Сяо Имо, конечно, слышал их разговор совершенно отчетливо.
Он поднял глаза, мельком взглянул на них, и его лицо мгновенно стало холодным и мрачным.
Затем он взглянул на Цзян Няньци, сидевшую рядом, совершенно равнодушную, погруженную только в любование картиной и каллиграфией, и почувствовал еще большее раздражение.
Он прочистил горло, но собеседница по-прежнему оставалась невозмутимой.
Помолчав несколько секунд, он снова поднял чашку и притворился, что нечаянно опрокинул ее на картину.
На холодном, элегантном лице Цзян Няньци появилось легкое недовольство: — Это же картина и каллиграфия Лю Сиу. Это... это испорчено.
Сказав это, она взяла шелковый платок и попыталась вытереть.
Присутствующие ахнули.
Не потому, что картина была испорчена, а потому, что эта Цзян Няньци осмелилась упрекнуть князя...
Сяо Имо не ожидал, что Цзян Няньци не только разбирается в живописи и каллиграфии, но и так дорожит ею.
Но, взглянув вниз на свою руку, на которую попал чай, он слегка нахмурился.
— Неужели рука этого князя не так важна, как эта картина?
Цзян Няньци действительно была полностью поглощена картиной. Только сейчас она опустила взгляд на его руку, взяла шелковый платок и принялась вытирать его руку.
— Нет, просто...
Не успела она договорить, как узкие глаза Сяо Имо стали еще холоднее, он встал и, откинув рукава, ушел.
Все присутствующие во главе с Вэнь Юнем уставились на Цзян Няньци с выражением: "Князь рассердился, теперь тебе конец".
Прекрасные глаза Цзян Няньци замерли. Увидев, что они смотрят на нее, она взглянула на гордую фигуру удаляющегося Сяо Имо.
Ей оставалось только встать и выйти за дверь.
Сяо Имо шел медленно, и Цзян Няньци догнала его, пробежав несколько шагов.
Она глубоко вздохнула и потянула Сяо Имо за рукав.
— Князь, что с вами?
Сяо Имо остановился, повернулся и холодно посмотрел на нее.
— Что со мной, ты не видишь?
Цзян Няньци, конечно, знала, но она никогда никого не уговаривала тихим голосом. Неужели он хочет, чтобы она его уговаривала?
Поколебавшись несколько секунд, она тихо спросила: — С вашей рукой все в порядке?
Сяо Имо опустил взгляд на свою руку, но его холодные глаза оставались невозмутимыми.
— Этот князь беспокоится не о руке. А... ты только что не видела Ли Шэна и его женщину?
Цзян Няньци была в замешательстве, подняла голову и недоуменно посмотрела на него.
Сяо Имо смотрел на ее глаза, ясные, как снег, но полные жизни и движения, прекрасные и трогательные. На мгновение его гнев немного утих.
Но, видя, что она все еще не понимает, в его голосе по-прежнему звучало три доли холодности.
— Ты никогда так не обращалась с этим князем, и не просишь этого князя ничего тебе дарить.
Это вызвало у Сяо Имо необъяснимое чувство разочарования.
Цзян Няньци только тогда поняла, что он имеет в виду, и это заставило ее замереть.
Но на ее холодном, прекрасном лице по-прежнему сквозило равнодушие: — Вы хотите, чтобы я была как они, и интересовалась только вашими деньгами и властью?
— Тогда... тоже нет. Ты... все еще не понимаешь.
Сяо Имо холодно взглянул на нее и снова пошел вперед.
Цзян Няньци слегка нахмурилась, но все же поспешила за ним.
— Я сказала, что хочу быть только женщиной князя, чтобы под крылом князя меня не унижали.
Сяо Имо остановился, повернулся и сжал тонкие плечи Цзян Няньци.
— Тогда ты хочешь сказать, что тебя интересует власть этого князя?
Длинные ресницы Цзян Няньци слегка дрогнули, и ее ясные, как стекло, глаза слегка сузились.
— Нет, я имела в виду, что мне достаточно быть рядом с князем.
Услышав это, гнев в сердце Сяо Имо постепенно рассеялся.
— Тогда ты хочешь сказать, что любишь человека этого князя?
Цзян Няньци не ожидала, что Сяо Имо скажет так прямо, и на ее бледных щеках появился легкий румянец.
Она тихо кивнула. В глубине души она подумала: "Хорошо, если вы так говорите, значит так и есть..."
Сяо Имо, увидев в ней легкую застенчивость, медленно отпустил ее плечи.
Его холодные губы слегка изогнулись, он взял ее за подбородок и наклонился, чтобы поцеловать.
Цзян Няньци не успела отреагировать, ее прекрасные глаза широко распахнулись, а затем ее окутало его чистое дыхание.
Поцелуй был властным и яростным, теплое прикосновение к губам быстро распространилось по всему телу.
Это заставило Цзян Няньци почувствовать себя невыносимо, и она тихо выдохнула ему на губы: — Князь, мы все еще на улице, в переулке.
Но Сяо Имо не придал этому значения, крепко обнял ее за мягкую талию, прижимая к себе.
— Почему ты все еще называешь этого князя "Князь"? Разве ты не собираешься придумать для этого князя другое обращение?
Цзян Няньци снова замерла, ее дыхание сбилось: — Как же тогда называть?
— В любом случае, больше не называй "Князь". Мне неприятно это слышать.
Губы Сяо Имо скользнули к ее мягкому уху, он снова и снова потирал его.
Остатки сознания Цзян Няньци вспомнили, как та красивая наложница только что называла Ли Шэна.
Затем она, тяжело дыша и мягко, сказала: — Может, называть вас князь Сяо Лан?
— Я... не могу так сказать. Тогда, может, И... Имо?
— Мм, послушная. Это неплохо.
Через некоторое время Сяо Имо неохотно отпустил ее.
Он провел подушечкой пальца по своим тонким губам, глядя на нее: она была холодной и упрямой в душе, но вынуждена была послушно подчиняться. Его сердце тут же успокоилось.
Он обнял ее за тонкую талию и вернулся в княжескую резиденцию.
На следующий день
Сяо Имо рано утром отправился во дворец на утреннее заседание и у дворцовых ворот встретил Вэнь Юня.
— Князь выглядит так, словно его овеял весенний ветерок. Госпожа Нянь его утешила?
Сяо Имо косо взглянул на него, отряхнул рукав, который Цзян Няньци поправила, и тихо фыркнул.
— Что ты понимаешь?
Вэнь Юнь, услышав это, еще больше оживился, на его дерзком лице появилась дьявольская улыбка.
— Я не понимаю. Я знаю только, что красивая наложница Ли Шэна очень привязана к нему. А как насчет госпожи Нянь?
Сяо Имо взглянул на него, его взгляд был глубоким, но равнодушным.
— Няньци не такая, как они. Она не гонится за этим. Ей важен только человек этого князя.
Персиковые глаза Вэнь Юня слегка расширились, его выражение лица словно говорило: "Князь, вы обманываете меня или себя?"
Но затем он снова подумал и решил, что, возможно, так оно и есть.
Ли Шэн подарил своей красивой наложнице несколько сокровищ, но он, кажется, не слышал, чтобы Цзян Няньци сама просила у князя какие-либо сокровища.
— Тогда поздравляю князя. Эта госпожа Нянь — чистый поток, очень сильно любящий князя.
Сяо Имо слегка изогнул тонкие губы и больше не обращал на него внимания.
Цзян Няньци проводила Сяо Имо и тоже собралась идти в Танцевально-музыкальную мастерскую.
Но как только она вышла, Дэси подошел с другой стороны.
— Госпожа Нянь, князь велел слуге отвести вас в Павильон Восьми Сокровищ, чтобы вы выбрали что-нибудь. Там собраны редкие сокровища, преподнесенные в дар другими странами в последние годы.
Прекрасные глаза Цзян Няньци слегка расширились, но ее голос был спокоен и ясен: — Я знаю о намерениях князя, но не нужно.
Дэси был довольно удивлен. Эта Цзян Няньци действительно выглядела неземной, как дух или фея, но неужели она действительно так не заинтересована в мирском?
— Госпожа Нянь, выберите хотя бы что-нибудь одно. Иначе слуга не сможет отчитаться.
Цзян Няньци, видя его затрудненное положение, последовала за ним в изящный и роскошный павильон.
Внутри было множество редких и диковинных предметов.
Она мельком взглянула и наугад взяла один предмет, который среди множества сокровищ казался неприметным: нефритовый флакон из бело-зеленого нефрита с резным журавлем.
— Пусть будет этот. Он как раз подойдет для моих благовоний.
(Нет комментариев)
|
|
|
|