Большие неприятности (Часть 1)

Большие неприятности

Утром, едва Сысы переступила порог школы, как увидела множество учеников, бегающих по территории кампуса. Она подумала, что, видимо, многие дети из богатых семей любят такой простой вид спорта, как бег.

Не пройдя и нескольких шагов, она услышала, как они кричат, что снова появилась красная карточка, и сейчас все эти бегающие ученики просто пытаются поймать того, кто ее получил.

Первой реакцией Сысы было то, что они ищут ее, ведь вчера она случайно столкнулась с Мэйцзо Лином.

Она уже начала думать, что Мэйцзо Лин такой же плохой, как и остальные, но потом передумала: это, скорее всего, не она. Если бы это была она, то по всей школе разносилось бы ее имя.

Позже, во время перемены, Сысы подслушала разговор других учеников и, собрав воедино обрывки информации, поняла причину произошедшего.

Сегодня красную карточку получил ее однокурсник с факультета журналистики, один из тех, кто избивал Пхупху. Он возомнил себя приближенным Домина Сы, раз уж заступился за него, и начал разговаривать с ним без должного уважения, почти как друг. В результате он и получил красную карточку.

Сысы вздохнула, сочувствуя этому бедолаге.

— Шаньцай, почему ты вдруг вздохнула? — спросила Нана, сидящая перед Сысы.

Сысы окончательно потеряла дар речи от этой настойчивой Наны.

С тех пор, работая в цветочном магазине, Сысы жаловалась Сяо Ю и дяде Га не только на красные карточки, но и на Нану.

— Может, она просто хочет с тобой подружиться? Не нужно относиться с подозрением ко всем богатым, — сказала Сяо Ю, протягивая Сысы пирожное.

Сысы знала, что не все дети из богатых семей плохие, но эта Нана точно не из добрых.

Она откусила пирожное, не прекращая упаковывать букет.

Дядя Га, владелец цветочного магазина, просматривал информацию на компьютере. Он никак не мог поверить, что эти четверо красивых парней способны на такие ужасные вещи. Но верил он или нет, издевательства действительно имели место, и он ничего не мог с этим поделать.

Дядя Га хорошо знал характер Шаньцай и серьезно предупредил ее: — Не делай глупостей, не будь импульсивной. Последствия игры с красными карточками могут быть очень серьезными, особенно для ребенка из обычной семьи. Я взрослый и лучше вас понимаю, насколько опасна власть…

Видя, как дядя Га волнуется, Сысы серьезно перебила его и, похлопав себя по груди, заверила:

— Не волнуйтесь, я уже не та, что раньше. Я буду очень осторожна. Если увижу их, сразу же обойду стороной.

Дядя Га и Сяо Ю успокоились.

На следующий день, идя в школу, Сысы увидела на автобусной остановке рекламный плакат с фотографией Тэндо Сидзуки. Она не успела как следует ее рассмотреть, как подошел автобус.

Поэтому во время обеда Сысы решила посмотреть видео с Тэндо Сидзукой на телефоне. Она смотрела и ела, постоянно восхищаясь тем, какая же она идеальная. Сысы понимала, что ей никогда не стать такой, разве что настоящей Шаньцай.

Если она продолжит смотреть, то и сама станет ее поклонницей. Неудивительно, что Хуацзэ Лэй так долго ее любит.

— А-а-а!

— Какой красавчик!

В столовой вдруг раздались крики. Сысы сразу поняла, в чем дело. Такой ажиотаж могли вызвать только F4. Она и сама пришла в столовую, чтобы увидеть Мэйцзо Лина, иначе бы давно спряталась где-нибудь в углу со своим бенто.

F4 не каждый день приходят в столовую. Сегодня ей повезло.

Мэйцзо Лин сегодня был таким же красивым, как всегда.

Сысы любовалась им, как вдруг услышала рядом голос:

— Смотришь видео старшей Сидзуки?

— Ой! Ты меня напугала! — Сысы обернулась и увидела Нану, которая склонилась над ее плечом и смотрела на экран телефона.

Она быстро выключила видео, чувствуя, что что-то не так.

Похоже, это предвестник неприятностей.

Четверо парней на втором этаже столовой, услышав крики, посмотрели в сторону Сысы.

Домин Сы бросил взгляд на девушек, а затем равнодушно оглядел возбужденных учениц внизу. Они показались ему слишком шумными, и он раздраженно вернулся в зону отдыха.

А вот Мэйцзо Лин, сидящий на перилах, улыбнулся. Он заметил, что эта девушка постоянно чего-то пугается.

— Чему ты улыбаешься? — спросил Симэнь, заметив, куда смотрит его друг, и, проследив за его взглядом, спросил: — Ты знаешь этих девушек?

— Хм… можно сказать, да. Видел их пару раз.

Если считать знакомством то, что он видел кого-то пару раз, то он знаком с половиной школы.

Симэнь не обратил внимания на слова Мэйцзо Лина и похлопал его по плечу:

— А Сы уже ушел, пошли и мы.

Мэйцзо Лин спрыгнул с перил и, болтая с Симэнем, пошел внутрь.

Сысы, кое-как отделавшись от Наны, снова посмотрела на второй этаж, но там остался только Хуацзэ Лэй.

Их взгляды встретились.

Хуацзэ Лэй слегка нахмурился, вспоминая, где он видел эту девушку. Он вспомнил, что это та самая девушка, которая уходила от заброшенного спортзала, когда он собирался уйти.

Возможно, потому, что он увидел в ее выражении лица те же чувства, что и у него самого по поводу игры с красными карточками, Хуацзэ Лэй запомнил ее.

Скорее всего, остальные звали Хуацзэ Лэя, потому что он, посмотрев на Сысы, ушел.

— Шаньцай, я тебе не помешала? Тогда я, пожалуй, пойду, — сказала Нана, вставая и беря поднос.

«Вот оно!» — Сысы вдруг вспомнила, что предвещало это. Она тут же вскочила и бросилась за Наной. В тот момент, когда поднос Наны чуть не опрокинулся на Домина Сы, она вытянула руки и поймала его, приняв идеальную стойку.

Сейчас поднос в руках Сысы находился всего в трех сантиметрах от одежды Домина Сы. Она оглядела его с ног до головы, убедившись, что с ним все в порядке, и наконец-то вздохнула с облегчением.

Чуть не случилось непоправимое.

Потом она подумала: какое ей дело до того, что Нана прольет что-то на Домина Сы? Можно же было просто не вмешиваться?

Ну ладно, уже сделала, что сделала. Остается только надеяться, что в следующий раз, когда Нана что-то задумает, ее не будет рядом.

В отличие от Домина Сы, который застыл на месте, и слегка удивленного Хуацзэ Лэя, Мэйцзо Лин и Симэнь одновременно зааплодировали ловкости Сысы.

— Отлично! — рассмеялся Симэнь. — Не ожидал, что в нашей школе есть такая ловкая девушка.

Домин Сы пришел в себя и перевел взгляд с себя на Сысы, которая уже встала, а затем посмотрел на своих друзей, как бы спрашивая, что только что произошло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Большие неприятности (Часть 1)

Настройки


Сообщение