Мир Третий (Часть 2)

— Это ты? Что ты здесь делаешь? — как ни в чём не бывало, с улыбкой спросила Су Янь.

Ляо Фань подошёл ближе. Глядя на её сияющее лицо, ещё более прекрасное, чем прошлой ночью при лунном свете, он покраснел. — Я проходил мимо. Неожиданно начался дождь, и я зашёл сюда укрыться. Как твоя нога?

— Я вчера вечером нанесла лекарство, уже намного лучше.

Цин Юй, прищурившись, наблюдала за оживлённо беседующими Су Янь и Ляо Фанем. В конце концов её взгляд остановился на покрасневших мочках ушей монаха. Она фыркнула: похоже, прошлой ночью Су Янь сбежала, использовав свои женские чары.

И этот наивный монах, чьи шесть чувств ещё не очищены, попался на эту уловку. Цин Юй шагнула вперёд, загораживая ему обзор. — Ты точно монах? Разве монахи так пялятся на девушек? Какая бесцеремонность!

Услышав это, Ляо Фань вздрогнул. Он хотел объясниться, но окружающие уже обратили внимание на их разговор и начали перешёптываться, что ещё больше смутило его.

— Не нужно ничего объяснять, нам это неинтересно. Госпожа, пойдём отсюда, — Цин Юй не дала Ляо Фаню и шанса объясниться, схватила Су Янь за руку и потянула её прочь.

Дождь закончился так же быстро, как и начался.

Су Янь позволила Цин Юй увести себя. Оглянувшись на Ляо Фаня, она увидела, что он, нахмурившись, пристально смотрит на неё.

Она почувствовала укол совести. В конце концов, это она обманула его прошлой ночью. Теперь, зная, что он не желал ей зла, она даже не выслушала его объяснений.

Но, подумав, она решила, что не сделала ничего плохого. Он, увидев, что она змея-демон, без разбору бросился в погоню, чтобы уничтожить её. Это он первый начал. Так что теперь они в расчёте.

— О чём задумалась? Не о том монахе же? — спросила Цин Юй, заметив, что Су Янь нахмурилась.

— Нет, зачем мне думать о нём? — Су Янь подняла голову и посмотрела на небо. После грозы и ливня оно снова стало ясным и безоблачным. — Кажется, этот дождь вызвала сестра.

— Зачем ей понадобилось вызывать дождь? — ещё больше удивилась Цин Юй.

Она видела Бай Сучжэнь всего один раз, но после той короткой встречи поняла, что та — нежная и умная женщина, больше похожая на человека, чем на демона.

Поэтому ей было любопытно, как будут развиваться события с возвращением долга.

Вернёт ли она долг и станет бессмертной или же из-за чувств останется в мире смертных?

— Откуда ты знаешь, что перерождение пастушка — обязательно мужчина? И обязательно неженатый? Если это окажется старый дед, то о каких чувствах может идти речь? Не говоря уже о совместной жизни.

Цин Юй фыркнула. — Спорим, это красивый юноша. В книгах всегда так пишут.

— Я не буду с тобой спорить. Ты так долго живёшь среди людей, я точно знаю меньше тебя, — Су Янь признавала свою неопытность.

— Неожиданно. Ты не боишься показаться невеждой.

— Чего тут бояться? Вот если бы я притворялась всезнайкой, не зная ничего на самом деле, это было бы смешно, — сказала Су Янь и, увидев приближающуюся Бай Сучжэнь, помахала ей рукой.

— Сестрица, это ты купила новый зонт? — спросила Су Янь, увидев в руках у Бай Сучжэнь зонт. Она подумала, что та купила масляный бумажный зонт во время дождя.

— Янь-эр, я нашла пастушка, который спас меня тогда! — На лице Бай Сучжэнь сияла улыбка, она не могла дождаться, чтобы поделиться с сестрой радостной новостью. — Я только что вызвала дождь. Он увидел, что я промокла, и пригласил меня укрыться на лодке, а сам остался стоять на носу.

— Похоже, он действительно хороший человек, — сказала Су Янь и, вспомнив слова Цин Юй, поспешно спросила: — Сестрица, твой благодетель — красивый юноша?

— Ой, какая ты глупенькая! Разве ты не видишь, как сияет твоя сестра? — со смехом сказала Цин Юй.

Только тут Бай Сучжэнь заметила Цин Юй. — А это кто?

— Это тот самый зелёный змей. Раньше он переодевался мужчиной, но я победила его в бою, и он согласился стать моей служанкой, — Су Янь бросила взгляд на Цин Юй.

Ей не хватало опыта, но со временем, проведённым среди людей, он придёт. Уровень совершенствования Цин Юй был ниже её, и он не мог так быстро повыситься, поэтому она не считала себя хуже него.

Бай Сучжэнь кивнула. Цин Юй была змеёй-демоном, как и они с сестрой. К тому же, она не чувствовала от него злых намерений, поэтому не стала возражать против того, чтобы он остался с Су Янь.

— Сестрица, твой благодетель одолжил тебе зонт. Он ведь придёт за ним через несколько дней? Нам нужно найти жильё, — подумав, сказала Су Янь.

Бай Сучжэнь кивнула. Им действительно нужно было где-то жить. Ведь их истинную сущность змей-демонов нельзя было раскрывать.

Цин Юй, много лет проживший в этих краях и знавший всё как свои пять пальцев, вызвался найти жильё.

В каждом месте есть заброшенные дома, где давно никто не живёт. К тому же, они владели магией и могли с помощью заклинаний очистить и украсить любое место.

Три дня спустя перерождение пастушка наконец появилось. Цин Юй вышел встретить его.

Он сказал, что его зовут Сюй Сянь, его родители умерли, и его вырастили старшая сестра с мужем. Сейчас он работает учеником в аптеке.

— Выглядит неплохо. Приятный, воспитанный юноша. Но не слишком ли он слаб? — сказала Су Янь, наблюдая за сидящим в гостиной Сюй Сянем.

— Мне кажется, он очень даже хорош. Он же не на войну идёт, зачем ему быть силачом? — сказала Бай Сучжэнь.

Сейчас в её глазах Сюй Сянь был идеален. Су Янь знала, что для влюблённого все недостатки возлюбленного превращаются в достоинства. Но, в конце концов, это сестра возвращала долг, и если она довольна, то и хорошо.

Если бы объектом для возвращения долга оказался семидесяти-восьмидесятилетний старик, то Сюй Сянь был бы гораздо лучшим вариантом. По крайней мере, он был молод, симпатичен, и, хотя его семья не была богатой и знатной, это были порядочные люди.

Сюй Сянь и Бай Сучжэнь впервые встретились на Западном Озере, а при второй встрече в резиденции Бай признались друг другу в чувствах и поклялись в вечной любви, после чего сыграли свадьбу.

Даже Су Янь не ожидала, что всё произойдёт так быстро. Она слышала, что у людей много правил и церемоний, связанных с браком. Неужели всё может быть так просто?

Как будто духи, понравившись друг другу, сразу же соединяются?

— Не забивай голову ерундой. Пей давай! — Цин Юй подошла к Су Янь и протянула ей кувшин с вином. — Чем быстрее твоя сестра закончит с этим Сюй Сянем, тем быстрее она достигнет Дао и станет бессмертной. Что в этом плохого?

— Ладно, это хорошо.

Су Янь сделала глоток и почувствовала, что это вино отличается от того, что они пили в беседке. В нём чувствовался цветочный аромат.

Заговорив о цветах, Су Янь достала из-за пазухи цветок эпифиллума. За несколько дней он совсем завял.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение