Миры Второй и Третий (Часть 2)

— Су Янь не знала, правду ли говорит Му Чэнчэнь. Она высвободила руку и повернулась, чтобы уйти.

Раз он готов дать такую клятву, будем считать, что он искренен.

Что касается его чувств, она никогда их не принимала, так что нельзя сказать, что она его обманула. Если бы ей пришлось отвечать за каждого, кто в неё влюблён, у неё было бы бесчисленное множество мужей.

Му Чэнчэнь смотрел, как её силуэт исчезает за углом. Он прикрыл глаза и бросил взгляд на край парчовой одежды, видневшийся за деревом неподалёку. — Выходи.

— Старший брат, ты же сказал, что пошлёшь кого-нибудь объясниться с Су Янь вместо меня. Почему ты пришёл сам? — Взгляд Му Чэнцзэ помрачнел. — Ты говорил, что отец-император подозрителен и заподозрит меня в сговоре с господином Линем ради личной выгоды. А ты, встречаясь с Су Янь, не боишься, что отец-император заподозрит тебя?

Только сейчас Му Чэнцзэ понял, что даже его родной брат способен на хитрость.

Он никогда не интересовался политикой, всего лишь раз встретился с чиновником. Отец-император, каким бы подозрительным он ни был, не счёл бы это доказательством. Всё это было лишь предлогом, выдуманным Му Чэнчэнем, чтобы обмануть его.

— И что с того? — Му Чэнчэнь посмотрел на него с непроницаемым лицом. — Ты не слышал, что я только что сказал? Даже если бы ты встретился с Су Янь, это лишь усилило бы твою одержимость ею. Лучше разрубить этот узел одним ударом и отпустить её как можно скорее.

Му Чэнцзэ покачал головой. — Нет, это не так! Это не одержимость, я действительно люблю её! Я сейчас же отправлюсь во временный дворец и попрошу отца-императора издать указ о нашей свадьбе!

Му Чэнцзэ развернулся и побежал, быстро вскочил на коня и помчался ко временному дворцу.

Му Чэнчэнь поспешно послал за ним погоню, но тайные стражи не осмеливались причинить ему вред. К тому же Му Чэнцзэ был искусным наездником, и стражам не удалось его догнать. Он ворвался во временный дворец уже после наступления комендантского часа.

Му Чэнчэнь без остановок гнался за ним от окраины Гусу до временного дворца в Цзиньлине. Когда он прибыл, уже рассвело.

Войдя во дворец, он увидел, что все ведут себя крайне осторожно, боясь издать хоть звук. Подойдя к покоям императора, он увидел Му Чэнцзэ, стоявшего на коленях.

— Наследный принц, скорее уговорите Седьмого Принца! Он настаивает на том, чтобы отречься от императорской семьи! Ваше Величество очень разгневан!

Му Чэнчэнь замер, услышав это. Отречься от императорской семьи?

Он не просил указа о браке, а хотел отказаться от своего статуса? Неужели Му Чэнцзэ думал, что, лишившись титула, он сможет добиться расположения Су Янь?

— Нет, я просто хочу получить возможность странствовать вместе с ней и заниматься врачеванием.

Му Чэнцзэ стоял на коленях на каменных плитах, глядя на величественные алые ворота дворца перед собой. Он вдруг многое понял.

Особенно в тот момент, когда Му Чэнчэнь упомянул об указе о браке. Тогда он остро осознал, что они, члены императорской семьи, одним своим решением могут легко изменить чужие жизни.

Если Су Янь смогла отказаться от статуса дочери из знатной семьи и стать лекарем, спасающим жизни, то и он может отказаться от своего титула принца и стать обычным человеком.

Он также понял, что Су Янь всё это время отвергала не его самого, а окружавшую его блистательную императорскую власть.

Если этот ореол власти лишает его даже права стоять рядом с ней, то лучше уж совсем от него отказаться.

Му Чэнчэнь смотрел на решительного Му Чэнцзэ.

Чувства юноши были искренними и чистыми. Раньше он хотел отдать всё самое лучшее той, кого любит. Теперь же он был готов любой ценой избавиться от всего внешнего, лишь бы заслужить право быть рядом с ней.

— Ты ей безразличен. Этим поступком ты лишь растрогаешь самого себя.

Му Чэнцзэ поднял глаза. — По крайней мере, я пытался. В будущем, вспоминая об этом, я не буду сожалеть.

Даже если, разбив голову в кровь, он всё равно не сможет быть с ней, он не хотел, чтобы потом его мучили угрызения совести.

— Глупец!

Му Чэнчэнь сердито выругался и направился во дворец.

***

— Сестрица, посмотри, я правильно составила рецепт?

В аптеке Су Янь взяла рецепт, написанный Дай Юй. Девочка была ещё слаба, но её иероглифы уже обрели твёрдость. Это был рецепт от летнего жара, достигавший наилучшего эффекта при минимальном количестве лекарств.

— Правильно. Дай Юй, можешь отмерять лекарства по этому рецепту.

Получив одобрение, Дай Юй радостно пошла отмерять травы.

Уезжая из дома на этот раз, Су Янь взяла Дай Юй с собой. Родители, конечно, очень не хотели её отпускать, но, видя настойчивость Дай Юй и имея перед глазами пример Су Янь, были вынуждены согласиться.

Хотя Дай Юй была ещё мала, у неё был настоящий талант к составлению рецептов. При одних и тех же симптомах у разных людей требовались разные лекарства. Стоило Су Янь объяснить ей что-то один раз, как она тут же запоминала это навсегда.

— Янь-Янь, я смолол все эти травы. Посмотри, нужно ли молоть ещё?

Сбоку раздался бодрый мужской голос, и тут же вошёл Му Чэнцзэ с большим мешком трав, протягивая ей смолотый порошок.

— Больше не нужно. Убери в ящик, — сказала Су Янь, оценив степень помола.

— Хорошо, — Му Чэнцзэ взял порошок и высыпал его в соответствующий ящик аптечного шкафа.

Су Янь посмотрела на Му Чэнцзэ. За два месяца знакомства его движения стали гораздо увереннее, чем вначале.

Два месяца назад Му Чэнцзэ нашёл Су Янь и сказал, что хочет учиться у неё медицине.

Су Янь не понимала, зачем ему, высокородному принцу, это нужно, и, естественно, не могла так просто принять его. Му Чэнцзэ ничего не оставалось, как сказать, что он больше не принц. Седьмой Принц якобы умер от болезни, а он — всего лишь обычный человек, желающий научиться у неё врачеванию, чтобы обрести ремесло для пропитания.

— После истории с третьим дядей я ещё больше возненавидел придворную жизнь. Покинув императорскую семью, отказавшись от всех почестей и богатств, даже если я в будущем опущусь до попрошайничества на улице, по крайней мере, я буду свободен.

Су Янь не понимала поступка Му Чэнцзэ. Была ли свобода, к которой он стремился, настоящей свободой?

Но она смутно чувствовала, что его уход из императорской семьи мог быть как-то связан с ней. Однако он ничего не сказал, и она не стала спрашивать.

Она позволила ему остаться и стала обучать его и Дай Юй медицине. Эти два месяца прошли довольно гладко.

Сейчас они находились в небольшом городке недалеко от Гусу. Су Янь сняла помещение и открыла лечебницу. Дай Юй и Му Чэнцзэ были у неё учениками.

Дай Юй каждый день наблюдала, как Су Янь ставит диагнозы и лечит больных, записывала истории болезней каждого пациента, составляя подробные медицинские карты. Всё это было для неё ценным опытом.

Что касается Му Чэнцзэ, у него не было никаких медицинских знаний, он даже плохо разбирался в лекарственных травах. Ему пришлось начинать всё с нуля. Но он действительно учился усердно, ни разу не проявив лени.

Проводив последнего пациента, они вернулись в съёмный дворик. Уже спустились сумерки. Нанятая кухарка приготовила ужин, так что они могли сразу садиться за стол.

— Госпожа Су, днём вам принесли письмо, — кухарка протянула Су Янь полученное письмо.

Дай Юй подошла поближе и посмотрела на иероглифы на конверте. — Это письмо от матушки?

Су Янь кивнула, вскрыла конверт и начала читать. Кроме обычных наставлений и заботливых слов от Цзя Минь, в письме сообщалось ещё кое-что.

В столице, в семье Цзя, умерла её бабушка по материнской линии. А на следующий день после её смерти вышел императорский указ о конфискации имущества поместья Жунго. Всех господ бросили в тюрьму, а слуг распродали.

— Но ведь кузина Юань Чунь во дворце? Разве она не заступилась за семью? — нахмурившись, спросила Дай Юй.

— Ты слишком мало знаешь об императорской власти. Если император что-то решил, то не только твоя кузина, будучи всего лишь драгоценной супругой, но даже вдовствующая императрица не имеет права вмешиваться, — Му Чэнцзэ поставил на стол три миски с рисом.

Дай Юй нахмурилась ещё сильнее. — Но я всегда слышала, что император правит, опираясь на добродетель и сыновнюю почтительность. Почему же слова вдовствующей императрицы не имеют силы?

— Ты ещё мала и не знаешь, что «добродетель и сыновняя почтительность» — это тоже инструменты, которыми можно умело пользоваться. А те, кто находится у власти, — все мастера использования таких инструментов.

Сказав это, Му Чэнцзэ взглянул на Су Янь.

Тогда, в Холодном Горном Храме, Му Чэнчэнь пообещал ей, что никто не станет преградой на её пути. Разве это не была попытка завоевать её благодарность?

Просто Су Янь отличалась от других женщин. Она не считала, что должна быть благодарна Му Чэнчэню за его обещание, и не думала, что женщина, испытывая благодарность к мужчине, должна расплачиваться за это всей своей жизнью.

Му Чэнцзэ отвёл взгляд и посмотрел на три блюда и суп на столе. — Сегодня тётушка Лю приготовила рыбу. Ешьте скорее, пока не остыло.

Дай Юй была ещё маленькой, она росла, и её питание должно было быть полноценным. Это не то, что она сама, привыкшая к трудностям странствий, когда приходилось есть что придётся и спать под открытым небом.

Хорошо, что перед отъездом Цзя Минь дала им много денег. Иначе её лечебница, всё ещё работающая в убыток, не смогла бы позволить себе ежедневно есть рыбу и мясо.

— Сегодня овощи такие свежие! Попробуй.

Му Чэнцзэ положил Су Янь в миску зелени. Втроём они сидели за маленьким квадратным столом при тусклом свете свечи.

Простая домашняя еда казалась Му Чэнцзэ вкуснее дворцовых деликатесов. За эти несколько месяцев он сделал много того, чего никогда не делал раньше, но не чувствовал усталости, наоборот, находил в этом радость.

После ужина Су Янь пошла в свою комнату писать ответное письмо Цзя Минь, Дай Юй села читать медицинские книги и разбирать истории болезней, а Му Чэнцзэ отправился мыть посуду.

Стоя на стене, Му Чэнчэнь смутно видел силуэт, склонившийся над столом в спальне, и фигуру, занятую мытьём посуды на кухне.

Му Чэнчэнь знал, что Су Янь не будет с Му Чэнцзэ. Она не могла быть уверена в том, как императорская семья отнесётся к статусу Му Чэнцзэ, не знала, раскроется ли его тайна. Она не стала бы подвергать свою семью опасности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение