Безумный образ (Часть 1)

Безумный образ

Еще не дойдя до класса, Сысы услышала, как одноклассники, подстрекаемые тремя девушками, вовсю обсуждали ее отсутствие. Они гадали, не выбросил ли ее Домин Сы в море.

Сысы закатила глаза и, открывая дверь, нарочно хлопнула ею, чтобы привлечь внимание.

Она холодно оглядела класс и встретилась взглядом с Наной, которая спокойно сидела на своем месте и не участвовала в общем обсуждении. В ее глазах читалась невинность и едва заметная печаль.

Сысы тут же отвела взгляд.

«Хватит притворяться, я знаю, что ты задумала, — подумала она. — Но сейчас у меня своих проблем хватает, не до тебя».

Увидев Сысы, столпившиеся у доски ученики расступились, открывая взору исписанную оскорблениями и рисунками доску.

«Сколько им лет? — подумала Сысы. — Они же студенты университета, почему ведут себя как дети?!»

— Бедняжка, получившая красную карточку, — сказала главная из трех девушек, опрокидывая стул Сысы, на котором цветными мелками было написано: "Уходи сама". — Если не можешь терпеть, то…

Все рассмеялись.

— В нашем жестоком мире обидчики всегда чувствуют себя на высоте, — Сысы подошла к своему месту, подняла стул и, медленно подняв голову, посмотрела на трех девушек. — Я даже Домина Сы ударила. Как думаете, осмелюсь ли я ударить вас стулом?

В классе воцарилась тишина. Остальные ученики с интересом наблюдали за происходящим, окончательно утвердившись во мнении, что Сысы ненормальная.

Три девушки вздрогнули. Они любили поболтать, но не были уверены, что эта сумасшедшая не ударит их. Они сжались от страха и убежали.

Сысы поставила стул и стерла с него надпись.

Они просто задирают слабых и боятся сильных.

Сысы вдруг поняла, что это хороший способ, и решила использовать его в будущем.

В этот момент у всех зазвонили телефоны. Снова послышались смех и разговоры, и все взгляды, как обычно, устремились на Сысы.

Сысы, которая уже знала, что произошло, посмотрела на время и расписание. Она слишком долго пробыла в доме Домина Сы, и утренние занятия уже закончились.

Швырнув рюкзак на парту, Сысы с напускной самоуверенностью сказала: — Я пошла искать себе парня. Когда вернусь, надеюсь, с моим рюкзаком все будет в порядке, иначе пеняйте на себя… — Сказав это, она взяла большую сумку и вышла из класса.

Сысы действительно собиралась искать парня. Она хотела вернуть Хуацзэ Лэю постиранный плед.

Поднявшись на крышу, Сысы не увидела Хуацзэ Лэя среди парт и стульев. Оглядевшись, она не нашла его и в других местах.

Может, он в подсобке?

— Ты меня ищешь?

Сысы вздрогнула от неожиданности, услышав голос позади себя.

Хуацзэ Лэй подошел к Сысы, наклонился и, убрав с ее лица растрепанную челку, спросил:

— Накрасилась?

Встретившись взглядом с Хуацзэ Лэем, Сысы покраснела, и ее сердце забилось чаще.

— Очень мило, — улыбнулся Хуацзэ Лэй.

Это было слишком!

Сысы, не в силах противостоять его обаянию, отступила на пару шагов, увеличивая дистанцию, и протянула ему сумку.

— Семпай, я постирала ваш плед, вот, заберите.

Не зря Хуацзэ Лэй был любимцем публики. Он слишком хорошо умел очаровывать людей. Если бы не ее сильная воля, она бы предала Мэйцзо Лина.

— Оставь себе, — ответил Хуацзэ Лэй, выпрямляясь. Он подошел к перилам, облокотился на них и начал рисовать в блокноте.

Раз он так сказал, она не будет стесняться и заберет плед домой.

У богатых даже пледы дорогие. Когда Сысы стирала его, она подумала, что он, наверное, стоит дороже, чем все вещи в ее доме вместе взятые.

Сысы, почесав голову, решила не мешать Хуацзэ Лэю.

— Хотел кое-что спросить.

Сысы остановилась.

— Что? — спросила она, думая про себя: «Спрашивай, все равно я не помню, сколько лететь из Франции в Таиланд».

— Если вылететь из Франции в пять утра, во сколько прилетишь в Таиланд?

Сысы честно ответила:

— Извини, я не знаю.

— Ладно.

Хуацзэ Лэй повернулся и посмотрел на Сысы, отчего ей снова стало неловко.

Вдруг Сысы почувствовала что-то неладное и оглянулась, но ничего не увидела. Слегка нахмурившись, она посмотрела на Хуацзэ Лэя, который тоже оглядывался, и покачала головой, смущенно улыбнувшись.

Три девушки вышли из-за стены соседней крыши.

— Чуть не заметила нас, — сердито сказала одна из них. — Эта девчонка! Что она делает с Хуацзэ Лэем? Они, кажется, хорошо ладят.

— Другие ученики говорили, что видели, как Мэйцзо Лин подвозил ее до школы.

— Она такая ветреная!

После уроков Сысы, как обычно, пошла на работу в цветочный магазин.

— Тебя не злит, что они так о тебе говорят? — спросила Сяо Ю, аккуратно расставляя цветы.

— Если я буду злиться, они только обрадуются.

Сяо Ю кивнула.

— Ты права, но если эти слухи дойдут…

Сысы промолчала. Хотя все это были просто слухи, но если они дойдут до ее семьи, это может вызвать проблемы.

Сяо Ю, словно прочитав ее мысли, успокоила ее:

— Не волнуйся, у тебя же есть Хуацзэ Лэй и Мэйцзо Лин. Ты сама говорила, что они всегда тебе помогают. — Она легонько ущипнула Сысы за щеку. — Может, кто-то из них в конце концов станет принцем, который поцелует простушку. Расскажи, кто тебе больше нравится, Хуацзэ Лэй или Мэйцзо Лин?

Сысы толкнула Сяо Ю плечом. Она не хотела говорить, что ей нравится Мэйцзо Лин. Он же не любит ее, и она не надеялась на взаимность.

— Вот поцеловалась один раз, и теперь рассуждаешь как опытная, — поддразнила она Сяо Ю.

— Я же не для того тебе это рассказала, чтобы ты надо мной смеялась!

Они начали щекотать друг друга.

— О чем это вы тут про поцелуи говорите? — спросил дядя Га, входя в магазин с цветами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Безумный образ (Часть 1)

Настройки


Сообщение