Глава 2. Пусть сама скажет

Вернувшись в спальню, Сюй Вэньвэнь с облегчением вздохнула.

Взглянув на часы, она увидела, что уже половина девятого.

В этот момент в дверь постучал дворецкий.

— Мисс Сюй, пожалуйста, приготовьтесь. Господин скоро поедет в компанию, и вы должны поехать с ним.

— ...

— Мисс Сюй?

— Я не хочу сегодня ехать, — её тихий голос звучал удручённо и жалобно.

Ли Гуаньцзя вздохнул и вошёл в комнату.

Сюй Вэньвэнь знала, что он сейчас скажет, и, отвернувшись, услышала знакомые слова: — Мисс Сюй, перестаньте капризничать, это только больше разозлит господина. А если он разозлится, то плохо будет не только вам, но и нам. Вы несколько месяцев не обращали на него внимания, он терпел до вчерашнего дня, и это уже хорошо...

— ...

— Подумайте, если бы кто-то другой перечил господину, он бы выгнал её. Но с вами он так не поступил, потому что...

— Потому что он ненавидит меня! Он хочет медленно мучить меня! — воскликнула Сюй Вэньвэнь, её прекрасные глаза наполнились слезами. — Почему я должна жить такой жизнью? Всё, что я люблю, я должна отдавать ему, он злится и ругает меня, или мучает, лучше бы он убил меня! Я не хочу здесь больше оставаться!

— Ой, мисс Сюй, что вы такое говорите? Перестаньте, если господин услышит, он точно разозлится.

Сюй Вэньвэнь, захлёбываясь слезами, сказала: — Пусть слышит! Я не поеду в компанию! Или я покончу с собой, чтобы он меня больше не видел, чтобы не злился.

— Мисс Сюй!

В этот момент дверь распахнулась.

Сюй Вэньвэнь, плотно сжав губы, посмотрела на вошедшего Лу Цзиньчэня.

На нём был идеально скроенный костюм, выгодно подчёркивающий его безупречную фигуру. Он сделал пару шагов своими длинными ногами и оказался рядом с ней.

Сюй Вэньвэнь почувствовала, как её решимость угасает. Она испуганно отвернулась, но упрямо отказывалась склонить голову. Она даже подумала, что если Лу Цзиньчэнь снова попытается её тронуть, она выпрыгнет из окна.

Дело было не в отсутствии у неё гордости, а в том, что даже если бы ей удалось сбежать, люди Лу Цзиньчэня в мгновение ока поймали бы её.

Это был мир Лу Ши, а имя Лу Цзиньчэня было непререкаемым авторитетом. Никто не смел ему перечить.

Ли Гуаньцзя дрожащим голосом произнёс: — Г-господин, у мисс Сюй просто плохое настроение, может быть, сегодня не поедем в компанию?

После нескольких секунд молчания он тихо произнёс холодным, низким голосом: — Пусть сама скажет.

Сюй Вэньвэнь сжала кулаки.

— Мисс Сюй, вы же сказали, что устали и не хотите ехать в компанию? Господин даёт вам шанс. Скажите же, — поторопил дворецкий.

Надо сказать, что люди, окружавшие Лу Цзиньчэня, были недюжинно умны. Даже её дерзкие слова он смог мгновенно превратить в: «Она слишком устала, поэтому не хочет ехать в компанию».

Она молча стояла, опустив голову, её пальцы были крепко сцеплены, костяшки побелели, губы плотно сжаты. Прошло несколько минут, но она не произнесла ни слова.

Нет, она не скажет!

Она ни за что не будет разговаривать с этим демоном!

Внезапно низкий голос мужчины снова раздался: — Ли Гуаньцзя, выйди.

Дворецкий поспешно ответил и быстро вышел, словно спасаясь бегством из преисподней.

В огромной комнате остались только они вдвоём.

Аура мужчины стала ещё сильнее, обволакивая её. Сюй Вэньвэнь почувствовала, как её ноги подкашиваются, и изо всех сил кусала губу, чтобы не упасть.

Стоило ей лишь немного перевести взгляд, как она видела неубранную постель.

И пятно крови.

Чувство унижения нахлынуло с новой силой, и на мгновение Сюй Вэньвэнь захотелось умереть.

Лу Цзиньчэнь, казалось, потерял терпение, и его голос был лишен тепла: — Скажешь или нет?

— ...

— Десять секунд, — он дал ей последний шанс.

— ...

В комнате снова воцарилась тишина.

Сюй Вэньвэнь казалось, что воздух стал разреженным, а тиканье часов за спиной — оглушительно громким.

Десять секунд тянулись как целая вечность.

Собравшись с духом, она закрыла глаза.

Десять секунд истекли.

Ожидаемой грубости не последовало.

Сюй Вэньвэнь почувствовала тёплое дыхание на своей щеке, а затем сильные руки обняли её, и на её щеку упал тёплый, влажный поцелуй.

Затем он медленно спустился ниже, пока не коснулся её губ. Сюй Вэньвэнь не успела сопротивляться, как он проник в её рот и, словно наказывая, начал посасывать её язык.

Сюй Вэньвэнь издала пару невнятных звуков и почувствовала что-то твёрдое и горячее, упирающееся ей в поясницу. В её голове словно что-то взорвалось, и её накрыли воспоминания о прошлой ночи.

Придя в себя, Сюй Вэньвэнь начала отчаянно вырываться, но Лу Цзиньчэнь, раздражённо схватив её за руки, другой рукой шлёпнул её по ноге.

Лишь спустя долгое время, когда губы Сюй Вэньвэнь распухли и покраснели, он отпустил её.

Лу Цзиньчэнь сделал пару глубоких вдохов, его тёмные, как омут, глаза пристально смотрели на неё.

— Сюй Вэньвэнь, раз ты молчишь, я не против заставить тебя говорить тем же способом, что и прошлой ночью, — холодно и властно сказал он и, подхватив её на руки, направился к кровати.

Страх охватил её. Сюй Вэньвэнь расплакалась и прошептала: — Не надо...

Мужчина замер.

— Не надо, я не хочу... — слёзы градом катились по её щекам. Сюй Вэньвэнь рыдала, задыхаясь, её разум был пуст, и она, словно новорождённый ребёнок, могла лишь повторять: — Не надо...

Лу Цзиньчэнь, увидев её слёзы, словно оцепенел.

Его настроение менялось с бешеной скоростью. Гнев, смытый её слезами, почти полностью утих. Лу Цзиньчэнь почувствовал, как сжимается его горло. Он нежно провёл пальцами по её лицу.

Сюй Вэньвэнь горько плакала, когда вдруг услышала хрипловатый голос: — Не надо? Чего не надо? — она была так погружена в своё горе, что не заметила, как в голосе мужчины появились успокаивающие нотки.

— Я не хочу ехать в компанию... — пробормотала Сюй Вэньвэнь, вытирая слёзы.

Больше всего он ненавидел, когда она плакала. На этот раз он должен был разозлиться ещё больше. Представив, что снова окажется в заточении, Сюй Вэньвэнь почувствовала, как её сердце упало в пятки. Но в следующую секунду она услышала низкий, волнующий голос Лу Цзиньчэня: — Хорошо.

Хорошо?

Сюй Вэньвэнь опешила. Ей послышалось?

Она выпрямилась и инстинктивно посмотрела на Лу Цзиньчэня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение