Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты… ты Лу Сяофэн?

Се Лин почувствовала, как дрожит ее голос.

— Лу как в «земля», Сяо как в «маленький», Фэн как в «феникс»?

Глаза мальчика заблестели еще ярче.

— Сестра такая умная!

— Э-э… спасибо, — она потрогала свою грудь, стараясь выглядеть спокойнее. — Твое имя… очень красивое.

— Да, я тоже так думаю, — Лу Сяофэн, все еще качая ногами, сладко улыбнулся ей. — И имя сестры тоже красивое, это Лин, как в «чистых семи струнах»?

Се Син чуть не остолбенел, услышав это.

— Ты еще и учился?

Сама Се Лин не была так удивлена. Приняв, что это мир уся, она, конечно, сразу же приняла и то, что у мальчика перед ней есть аура главного героя.

— Да, это тот самый Лин.

— Немного учился, — Лу Сяофэн повернулся к ошарашенному Се Сину и серьезно сказал: — Но учиться неинтересно.

Се Лин: «…Даже если ты главный герой, ты не можешь так просто портить моего младшего брата!»

Жареные речные улитки, как и ожидалось, пришлись по вкусу обоим детям. Вскоре тарелка опустела. Наблюдая, как Лу Сяофэн, который все еще был ребенком, и ее собственный брат борются за тарелку жареных улиток, Се Лин испытывала весьма смешанные чувства.

На самом деле, она не читала «Легенду о Лу Сяофэне» Гу Луна, но видела много фанфиков. Однако она понимала, что даже в оригинале не будет упоминаться о том, что Лу Сяофэну было всего семь или восемь лет. Подумав так, она поняла, что вполне объяснимо, почему она не осознавала, что это мир уся, в течение предыдущих шестнадцати лет.

После ужина Се Син все еще ныл, что хочет пойти на рыбалку, но, получив от Се Лин суровый взгляд, сдался. Лу Сяофэн, увидев это, скорчил ему рожицу.

— Тогда я пошел!

— Я завтра снова приду искать тебя в Храме Гуаньинь! — Се Син выглядел расстроенным.

— Храм Гуаньинь? — Се Лин, мывшая посуду, приподняла бровь, немного удивленная.

— Он живет в Храме Гуаньинь, он такой крутой! — Лу Сяофэн кивнул, затем покачал головой. — Ты приходи послезавтра, завтра я иду к своему другу.

— Ну ладно, — Се Син загибал пальцы, подсчитывая. Послезавтра, кажется, как раз будет выходной у его сестры, и еще вопрос, сможет ли он тогда выйти из дома.

— Тогда я пошел! — Сказав это, Лу Сяофэн подбежал к ней и поблагодарил. — Спасибо, сестра А-Лин, за ужин. В следующий раз я угощу сестру жареной рыбой!

Глядя на такое милое личико, Се Лин почувствовала, что ее сердце вот-вот растает. Она могла только кивать.

— Хорошо, хорошо, хорошо.

Если бы обычный восьмилетний ребенок жил в таком месте, как Храм Гуаньинь, и был бы так грязен, Се Лин, возможно, проявила бы сострадание и приютила бы его. Но поскольку перед ней стоял Лу Сяофэн, она, поразмыслив, решила, что лучше не брать на себя такую ответственность.

Тысячи романов о попаданцах учат нас одному: главные герои всегда особенные, и принудительное вмешательство не приводит ни к чему хорошему.

Се Син, вероятно, тоже был напуган ее нежным отношением к Лу Сяофэну. После ухода Лу Сяофэна он робко спросил ее:

— Сестра, тебе очень нравится Лу Сяофэн?

— Ну, так себе, но он такой милый.

— Милее меня?!

Она оглядела своего младшего брата с ног до головы.

— Ну, немного милее тебя. Что поделать, у тебя же только одна ямочка на щеке.

Хотя с точки зрения современной медицины ямочки на щеках вызваны дефектом лицевых мышц, этот дефект как раз соответствовал ее эстетическим предпочтениям, и она ничего не могла с этим поделать.

Получив такой ответ, Се Син сильно расстроился и, надув щеки, перестал с ней разговаривать.

А она все еще беспокоилась о безработице, этой жизненной проблеме, и ей было лень обращать на него внимание. Домыв кастрюлю, она вышла за водой, что еще больше разозлило Се Сина, который сидел и ждал ее утешения. Он прыгал за ней, топая ногами.

— Мне все равно! Сестра должна любить только меня!

Се Лин беспомощно обернулась.

— Мой предок, если бы я тебя не любила, зачем бы я тебя растила? Перестань дурачиться, сиди спокойно, я вернусь, нагрею воду, и пойдем мыться, а потом спать.

Такая собственническая натура Се Сина проявлялась не впервые. Впервые это случилось в прошлом году, когда тетушка Ван пришла сватать ей молодого человека, только что сдавшего экзамен на сюцая. Услышав, что сестра собирается замуж, Се Син даже не обратил внимания на маленькую золотую рыбку, которую он с таким трудом поймал на рынке. Он с грохотом швырнул маленький тазик на пол и громко зарыдал, без остановки крича:

— Я не хочу, чтобы сестра выходила замуж, не хочу!

Тетушка Ван выглядела смущенной, а Се Лин как раз избавилась от необходимости придумывать причину для отказа. Она развела руками и сказала:

— Тетушка, вы сами видите, мой брат еще маленький, как я могу выйти замуж сейчас? Я не смогу оставить его.

— Если упустишь эту деревню, то не найдешь такой лавки, а вдруг он потом сдаст экзамен на цзюйжэня… — Се Лин не могла не подумать, что если бы у него действительно были способности сдать экзамен на цзюйжэня, то зачем бы он сейчас искал жену? Но такие слова, очевидно, были неуместны, поэтому она могла только еще раз подчеркнуть, что не может бросить Се Сина.

После ухода тетушки Ван Се Син наконец перестал плакать, но его голос все еще был немного сдавленным.

— Сестра, не выходи замуж, хорошо?

— Хорошо, хорошо, хорошо, — она ответила вполне искренне. — Сестра не выйдет замуж, не волнуйся.

Позже, когда тетушка Ван снова приходила, Се Син с яростным видом отвечал ей: «Моя сестра сказала, что не выйдет замуж». Се Лин не вмешивалась, стоя между ними, большим и маленьким, и стараясь не обидеть соседей.

Впрочем, для ребенка вполне нормально не хотеть отпускать самого доброго человека в мире.

К тому же Се Лин была рада продолжать быть доброй к нему.

На следующий день, когда она пришла в медицинскую лавку, доктор Сунь действительно заговорил с ней о переезде в Цзиньлин. Се Лин была готова к этому и без проблем приняла новость.

Доктор Сунь знал, что ее родители умерли, и ей приходилось воспитывать младшего брата, поэтому всегда жалел ее, каждый месяц платя ей больше, чем было оговорено. Теперь, когда он уезжал, он не забыл помочь ей найти новое место работы.

— У меня есть младший брат-учитель, он гораздо способнее меня. Он, вероятно, тоже приедет в Город Янчжоу в эти дни, чтобы открыть медицинскую лавку. Я ему о тебе рассказал, так что ты можешь пойти к нему работать.

Се Лин была так тронута, что чуть не прослезилась.

— Я так благодарна доктору Суню!

— Я просто обмолвился, — доктор Сунь тяжело вздохнул. — Мой младший брат-учитель тоже несчастный человек, его жена рано умерла, и теперь он один воспитывает сына.

…Подождите, почему это похоже на то, что он собирается меня с кем-то свести?

— Просто его сын не очень общителен, ты будь к нему терпимее.

Се Лин постоянно кивала, про себя ворча: «Я иду работать помощницей, а не мачехой, почему я должна заботиться о том, насколько общителен его сын?»

Когда она так думала, она и представить себе не могла, что в один прекрасный день она будет очень услужливо спрашивать того «необщительного» ребенка: «Привет, тебе нужна мачеха?»

Но это все было потом. Сейчас же Се Лин, получив двойную плату от доктора Суня, была в таком хорошем настроении, что чуть не взлетела до небес. Она обошла рынок, купила два куска говядины, собираясь приготовить Се Сину что-нибудь вкусненькое.

Она всегда очень беспокоилась, не вырастет ли Се Син слишком низким. Хотя она очень старалась, но часто попадала в ловушку современного родительского баловства, каждый день беспокоясь, достаточно ли у него питательных веществ, не задумываясь о том, что семилетний малыш и так не может быть очень высоким.

Так прошло пять дней. Младший брат-учитель доктора Суня наконец прибыл в Город Янчжоу. Доктор Сунь успел только привести ее, чтобы они познакомились, а затем его забрали люди, присланные его внуком.

Младшего брата-учителя доктора Суня звали Си Мэнь. По словам доктора Суня, он был знаменитым Божественным Лекарем. Се Лин было неловко признаться, что она никогда не слышала о нем за шестнадцать лет, но ради будущей работы она притворилась, что давно о нем знает.

— Здравствуйте, доктор Си Мэнь.

Доктор Си Мэнь, которому на вид было не больше тридцати, с красными губами и белыми зубами, выглядел хрупким и был очень любезен.

— Ты А-Лин, верно? Мой старший брат-учитель несколько раз упоминал о тебе.

— Да, я пять лет помогала доктору Суню. Надеюсь, доктор Си Мэнь не будет возражать, — Се Лин почесала щеку, говоря себе, что ее склонность к красивым лицам ни в коем случае не должна проявляться сейчас!

— Пять лет? — мужчина был немного удивлен. — Ты начала работать помощницей, когда тебе было чуть больше десяти?

Се Лин думала, что доктор Сунь уже все о ней рассказал, поэтому тоже удивилась, а затем улыбнулась, дернув уголком рта.

— Ничего не поделаешь, родители рано умерли, а дома еще младший брат. Я не могла позволить ему умереть с голоду вместе со мной.

Неизвестно, тронули ли его эти слова, но Се Лин почувствовала, что его взгляд немного изменился, и услышала, как он сказал:

— Тебе, маленькой девушке, нелегко.

В течение следующих получаса доктор Си Мэнь рассказывал ей о том, что нужно будет делать в его медицинской лавке, включая поручения по доставке лекарств и тому подобное. Это была не тяжелая, но довольно хлопотная работа, но для Се Лин, которая была безработной пять дней, это не представляло никаких проблем.

Как раз когда она собиралась поклясться, что все сделает хорошо, из-за ширмы выбежала маленькая девочка в красном и с любопытством уставилась на нее.

…Подождите!

Разве это не должен был быть сын?!

Неужели у доктора Си Мэня есть странная привычка одевать сына в женскую одежду?!

Не успела она закончить свои размышления, как следом вошел еще один ребенок в белой одежде, но он даже не удостоил ее взглядом, а сразу обратился к девочке в красном.

— Не бегай, Сяо Ци.

— Не ругай Сяо Ци, А-Сюэ, — сказал доктор Си Мэнь.

Мальчик в белом, услышав это, немного смягчил выражение лица. А вот девочка скорчила доктору Си Мэню рожицу.

— Дядя, кто эта сестра?

— Это сестра А-Лин, которая будет работать в медицинской лавке, — доктор Си Мэнь снова повернулся к ней. — Мой сын Си Мэнь Чуйсюэ и моя дальняя племянница Чун Ци.

Се Лин: «…Я уже встречала Лу Сяофэна, но не догадалась об этом, когда услышала, что младшего брата-учителя доктора Суня зовут Си Мэнь. Я просто не могу не ругать себя за то, что зря читала столько фанфиков!»

Впрочем, кто такая Чун Ци? Была ли она в оригинале?

…Ладно, все равно я не читала оригинал.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение