Глава 17: Что интересного в других мужчинах?

Цзян Няньци тяжело дышала, ее обычно спокойные и ясные глаза покрылись влажным блеском.

— Тогда у вас уникальный вкус.

Сказав это, она хотела встать и выйти из комнаты.

Сяо Имо, видя, что Цзян Няньци все еще скрывает легкую злость, дерзко улыбнулся.

Он протянул руку, снова притянул ее к себе и поцеловал в изящный кончик носа.

— Хорошо, Няньци, не сердись на этого князя. Чего ты хочешь? Этот князь обещает тебе.

Брови Цзян Няньци слегка дрогнули, она немного помолчала и тихо сказала: — Я обещала Императрице помочь ей. Возможно, в ближайшее время мне придется часто бывать во дворце.

— Ты помогаешь ей бороться за благосклонность, а почему не думаешь о том, чтобы приложить усилия и добиться благосклонности у меня? — холодные глаза Сяо Имо мгновенно помрачнели.

Цзян Няньци, услышав это, слегка замерла: — Я...

Не успела она договорить, как вошел Дэси.

— Князь, господин Вэнь и другие приглашают князя на скачки.

Сяо Имо смотрел на спокойное, как снег, лицо Цзян Няньци, на котором не было и тени волнения, и снова почувствовал, как в нем закипает гнев.

Он отвернулся, собираясь уйти, но, сделав несколько шагов, снова повернулся и притянул ее к себе.

— Пойдешь с этим князем на скачки. Никуда больше идти нельзя.

Брови Цзян Няньци слегка нахмурились, но, почувствовав его недовольство, она могла лишь сначала успокоить его.

Иначе потом он даже во дворец ее не пустит...

Они прибыли на самое известное скаковое поле в Императорской столице, место, где сыновья знатных семей проводили время.

Цзян Няньци вошла, обнятая Сяо Имо. Она увидела, что помимо тех, кто был раньше, неподалеку стояли еще несколько незнакомых знатных юношей.

Среди них был Цзо Юань, сын Левого министра.

— Наконец-то увидел прекрасную красавицу князя. Это... это та самая... тогда я был невежлив.

Цзо Юань подошел к Сяо Имо. Хотя его тон был вежливым, в глазах сквозила нотка дерзости.

Действительно, сейчас Левый министр был самым уважаемым чиновником Императора, а его сестра — нынешней любимой наложницей.

Цзян Няньци подняла глаза и увидела его, ее рука, державшая шелковый платок, невольно сжалась.

Сяо Имо, обнимавший ее, почувствовал это легкое движение и низким голосом спросил: — Что такое? Не хочешь его видеть?

Он, конечно, подумал, что Цзян Няньци испугалась, вспомнив, как Цзо Юань тащил ее в Танцевально-музыкальной мастерской.

Не дожидаясь ответа Цзян Няньци, он повернулся к Вэнь Юню и холодно сказал: — Как это ты муху сюда затащил?

Вэнь Юнь, услышав это, поспешно замахал руками: — Сегодня на скачках много народу, я тоже не ожидал.

Цзо Юань, стоявший рядом, чье лицо выражало некоторую дерзость и наглость, мгновенно почувствовал смущение.

Но тут же он тихо рассмеялся: — Я, конечно, знаю, что князь любит тишину, поэтому не буду мешать.

Сказав это, он увел тех знатных юношей в другое место.

Лицо Сяо Имо по-прежнему было холодным и суровым. Он повернулся, собираясь упрекнуть Вэнь Юня за то, что тот не позаботился обо всем заранее, но Цзян Няньци остановила его.

— Я в порядке. Рядом с вами мне ничего не страшно.

Как только она это сказала, холодные глаза Сяо Имо немного смягчились. Он обнял ее и усадил на главное место.

Остальные знатные юноши, увидев, что Сяо Имо успокоился, снова начали его расхваливать.

Цзян Няньци повернула голову и взглянула на Цзо Юаня неподалеку. Между ее бровями, чистыми, как снег и туман, мелькнула легкая волнение.

Сяо Имо повернулся, чтобы посмотреть на нее, и увидел, что она все еще смотрит туда.

Его взгляд стал глубже. Он протянул руку, сжал ее подбородок, заставляя повернуть голову.

— Все еще не по себе? Этот князь разберется с ним.

Цзян Няньци отвела взгляд и с легкой улыбкой покачала головой.

— Не нужно. Мне просто вдруг показалось интересным смотреть, как они скачут на лошадях.

Холодное, дерзкое лицо Сяо Имо мгновенно стало безжизненным. Рука, державшая ее подбородок, сжалась сильнее.

— Зачем смотреть, как скачут другие мужчины? Смотри на этого князя.

Сказав это, он указал на ряд отборных лошадей, которых он велел подготовить: — Выбери для этого князя одну.

Цзян Няньци мельком взглянула, ее взгляд случайно упал на черную лошадь.

— Та черная выглядит неплохо.

Сяо Имо слегка приподнял холодную бровь, провел подушечкой пальца по ее гладкому, нефритово-подобному лицу, а затем нежно ущипнул ее за щеку.

— Няньци глубоко в сердце этого князя. Ты выбрала то же, что нравится этому князю.

Словно похвала своей вещице в ладонях.

Он переоделся в чистый, аккуратный черный костюм для верховой езды, и весь его облик стал еще более величественным.

Его узкие глаза были холодны, как черный нефрит, а холодные тонкие губы слегка изогнулись вверх: — Няньци, смотри внимательно.

Остальные знатные юноши тоже переоделись, но, увидев Сяо Имо, на мгновение замерли.

Вэнь Юнь подошел: — Князь, сегодня вы собираетесь скакать? Обычно вы ведь отдаете лошадей другим, чтобы они скакали.

— Что? Этому князю нельзя внезапно захотеть? — Сяо Имо опустил голову, поправляя рукава.

Вэнь Юнь взглянул на сидевшую рядом Цзян Няньци и вдруг дьявольски улыбнулся.

— Князь, вы, наверное, хотите показать свои умения перед красавицей?

Сяо Имо холодно взглянул на него, не обращая внимания, и ловко вскочил на лошадь, выглядя героически и лихо.

Состязание началось. Табун лошадей вырвался вперед, как бурный поток, поднимая пыль, грохот копыт был оглушительным.

Сяо Имо крепко сжал поводья, обернулся, взглянул на Цзян Няньци, его тонкие губы слегка изогнулись, а затем он снова устремил взгляд вперед, мчась, как ветер.

Вэнь Юнь, сидевший рядом, глядя на бушующее впереди, невольно втянул шею. Ему совсем не нравились такие напряженные соревнования.

Но, повернувшись, он увидел сидевшую рядом Цзян Няньци. Она была погружена в свои мысли и не смотрела, как скачет Сяо Имо.

— Госпоже Нянь не нравятся скачки?

Цзян Няньци была рассеяна, ее голос был спокоен и ясен: — Нет интереса.

— Впрочем, его конь Черное Облако, Ступающее по Снегу, известен своим упрямством. Князь снова сел на него из-за вас, — поддразнивающе сказал Вэнь Юнь.

Но на холодном, красивом лице Цзян Няньци не было и тени волнения: — Мм.

Это заставило Вэнь Юня нахмуриться. Разве она не должна была обрадоваться, услышав это?

Ей действительно все равно, или госпожа Нянь слишком хорошо скрывает свои эмоции?

В любом случае, он не увидел на ее лице ни малейшего признака радости...

Но, повернувшись, он увидел, что наложницы остальных знатных юношей все выглядели обеспокоенными, подбадривали их и сильно волновались.

По сравнению с ними, эта Цзян Няньци была удивительно спокойна.

Цзян Няньци боковым зрением почувствовала, как Вэнь Юнь ее рассматривает, и только тогда поняла, что ее поведение неуместно.

Тогда она вдруг приложила руку к груди, и в ее глазах мгновенно появилось беспокойство, когда она посмотрела на скаковую дорожку.

Она увидела, как Сяо Имо на своем скакуне уверенно лидирует, первым прорываясь через финишную черту.

На финишной черте конь под ним, Черное Облако, Ступающее по Снегу, поднял голову и заржал. Сяо Имо, сидевший на коне, излучал холодную гордость и высокомерие.

Затем он поскакал к Цзян Няньци.

Не успела она опомниться, как Сяо Имо протянул руку, подтянул ее на коня и прижал к себе.

— Няньци, как тебе верховая езда этого князя?

Цзян Няньци пришла в себя, ее голос был ясным: — Великолепно.

Сяо Имо, услышав это, почувствовал, как в его глубоких черных глазах мелькнула искра. Он опустил взгляд, глядя на Цзян Няньци в своих объятиях.

— Тогда этот князь покажет тебе кое-что более впечатляющее.

Сказав это, он сжал бока коня ногами, потянул поводья и поскакал в другую сторону.

Веки Цзян Няньци слегка дрогнули. Разве они не ехали прямо к Цзо Юаню?

Не успела она спросить, как Сяо Имо на своем скакуне прямо поскакал к Цзо Юаню, который как раз сидел на коне.

Последний, увидев это, вскрикнул, не успел остановиться и в панике спрыгнул с коня.

Он скатился по склону, сделав несколько кувырков, и остановился прямо там, где была куча конского навоза. Сцена была вонючей, грязной и отвратительной...

А Сяо Имо, когда уже почти столкнулся с конем Цзо Юаня, вовремя крепко натянул поводья.

Он резко остановился в одном чи (около 1/3 метра) от коня, не дав ему столкнуться.

Он опустил голову, в его глазах сквозила дьявольская, холодная прелесть: — Ну как? Хорошо этот князь скачет, да? Испугал его так, что он потерял всякое представление о сторонах света.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Что интересного в других мужчинах?

Настройки


Сообщение