимания на чужое мнение.

Сяоюй услышала это, замерла и отложила палочки.

Только что приготовленная лапша дымилась, источая аромат.

Сквозь белый пар она смотрела на него. Сердце пропустило удар.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Собачья жизнь (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение