Протянутая рука
— Тук-тук, — кто-то постучал в дверь туалета и включил свет.
Сысы замерла.
Хотя она и ждала помощи, но, будучи девушкой, запертой в туалете поздно вечером, она не знала, чего ожидать от пришедшего. Если это был плохой человек, то ей не поздоровится. В голове Сысы промелькнули новости о пропавших девушках.
Снова раздался стук, и кто-то спросил:
— Там кто-то есть? Вам нужна помощь?
Мэйцзо Лин, поиграв в баскетбол, хотел умыться в туалете перед тем, как идти домой. Издалека он услышал крики, но почему сейчас стало тихо?
— Я захожу, — сказал он. Так поздно в туалете вряд ли кто-то есть. Он немного помедлил, но все же сделал пару шагов внутрь и увидел под раковиной туфлю.
Сысы услышала голос и сразу узнала Мэйцзо Лина. Она взволнованно постучала в дверь:
— Семпай Мэйцзо Лин, помогите мне!
— Шаньцай? — Мэйцзо Лин узнал ее имя от других учеников, когда Сысы повалила Домина Сы на землю.
— Это я, семпай. Пожалуйста, выпустите меня!
Мэйцзо Лин, не раздумывая, быстро зашел внутрь, увидел швабру, подпирающую дверь, отбросил ее ногой и открыл дверь. Сысы стояла, закусив губу, с покрасневшими глазами, и смотрела на него с беспомощным и жалобным видом.
Он думал, что она уже ушла домой, но оказалось, что ее заперли в туалете.
Сысы, обнимая себя руками, медленно вышла из кабинки.
— Ты в порядке? — спросил Мэйцзо Лин, наклонившись к ней с сочувствием.
Сысы кивнула.
— Спасибо, семпай.
Мэйцзо Лин поднял туфлю и протянул ее Сысы.
— Эти туфли очень важны для тебя, да? — Важны настолько, что она схватила лезвие канцелярского ножа Домина Сы.
Напряжение и страх отступили, Сысы прижала туфли к себе и тихо заплакала.
Мэйцзо Лин нежно погладил ее по голове.
— Не плачь, я отвезу тебя домой, — сказал он и, взяв Сысы за руку, вывел ее из туалета. Вспомнив что-то, он отпустил ее руку, вернулся, выключил свет и вышел.
— Не нужно, семпай, я сама дойду, — всхлипнула Сысы, догоняя Мэйцзо Лина и оглядываясь. — Если Домин Сы узнает…
— Не волнуйся, сначала пойдем за твоим рюкзаком.
Сысы последовала за Мэйцзо Лином. Выйдя из спортзала, она увидела нескольких парней, сидящих на ступеньках у учебного корпуса. Они так поздно не ушли домой, значит, ждали ее.
Сысы остановилась. Если они увидят ее с Мэйцзо Лином, то обязательно расскажут Домину Сы, а она не хотела подставлять семпая.
Мэйцзо Лин, слегка повернув голову, понял, что Сысы не хочет создавать ему проблем.
— Подожди меня здесь, — сказал он и, подойдя к парням, велел им идти домой. Затем он махнул Сысы рукой, чтобы она шла за рюкзаком.
Забрав рюкзак, Сысы послушно ждала у школьных ворот, пока Мэйцзо Лин пригонит машину. Она смотрела на ночное небо, задумавшись.
Этот день наконец-то закончился.
Вечером поднялся ветер. Одежда Сысы, в которой она провела весь день в туалете, не успела высохнуть, и она несколько раз чихнула.
Перед ней остановился кабриолет. Сысы быстро потерла нос, думая о том, что не стоит чихать в машине семпая.
Мэйцзо Лин жестом пригласил ее сесть. Он нажал на кнопку, и крыша машины медленно закрылась.
Он повернулся, взял с заднего сиденья куртку и бросил ее Сысы.
— Хорошо, что я сегодня не на мотоцикле, иначе с твоим платьем были бы проблемы.
— Извините, что пачкаю вашу машину, — Сысы взяла куртку. Это была простая джинсовая куртка. Она не стала ее надевать, а просто накрыла ею ноги. — Я постираю ее и верну вам.
— Ладно, оставь себе. Не хочешь — выброси, — сказал Мэйцзо Лин. В любом случае, это не его куртка. — Где ты живешь?
Сысы назвала адрес.
Машина быстро ехала по дороге. Сысы совсем не боялась скорости и, набравшись смелости, украдкой посмотрела на Мэйцзо Лина. Он был сосредоточен на дороге и не замечал ее взглядов.
Внезапно машина остановилась, и Сысы вздрогнула, думая, что он заметил, как она на него смотрит, и разозлился.
Она посмотрела в окно. Это было не ее район. Увидев, что Мэйцзо Лин выходит из машины, она отстегнула ремень безопасности и последовала за ним.
— Семпай, это не…
Мэйцзо Лин, ничего не ответив, зашел в аптеку. Сысы быстро все поняла и, вернувшись в машину, стала искать в рюкзаке деньги. Она не хотела принимать его доброту как должное.
Мэйцзо Лин вышел из аптеки с пакетом лекарств и увидел, что Сысы протягивает ему мелочь.
— Семпай, у меня только столько, остальное я отдам вам позже, — сказала Сысы, радуясь, что это всего лишь лекарства, и она может их оплатить.
Мэйцзо Лин поднял бровь и пошутил:
— Никогда не видел таких мелких купюр. — Он не стал отказываться и, сунув деньги в карман, подошел к машине и положил лекарства на капот. — Здесь есть таблетки от простуды, выпей их, как только придешь домой. Покажи свою руку.
Сысы протянула правую руку. Ладонь, и без того порезанная, распухла и покраснела от постоянного стука в дверь туалета. Края раны разошлись.
Мэйцзо Лин, взяв ее руку, спокойно обработал рану, нанес мазь и заклеил пластырем. Все его движения были уверенными и точными, словно он делал это много раз.
На этот раз Сысы не стала отказываться от помощи и, завороженно смотрела на сосредоточенное лицо Мэйцзо Лина.
Мэйцзо Лин поднял голову и посмотрел на Сысы. Она слегка нахмурилась, на лбу выступили капельки пота. Она не смотрела на свою руку, а смотрела на него.
Наверное, ей очень больно. Так больно, что она не может смотреть на свою руку.
— Готово, — сказал он, закончив перевязку, собрал все вещи и отдал их Сысы. — Я отвезу тебя домой.
Кабриолет остановился недалеко от дома Шаньцай. Сысы поблагодарила Мэйцзо Лина и вышла из машины.
— Чуть не забыл, твои вещи, — Мэйцзо Лин вышел из машины, достал из багажника грязную холщовую сумку и протянул ее Сысы.
Открыв сумку, Сысы увидела, что кроме учебников, там лежал и ее телефон. Она хотела поблагодарить Мэйцзо Лина, но он уже сел в машину.
Сысы была очень тронута. Она подумала, что не зря так сильно ему симпатизирует.
(Нет комментариев)
|
|
|
|