Глава 14. Проект — гигантская яма

Пока Дин Жуй разговаривала с Сюй Цинлань, Сун Сун уже добрался до офиса проектного отдела на третьем этаже Винодельни «Цзиньсяо». Сотрудник проводил его в отдельный кабинет Генерального директора Чжао.

Генеральный директор Чжао был, вероятно, уже немолод — волосы его поседели, но лицо было румяным. Судя по внешности, он был очень дисциплинированным человеком и, скорее всего, регулярно занимался спортом.

Кондиционер в кабинете работал на полную мощность, поэтому Генеральный директор Чжао был одет лишь в черный шерстяной свитер, который придавал ему бодрый вид.

Генеральный директор Чжао был чем-то занят, сосредоточенно глядя на монитор компьютера, непрерывно прокручивая колесико мыши и время от времени щелкая левой кнопкой.

— Вы пока присядьте, у меня тут еще кое-какие дела, — сказал он, не поднимая головы.

— Хорошо-хорошо, вы занимайтесь, — поспешно улыбнулся Сун Сун.

Кабинет был небольшим, в нем витал запах застарелого табачного дыма. Судя по всему, Генеральный директор Чжао был заядлым курильщиком.

Его рабочий стол был не очень большим, но вместе с книжным шкафом позади и директорским креслом занимал больше половины площади кабинета.

У окна стояли два горшка с пахирой водной, причем та сторона, что была обращена к солнцу, пышно разрослась, а другая была заметно реже. Это говорило о том, что Генеральный директор Чжао, вероятно, не очень умел ухаживать за цветами.

Сун Сун сел на диван напротив стола, беспокоясь о Дин Жуй. Он не знал, какие изменения принесет ей распределение очков характеристик, и сможет ли она справиться с текущими трудностями самостоятельно.

Вдруг раздался звук чашки, поставленной на стол. Сун Сун быстро взглянул на Генерального директора Чжао и заметил, что в его стеклянной чашке остались только разбухшие чайные листья.

Он огляделся, увидел в углу термос, быстро встал, взял его, чтобы долить воды Генеральному директору Чжао, но, подняв, понял, что термос легкий — воды в нем, скорее всего, уже не было.

Не спрашивая Генерального директора Чжао, который все еще был занят за компьютером, Сун Сун на цыпочках вышел из кабинета и с улыбкой спросил у молодой сотрудницы, где можно набрать кипятка.

Девушка, конечно, не позволила Сун Суну самому идти за водой, быстро встала, взяла термос и, вежливо улыбнувшись, попросила его вернуться в кабинет Генерального директора Чжао.

Вскоре снаружи раздался тихий стук в дверь.

Сун Сун встал, открыл дверь, взял термос у сотрудницы, обошел стол и наполнил чашку Генерального директора Чжао горячей водой.

Только он поставил термос, как заметил на столе пепельницу, полную окурков, и пустую пачку сигарет Líqun рядом.

Похоже, у заядлого курильщика закончились сигареты.

Сун Сун достал из сумки пачку Hua Zi и молча протянул ее Генеральному директору Чжао.

Тот искоса взглянул на сигареты в руке Сун Суна и нахмурился: — Я к этим не привык, кашляю от них.

Сун Сун убрал Hua Zi, достал пачку Sū yān, снова вынул одну сигарету и протянул Генеральному директору Чжао, сохраняя на лице искреннюю улыбку.

Генеральный директор Чжао снова взглянул на сигареты, нахмурился, немного поколебался, но все же взял сигарету. Он позволил Сун Суну прикурить ему, а затем снова уткнулся в компьютер.

С этого ракурса Сун Сун мог видеть монитор Генерального директора Чжао и заметил на нем чертежи САПР.

«Проклятый лысый, знал же, что есть проект, и так поздно вмешался, о чем он думал?»

Сун Сун понял, что он не просто в пассивной позиции — возможно, Генеральный директор Чжао вообще не рассматривал их компанию для этого проекта.

Иначе как могло получиться, что конкуренты уже подготовили свои предложения, а у него нет никакой информации?

Это была их первая встреча, и, чтобы не вызывать подозрений, Сун Сун не стал долго смотреть. Он лишь осторожно оставил только что открытую пачку Sū yān и зажигалку на столе Генерального директора Чжао, затем тихо вернулся на диван напротив и закурил свою Hua Zi.

Эти дорогие сигареты предназначались для клиентов. Хотя Сун Сун всегда носил с собой несколько пачек и щедро ими угощал, сам он редко позволял себе их курить. В конце концов, отчитаться за пару пачек время от времени было можно, но больше — значило навлечь на себя неприятности.

Долгая жизнь в стесненных обстоятельствах выработала у Сун Суна неприхотливость: курить — лишь бы дымило; пить — лишь бы градус был; пить чай — лишь бы заваривался; есть — лишь бы глоталось.

Так прошло еще около десяти минут. Наконец, Генеральный директор Чжао оторвал взгляд от монитора. Он откинулся на спинку кресла, потянулся, затем повернулся, искоса взглянул на пачку Sū yān на столе и только потом посмотрел на Сун Суна, сидевшего напротив.

— Извините, был немного занят, — сказал Генеральный директор Чжао с доброжелательной улыбкой.

— Ничего-ничего, — поспешно замахал руками Сун Сун.

Генеральный директор Чжао закурил еще одну сигарету. Держа ее в одной руке, другой он принялся постукивать по столу четырьмя пальцами, кроме большого. — Раньше я общался с вашим Генеральным директором Лю. Он не приехал?

— Генеральный директор Лю — наш региональный управляющий в городе Цзянъи, — объяснил Сун Сун. — У него слишком много управленческих задач, и он опасался, что не сможет достаточно оперативно реагировать на запросы такого важного клиента, как вы. Поэтому он специально поручил мне вести ваши дела.

Генеральный директор Чжао кивнул, показывая, что понял ответ Сун Суна.

— Хорошо, подождите еще немного, — сказал он, встал, открыл дверь кабинета и помахал кому-то снаружи: — Лао Ху, зайди на минутку.

Вскоре вошел невысокий пожилой мужчина — вероятно, тот самый Лао Ху, которого звал Генеральный директор Чжао.

— Лао Ху, это из Zhengshang… — представляя их друг другу, Генеральный директор Чжао вдруг вспомнил, что забыл спросить имя Сун Суна.

Сун Сун был сообразителен и тут же достал визитку: — Я Сун Сун, менеджер по продажам Восточно-китайского представительства Zhengshang Machinery, отвечаю за бизнес в городе Цзянъи.

— О-о-о, менеджер Сун, здравствуйте, — Лао Ху с энтузиазмом пожал Сун Суну руку и представился: — Моя фамилия Ху, можете звать меня Лао Ху.

Генеральный директор Чжао с улыбкой добавил: — Лао Ху — наш эксперт по проектам, мой старший товарищ и самый доверенный человек. Третий этап проекта, который мы собираемся запускать, будет под его полным руководством. Можете пообщаться.

— Хорошо-хорошо, — закивал Сун Сун.

— У меня еще есть дела, — сказал Генеральный директор Чжао. — Лао Ху, свяжись с менеджером Суном, пусть они поскорее подготовят предложение. Менеджер Сун, скоро обед, не уходите, я попрошу Лао Ху вас принять.

— Не стоит беспокоиться, — вежливо отказался Сун Сун.

Хотя на словах он отказывался, в душе был полон ожиданий.

Деловая культура в Китае неотделима от культуры застолья. Большую часть полезной информации в бизнесе Сун Сун получал именно за столом. Возможность поесть и выпить с клиентом, разговорить его, могла избавить от многих ошибок и значительно повысить шансы на подписание контракта.

Генеральный директор Чжао сказал, что у него еще дела, поэтому Сун Сун последовал за Лао Ху из кабинета в небольшую переговорную комнату проектного отдела.

Лао Ху попросил принести две чашки чая и с улыбкой завел с Сун Суном непринужденную беседу, чтобы немного разрядить обстановку.

Выпив чашку чая, Лао Ху наконец перешел к делу: — Менеджер Сун, я вкратце расскажу. Третий этап проекта, который мы собираемся запускать, — это комплексный проект по производству кодзи. Планируемая производительность — двадцать тонн в час. Он включает приемку пшеницы, силосы, зону увлажнения пшеницы, зону прессования кодзи…

Сун Сун внимательно слушал и записывал ключевые моменты.

Когда Лао Ху закончил описывать детали и требования, Сун Сун отложил ручку и с улыбкой спросил: — Господин Ху, когда планируется запуск этого проекта?

— Предположительно, до конца года, — ответил Лао Ху.

— Сроки очень сжатые, осталось меньше двух месяцев, — Сун Сун улыбался, но внутри кипел от досады. Если он действительно нацелится на этот проект, времени у него останется катастрофически мало.

— Можно ли немного отложить? — осторожно спросил он.

Лао Ху развел руками: — Таково требование высшего руководства группы. Я тоже считаю, что времени мало, но ничего поделать не могу.

Как бы Сун Сун ни старался скрыть свои чувства, его лицо все же немного помрачнело.

Осталось так мало времени, конкуренты давно в деле… Перехватить заказ в таких пассивных условиях?

Разве это возможно?

Это же гигантская яма!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Проект — гигантская яма

Настройки


Сообщение