Лин Шеньшень наклонилась к Лян Лишену, встала на цыпочки и стала смотреть отчет вместе с ним.
В отчете указывалось, что останки младенца, найденные в шкафу, а также разнополые близнецы, найденные под кроватью, не соответствуют предоставленным данным для сравнения, и информацию об их биологических отцах установить не удалось.
— Это означает, что мужчины, с которыми у А Фан были отношения раньше, не имеют судимостей, и их придется искать постепенно.
В то же время в отчете указывалось, что биологическими отцами тел младенцев, найденных в пуфике-сундуке и под раковиной в ванной, оказались жильцы Сяо К и Сяо Ван.
— Что теперь?
С появлением доказательств ДНК дальнейшая работа пошла как по накатанной.
Как только подозреваемые будут задержаны и дадут показания, станет известно местонахождение А Фан, и эта печальная загадка тоже будет разгадана.
Увидев впереди на асфальтовой дороге выбоину, Лян Лишен не успел среагировать и на высокой скорости проехал по ней.
Голова спящей Лин Шеньшень ударилась о потолок машины. Она инстинктивно замахала руками, долго не понимая, что происходит.
Она подняла телефон, чтобы посмотреть время, и долго не могла сообразить, на работе она или в отпуске.
Повернувшись, она посмотрела на Лян Лишена рядом и беспомощно снова спросила: — Мы едем задерживать Сяо К и Сяо Вана?
Не дожидаясь ответа Лян Лишена, сонная Лин Шеньшень добавила: — У тебя есть пистолет?
— Если они будут сопротивляться, ты будешь стрелять?
— Если тебя посадят под следствие из-за стрельбы, ты можешь поручить мне распорядиться твоей квартирой?
Лян Лишен, который изначально был взволнован значительным прогрессом, выслушав ее, молча поднял руку, погладил Лин Шеньшень по голове, покачал ее и искренне выразил свое недоумение: — Как странно, почему я не слышу звука плещущейся воды?
— На самом деле, я хотела сказать, что если все, что я описала выше, не имеет ко мне отношения, то почему я здесь?
— Ты же в отпуске, братец покажет тебе мир.
— Начальник, у вас такая высокая должность, отпуск и сверхурочная работа для вас — это когда жизнь уступает место работе, и все эти трудности в будущем станут материалом для отчетов.
А для нас, стажеров, если приходится работать в отпуске... — Лин Шеньшень говорила, доставая из кармана конфету и съедая ее: — Это называется "я ставлю на кон свою молодость против небес", это незаконные азартные игры.
Можно мне поспать час, а потом поговорим?
Или можно мне сначала съесть миску риса, а потом поговорим?
— Спи, — увидев перекресток, Лян Лишен остановил машину, снял куртку и протянул ей: — Накройся.
Лин Шеньшень откинула сиденье. Ее окутал запах Лян Лишена. Она слегка нахмурилась, поджала губы и в конце концов добавила: — Капитан Лян, вы не женаты?
Лян Лишен, одетый в рубашку, серьезно смотрел на дорогу впереди, приподнял бровь, и его голос стал игривым: — Нет.
— И девушки нет?
— Что ты имеешь в виду?!
—
В мире взрослых тот, кто спрашивает, первым проявляет интерес.
Машина снова тронулась. Лян Лишен серьезно взглянул в зеркало заднего вида, мимоходом бросив взгляд на Лин Шеньшень.
Очень небрежно.
Но очень намеренно.
Лян Лишен не спешил отвечать, а переадресовал этот вопрос Лин Шеньшень.
Лин Шеньшень подняла большой палец вверх и улыбнулась: — Вы такой... зеленый чай.
В салоне на несколько секунд воцарилась тишина.
— Я скажу твоей старшей сестре, что если ты целый день не занимаешься работой, а пьешь чай, то нужно продлить твою стажировку.
Лян Лишен с трудом проглотил свои сомнения относительно нулевого любовного интеллекта Лин Шеньшень. Кто бы не сказал... Вот это да.
Лин Шеньшень тут же замолчала, спрятала голову в одежду Лян Лишена и тихо пробормотала: — Сам виноват, ты слишком прямолинейный, легко напугать людей.
— Капитан Лян, все прибыли.
Как только машина Лян Лишена подъехала к городскому управлению, Сяо Хао уже высунулся наполовину из окна верхнего этажа, махая рукой, докладывая о работе и выражая преданность.
Лян Лишен кивнул, но не спешил подниматься наверх.
Он ждал, пока курьер в синей рабочей форме въедет во двор и передаст ему из термосумки коробку. Только после этого Лян Лишен вернулся в машину.
— Знаю, ты давно нормально не ела, — Лян Лишен наклонился в салон, осторожно потряс Лин Шеньшень за плечо, его взгляд стал нежным, и тон тоже смягчился: — Не могу дать тебе рис, но сначала поешь булочек, выпей горячей каши.
Я собираюсь сегодня заставить их расколоться. Потерпи еще немного, как только дело будет раскрыто, я угощу тебя рисом.
Лин Шеньшень отпила горячей каши хуангуй, поморщилась от того, что обожглась, взяла булочку и откусила большой кусок.
Желудок наполнился горячей едой, и она почувствовала прилив сил.
— Капитан Лян.
Хуацзе, увидев возвращение Лян Лишена, сразу доложила: — Продолжили общение с арендодателем. Он признал, что у него были отношения с А Фан, но настаивает, что это было по ее согласию.
Что касается детей А Фан, он по-прежнему утверждает, что ничего не знает.
Кроме того, Чжэнци уже отправился искать первого парня А Фан, который учился в университете напротив городской деревни.
Тогда говорили, что он не очень хороший человек, но услышав про дело А Фан, он согласился поговорить с нами.
— Капитан Лян! — Сяо Хао, стоя рядом с Хуацзе, взволнованно сказал: — Сяо К и тот... Сяо Ван задержаны.
Услышав, что дети А Фан — его, Сяо К сразу упал на колени.
Сяо Ван никак не отреагировал. Надо сказать, это просто ужасно...
— Отведите их в комнату для допросов, — сказал Лян Лишен, постукивая папкой по голове Сяо Хао, досадуя на него за то, что он не оправдал ожиданий: — Больше думай о раскрытии дела, а не об эмоциях.
Посмотри на Хуацзе, она теперь наша бодхисаттва в отделе уголовного розыска.
Услышав похвалу капитана Ляна, Хуацзе подняла руки и, закрыв глаза, "выступила": — Благослови нас, чтобы наше дело прошло гладко, и мы благополучно вернулись домой.
У кого эмоции выплескиваются сильнее всего и кто на грани срыва, с того и нужно начинать искать прорыв.
— Дядя полицейский, меня несправедливо обвиняют...
Дверь комнаты для допросов открылась. Как только Лян Лишен и Лин Шеньшень вошли, Сяо К уже горько плакал, моля о пощаде: — Я ничего не знаю...
Когда Сяо Хао вошел и закрыл дверь, в комнате остался только оранжевый свет потолочной лампы, падающий на голову Сяо К. Вокруг было темно, слышался только звук включения компьютера.
— Если ничего не знаешь, почему плачешь?
Лян Лишен открыл папку, постучал ручкой по столу, призывая его прекратить рыдания, взглянул на Лин Шеньшень рядом, затем снова повернулся к Сяо К и без выражения сказал: — Расскажи, как получилось с детьми А Фан. За оставление трупа сажают в тюрьму!
Должен тебя предупредить, у нас на этот раз есть профессиональный судмедэксперт. Если то, что ты скажешь, не совпадет с данными, которые мы получили, на этот раз мы тебя так просто не отпустим.
— Я расскажу, расскажу! — Услышав про тюрьму, Сяо К тут же выпрямился, всхлипывая: — Я правда ничего не знаю...
— Когда я заселился, я знал о существовании А Фан.
Но у меня не было к ней никаких дурных намерений. Все, кто здесь жил, знали, что у нее нет денег, и она ждет возвращения мужа. Я всегда относился к ней как к старшей сестре.
(Нет комментариев)
|
|
|
|