Глава 8. Множество подозрений

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Иностранец? Похоже, это дело интересное!

Начальник отдела нахмурился.

— Убийца, должно быть, недооценил нас, думая, что мы не будем проверять вагонетку и ограждение. Поэтому он скрыл отпечатки пальцев на рукоятке ножа только пищевой плёнкой.

— Что касается другого человека, который перелез через ограждение на территорию шахты, он оставил отпечатки пальцев? — спросил Начальник отдела.

— Нет, этот парень, должно быть, был в латексных перчатках, — сказал Криминалист.

— Не говоря уже об отпечатках пальцев, на месте его восхождения не было найдено ни единого волокна!

— Ну вот, опять новая работа!

Начальник отдела поднял несколько пакетов с уликами, которые держал в руке.

— Господин Начальник отдела, Фэнтай согласился на сотрудничество в расследовании! — издалека крикнул полицейский А.

— Этой ночью нам снова суждено работать до рассвета.

22 ноября 2014 года, 10:00 утра. Управление общественной безопасности района Цзиншань, Хуншэн, Страна Яньцзи.

— Похоже, этот Ван Янмин не является подозреваемым, — сказал полицейский А.

— Согласно записям с камер дорожного наблюдения, предоставленным нами и Фэнтай, Ван Янмин на ближайшей к шахте камере ехал на машине с жертвой в сторону шахты. Но через две с лишним минуты он вернулся.

— Затем он поехал обратно тем же путём, но из-за пробок в час пик он не смог выехать из городского района Фэнтай до одиннадцати часов дня. Поэтому он просто остановил машину, пообедал в городском районе Фэнтай, немного отдохнул и только потом вернулся в Ванцзятунь, — полицейский А говорил быстро, как пулемёт.

— Начальник, результаты экспертизы вчерашних улик готовы, — Криминалист поспешно прибежал с отчётом об экспертизе.

— По результатам экспертизы, эта открытка была изготовлена примерно в конце восьмидесятых — начале девяностых годов прошлого века.

Что касается конкретной причины, господин Начальник отдела, посмотрите сюда, — с гордостью сказал Криминалист.

— Что здесь не так? Разве это не просто изображение на открытке? — недоумевающе спросил Начальник отдела.

— Верно, это иллюстрация на открытке, — продолжил Криминалист.

— Но эта иллюстрация выполнена с использованием технологии электронного цветоделения. Эта технология была импортирована из-за границы в конце восьмидесятых годов прошлого века, но в конце девяностых годов её заменила более продвинутая технология лазерного фотонабора.

— Думаю, вам следовало бы стать ведущим программы по оценке антиквариата, — пошутил Начальник отдела.

— Работать Криминалистом в полиции — это для вас пустая трата таланта.

— Не торопитесь, я ещё не закончил, — Криминалист слегка улыбнулся.

— Хотя эта открытка старая, слова на ней написаны недавно. Насколько недавно? В течение последних трёх лет.

— Хотя количество слов слишком мало для почерковедческой экспертизы, можно примерно определить, что эти слова написаны детской рукой, — самодовольно сказал Криминалист.

— Вот и всё, что можно узнать из этой открытки. Отпечатки пальцев, если они и были, давно сгорели.

— Что касается того кубика, это тоже старая вещь, — Криминалист продолжил говорить тоном ведущего программы по оценке антиквариата.

— Он, вероятно, того же возраста, что и открытка, и талисманная бумага на нём тоже написана недавно.

— Но главное не в этом, — Криминалист прекратил свою ролевую игру.

— На этом кубике обнаружены отпечатки пальцев жертвы и главного подозреваемого.

— Доклад окончен?

Начальник отдела был немного недоволен.

— Вот и все доказательства, которые можно получить из этих улик, — Криминалист был немного недоволен.

— Если можешь, сделай лучше!

— Начальник отдела, что нам делать дальше? — спросил полицейский А.

— Что ещё делать? Задержать всех, кто в тот день входил и выходил из шахты через главные ворота, и допросить их! — ответил Начальник отдела.

— Повторяю, самый глупый способ, возможно, окажется самым эффективным.

— Есть, сэр! — полицейский А отдал честь.

— Я сейчас же займусь этим.

— Криминалист, Лао Ци, вы двое пойдёте со мной ещё раз на место происшествия в шахту, — сказал Начальник отдела.

— Мы наверняка упустили много улик.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Множество подозрений

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение